Готовый перевод Female Lead has No Cheats / Главная героиня без читов [Завершено✅]: Глава 47.1 - Кулинарное состязание

Для всех, кроме Лу Тина, суп из консервов излучал золотистый свет. От него исходил такой приятный аромат, что у ребят начались галлюцинации: они видели радугу в тарелке.

Линь Юэци наслаждалась обманом органов чувств. Она с удовольствием пила густую похлёбку, чтобы восстановить силы.

Все её мысли были только о еде. Она не замечала, что сидящего рядом с ней Лу Тина вот-вот стошнит. Он все больше и больше хмурился.

Лу Тин не хотел портить другим веселье, ведь, судя по всему, тем суп понравился. Так что он сделал ещё пару глотков, несмотря на невыносимую рыбную вонь.

Ладно если бы простые повара так напортачили с ужином, но отвратный суп с хлебом приготовила сама Ли Мужоу. А ведь она опытный шеф-повар. Как она сварила настолько ужасный суп?

Лу Тин вспомнил поход в ресторан «Ласточка». Все, кроме него, будто «опьянели» от еды.

Тогда он наблюдал, как все вокруг него сходили с ума и нахваливали еду Ли Мужоу.

Мужчина пододвинулся к режиссёру Чжоу Юйхуай и тихо спросил:

— Вы хорошо знаете Ли Мужоу?

Лу Тин хотел узнать, чему обучалась Ли Мужоу последние несколько лет, но он никак не ожидал, что режиссёр Чжоу Юйхуай начнёт обсыпать её комплиментами.

Режиссёр сидел на камне и пил густую похлёбку. Выпив всё до последней капли, он вытер рот и восторженно обратился к Лу Тину:

— Ах, Мужоу. Я познакомился с ней год назад в провинции Лан. Тогда нашей команде нужно было пробраться вглубь леса, чтобы найти редкие лекарственные ингридиенты, из которых можно было бы изготовить биологически активные добавки. Владелец фармацевтической компании нас и познакомил. Кстати говоря, госпожа — просто кудесница. Из простейших продуктов она смогла приготовить нечто невероятное. И это в лесу, где трудно достать еду. Я помню, как она сварила для нас грибной суп в котелке. Его вкус произвёл на нас глубочайшее впечатление. Позже мы узнали, что Мужоу была известным шеф-поваром провинции Лан. Господин Лу, вам известно, насколько наша съёмочная группа предана делу. Я пригласил её поучаствовать в передаче, чтобы добиться большего реализма. Я хотел записать оригинальную документальную программу, которая заинтересует любого зрителя. Как вам идея? Господин Лу, вы тоже поражены талантом Мужоу?

Чжоу Юйхуай и Ли Мужоу были хорошими друзьями. Он знал об отношениях между ней и Лу Тином. Он знал, сколько добра Ли Мужоу втайне сделала для Лу Тина.

Хоть режиссер и яро защищал Ли Мужоу, он прекрасно понимал, что сам не заслуживал её. Конечно, он надеялся, что та найдёт достойного мужчину.

И вот, по чистой случайности, Лу Тин как раз решил поучаствовать в передаче. Это её шанс. Поэтому Чжоу Юйхуай изо всех сил старался рассказать всё лучшее о Ли Мужоу.

Однако чем больше Чжоу Юйхуай нахваливал Ли Мужоу, тем меньше она нравилась Лу Тину.

На него опять нахлынули воспоминания о том, как все «напились» в ресторане «Ласточка». Он не мог понять, добавила ли Ли Мужоу что-то в их еду, после чего те начали видеть галлюцинации.

«А как же я? Видимо, чудом пронесло».

Вернувшись к Линь Юэци, Лу Тин стал свидетелем того, как девушка, не стесняясь своего нелепого вида, облизывает тарелку. Он вырвал тарелку у неё из рук и положил поодаль. В его глазах читались возмущение и разочарование.

Лишь увидев, что Лу Тин едва ли притронулся к супу, Линь Юэци кое-что вспомнила. У лао Лу иммунитет к системе Ли Мужоу «Богиня кулинарии».

Поняв, что тот на взводе из-за голода, Линь Юэци встала и погладила его по голове.

— Посиди тут немного. Я что-нибудь придумаю.

Линь Юэци нашла на кухне чёрствый багет и баночку мёда. Она насадила багет на шпажку, затем побрызгала на него водой и начала жарить на костре.

Огонь постепенно выпарил воду, и багет вновь стал мягким. Вскоре воздух наполнился ароматом запечённой хлебной корочки, от которого у Лу Тина заурчало в животе. Он больше не мог терпеть.

 

http://tl.rulate.ru/book/39032/2324894

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь