Готовый перевод Female Lead has No Cheats / Главная героиня без читов [Завершено✅]: Глава 18.2 - Первое поражение злодейки

Услышав сообщение системы, Цинь Сюэ хотелось рвать и метать, но это состояние длилось недолго.

И что с того, что наказание отменено? Линь Юэци, по своей глупости, выложила в сеть свое лицо обезображенное прыщами. Ее позор видел не только весь мир, но и Лу Тин, который вряд ли остался также неравнодушен к «красотке» Юэци, как и в молодости.

Цинь Сюэ не переживала. Для нее выиграть эту партию не составит большого труда, нужно просто появиться перед Лу Тином во всей красе. Он сравнит ее совершенный лик с уродским лицом Юэци и сделает правильный выбор. Он же не глупый.

Мужчины вообще существа простые, предсказуемые. Никто не станет бегать за уродиной, когда есть вариант получше — красавица, которую вожделеют все джентльмены мира.

Цинь Сюэ больше не злилась, она подавила ненужную ярость, и, предвкушая скорую расправу над Линь Юэци, гаденько улыбнулась.

Когда помощник Тан Хаожань увидел ее улыбку, он почувствовал исходящее от девушки зло. Он не сразу подобрал сравнение, но когда смог, все стало на свои места, а по спине побежали мурашки. Цинь Сюэ напомнила ему старую, злую ведьму-мачеху из Белоснежки.

***

На утро следующего дня, Сяо Кэ и Туаньтуань обнаружили, что все прыщи с лица Линь Юэци пропали. Позвали врачей, разбудили нашу героиню, стали расспрашивать, но та молчала.

Лечащий врач впервые в своей практике встретил такой случай. Он немедленно собрал консилиум докторов, которые долгое время бродили вокруг девушки, задавали вопросы, всячески пытаясь понять, как же такое могло произойти. В конце концов они пришли к единому мнению.

Специалисты решили, что Линь Юэци столкнулась со специфическим и очень редким аллергеном в горах, который вызвал появление акне на ее лице. Но после ночи в больнице, отдыха и покоя, организм смог справиться с аллергией, просто подавив ее.

Вывод был довольно бредовым, но врачам нужно было написать что-нибудь хотя бы относительно вразумительное в карту болезни, потому остановились на нем.

Через час Линь Юэци официально выписали их больницы.

Лу Тин об этом узнал заранее, а потому успел застать девушку еще в палате.

Когда Линь Юэци увидела своего «суженого» ее лицо покраснело. А когда он имел неосторожность приблизиться к кровати, она вскочила и, схватив его за шею, прокричала:

— Лу Тин, ах ты…

Но прежде чем она успела разразиться долгим и заковыристым ругательством, Юэци краем глаза увидела дочь, которая затаив дыхание наблюдала за этой сценой.

Наша героиня немедленно подавила свой гнев, надела маску с милой улыбкой и отпустила парня. Она притворилась, что гладит его лицо, шею, хотя руки мечтали немножечко его придушить.

— Ооо, Лу Тин. Мы не виделись целый день. У тебя такая шея красивая, так и хочется подержаться, — промурлыкала она.

Неловкость от ее странного комплимента не рассеялась, но она не могла кричать на Лу Тина при Бун. Юэци не хотела позволять своим злобным импульсам влиять на психику маленького ребенка. Ведь каждое нервное потрясение девочки, отразится во взрослой жизни.

Думая об этом, Линь Юэци хотела бы задать лишь один вопрос: «За что?!» Ведь ей, по сути, самой было всего семнадцать лет. Она еще сама ребенок и совершенно не представляет как воспитывать Бун. Видимо это наказание за грехи из прошлой жизни.

Лу Тин, как обычно невозмутимо, взял девушку за руку, наклонился к самому уху и тихо произнес свою стандартную фразу:

— Юэци, все будет хорошо, не переживай. Я позабочусь о тебе и нашей дочери. Собирайся, нам пора.

Лу Тин не понял порыва девушки. Он решил, что Юэци по нему скучала, а потому сорвалась с кровати, чтобы обнять. Ведь как раз такой ее описывала Туаньтуань.

«Но она почему то сдержалась. Наверное, до сих пор не может простить…»

Линь Юэци, уставшая спорить еще пару дней назад, сердито посмотрела на Лу Тина, хмыкнула и, вызволив руку, пошла переодеваться в соседнюю комнату.

Бун еле дождалась возможности остаться с отцом вдвоем. Она подбежала к нему и попросилась на ручки.

— Ну как вы? — поинтересовался мужчина, выполнив ее просьбу. — Хорошо ли мама спала в последние дни?

— Эээ... хорошо. У мамы пропали прыщи, ты видел?! Папа, Цици на самом деле очень заботиться о своем лице. Она любит быть красивой. Я видела с какой болью она смотрела в зеркало, когда отвечала на тестовые вопросы, — малышка тяжело вздохнула, вспоминая те нелегкие моменты. А после обняла Лу Тина за шею, посмотрела в глаза и сказала: — Папа, мама очень несчастна. Давай поклянемся, что будем защищать ее от боли и обид. Хорошо?

— Конечно, — улыбнулся Лу Тин и слегка покраснел. Ведь дочь вновь назвала его «папа».

http://tl.rulate.ru/book/39032/1119671

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Первая новелла, где так хорошо передана вся боль современных девушек. Мне нравится, спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Вот что означает не проработать свои проблемы с психоаналитиком, насколько же сильно искажена её картина мира
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🍿
Развернуть
#
Золотой ребенок 💛
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь