Готовый перевод Lord of the Heavens Fate / Повелитель судьбы небес: Глава 568

"Ваше превосходительство, ворота номер один открыты".

раздался тяжелый голос Блэка.

"Новости правдивы?"

"Подтверждено, что Врата 1 действительно открыты".

"Появился ли демон?"

Хотя Президент изо всех сил старался подавить его, в его голосе все же чувствовалась легкая дрожь.

"Пока нет, но дверь дьявола открылась, и дьявол скоро появится, не более чем на три минуты. Я приказал всем полицейским 13-го района собраться".

"Хорошо, я немедленно сообщу в Бюро Сверхспособностей, чтобы вы сохранили его и не позволили дьяволу посеять хаос в стране".

Услышав это, Блэк открыл рот, но в итоге ничего не сказал.

Президент не верит, что 13-й округ может справиться с дьяволом, что он может сказать.

На самом деле, не говоря уже о президенте, даже он сам.

Детали 13-го округа слишком поверхностны.

Пусть они имеют дело с магами вроде Клеро, это очень просто.

Но позволить им иметь дело с демонами

слишком сложно

Телефон повесили.

Блэк немного поколебался и позвонил по другому телефону.

"Привет Джеки Чан, я шериф Блэк".

Сан-Франциско.

Антикварный магазин папы.

"Хорошо, я знаю. Я немедленно связался с мастером Эзесом и помчался к нему как можно быстрее".

Джеки Чан серьезно положил трубку.

"Папа, я уже ухожу. Ты следишь за Сяоюй дома, не позволяй ей бегать по улицам".

"Джеки, ты собираешься иметь дело с дьяволом, возьмешь ли ты меня с собой?"

сказал отец.

"Ух"

Услышав это, Джеки Чан громко закивал головой.

"Папа - это не что-то обычное. Это демон. Это ужасный демон. Они высокие, как холм".

Snapped

Папа вскочил и стукнул Джеки Чана по голове.

"Папа, я не глухой, не зови так громко".

"Ой"

Джеки Чан скорбно прикрыл голову.

"И еще одно, я больше знаю о демонах, у меня их больше, чем у тебя".

Отец окинул Джеки белым взглядом и сказал.

"Возьми меня, может быть, я смогу решить проблему демона".

"Папа, ты можешь разгадать дьявола".

Глаза Джеки Чана расширились.

затем.

Snapped

Отец дал ему еще один мозговой штурм.

"Почему ты не веришь в это?"

"А, это"

Джеки Чан колебался, говоря это, если честно, он действительно не верил в это.

Даже такие силы, как Бюро Сверхэнергии, не смеют говорить, что они могут справиться с демонами.

Папа

Хотя он тоже фокусник, его обычное представление действительно трудно убедить.

В душе Джеки Чан, то есть члены Организации Рассвета, действительно могут иметь дело с дьяволом.

Отец ясно видел мысли Джеки Чана.

"Хам, обычно я не хочу причинять людям боль случайно. Иначе почему ты думаешь, что твои кошка и собака могут справиться с твоим отцом и мной?"

"Неужели"

Джеки Чан все еще настроен скептически.

Огрызнулся

"**** смеет сомневаться в твоем отце. Я отведу себя туда. Я покажу тебе настоящую силу отца".

Отец выпятил грудь.

"Это, хорошо."

Отношение отца настолько жесткое, что Джеки Чан может только согласиться.

"Дядя Лонг, дядя Лонг, я пойду, я пойду".

Сяоюй вскочила в возбуждении.

"Нет"

Джеки Чан тут же помрачнел.

"Ты такой опасный ребенок, ты не можешь пойти и остаться дома ради меня, ты не должна ни о чем знать".

"Дядя Лонг, вы не можете так со мной поступать, я уже не ребенок".

Сяо Юй задрожал.

"Слушай, я буду усердно работать, хе-хе, я смогу защитить себя".

У нее есть левый апперкот и правый апперкот, плюс скад.

Я должен сказать, что ее талант хорош.

Под преподаванием Джеки Чана нынешние приемы были исполнены совсем по-другому.

"Враги Сяоюй на этот раз не обычные люди, а демоны, причем демоны сильные. Даже мое боевое искусство не сыграет большой роли в том, чтобы быть послушным. Когда я вернусь, я отведу тебя в парк развлечений".

Джеки Чан погладил по маленькой головке Сяоюй и произнес.

"Хамф"

Сяоюй положил руки на бедра и скривил рот, как золотая рыбка.

Сердито сказал.

"Я знаю"

"Действительно хорошо"

Джеки Чан встал и повернулся, чтобы уйти.

И в тот самый момент, когда он обернулся, глаза Сяоюй обратились к нему.

Как она может идти в ногу с ним, не зная об этом?

Неожиданно, на этот раз Джеки Чан внезапно обернулся, чтобы увидеть эту сцену.

"Сяоюй, ты хочешь, чтобы мы снова не отставали от тебя?"

"Нет, я не хотела этого делать".

Сяоюй покачала головой, махнула рукой и прямо отказала одному из троих.

"Ты"

Джеки Чан собирался отругать Сяоюй за хорошую еду.

Отец вдруг сказал.

"Хорошо, пусть идет за ней".

"Папа"

"Возьми ее с собой, это всегда лучше, чем она будет тайно следовать".

"Э-э..."

Джеки Чан потерял дар речи.

"Твой отец, да здравствует дядя Лонг, пошли скорее".

Сяоюй прямолинейно потащила Джеки Чана и вышла.

Джеки Чан беспомощно сказал.

"Сяоюй, послушай, когда ты придешь на место позже, ты не должен".

"О, дядя Лонг, я знаю, что ты такой словоохотливый, время поджимает, верно, ты не собираешься позвонить мастеру Эзесу?"

"Упс"

Джеки Чан похлопал себя по голове и посмотрел на Сяоюй.

"Это из-за тебя я чуть не забыл об этом важном событии".

Он быстро достал телефон.

набрал номер.

"Привет, мастер Эзес, я Джеки".

поздний вечер.

Отдаленное место в Сан-Франциско.

Здесь причалил вертолет.

Джеки Чан с отцом и Сяоюй прилетел сюда на огромной скорости.

Внутри вертолета его ждал Блэк.

Глядя на отца и Сяоюй рядом с Джеки Чаном, Блэк невольно нахмурился.

"Сержант Блэк, вы можете быть уверены, что они оба останутся позади и не доставят вам никаких неприятностей".

Выражение лица Джеки Чана было немного смущенным. Имея дело с таким большим событием, как дьявол, он должен был взять с собой отца и Сяоюй с двумя бутылками масла для буксировки. Любой, кто пришел бы посмотреть на это дело, рассердился бы.

Что касается отца, который сказал, что может справиться с дьяволом ~ www.wuxiax.com ~ Джеки Чан от природы был хорош на лицо, поэтому он не стал придумывать.

Что, если отец не может справиться с этим?

"Хорошо."

Джеки Чан так и сказал, а Блейк не мог ничего сказать.

Он очень ценил Джеки Чана и не хотел давать трещину в отношениях между двумя сторонами из-за какой-то мелочи.

"Джеки, ты связался с мастером Эссексом?".

"Уже связался".

Джеки Чан кивнул и сказал.

"Маг Эссе пообещал, что это определенно поможет нам справиться с дьяволом, но он сказал, что ему понадобится некоторое время".

"нужно немного времени"

"Да, похоже, ему есть чем заняться".

Список основных глав судьбы скоростного текстового плеера

http://tl.rulate.ru/book/39079/2235193

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь