Готовый перевод Rebirth in a Magical World. / Harry Potter: Перерождение в мире магии: Глава 75

"- Хм." - она шмыгнула носом и отвернулась.

Собравшись все вместе, мы вышли на дорогу, и папа вызвал автобус "Ночной рыцарь".

Когда магический транспорт прибыл и мы все загрузились, он буквально взлетел над землей, и после нескольких быстрых остановок мы прибыли на железнодорожный вокзал в Лондоне.

Пройдя через маггловскую часть, мы вышли к пяточку между цифрами девять и десять на стене, и я уже не волнуясь как в прошлом году, быстро толкнул свою тележку с вещами к кирпичной колонне, которая вела к платформе Девять и Три Четверти.

На другой стороне было полно учеников и родителей, которые прощались. После того как моя семья присоединилась ко мне, я повернулся к маме и уточнил:"- Никаких поздравительных вопиллеров с днем рождения в этом году, верно?»

Ее взгляд переместился, и я заныл: "- Мама, мы говорили об этом!"

«- Я не вижу ничего плохого в том, чтобы осыпать сына ласками в его день рождения.» - запротестовала она.

Мне пришлось повернуться к папе за поддержкой, и он все-таки вмешался: "- Дорогая, мы же действительно договорились."

«- Хорошо, я обещаю, что не будет никаких песен.» - быстро согласилась мама с улыбкой.

Я почувствовал, что она приняла запрет слишком быстро, поэтому добавил: «- Или любые другие красочные проявления чувств, которые могут смутить меня."

Её лицо вспыхнуло от смущения, выдавая, что она планировала обойти запрет, проявив творческий подход.

Зная, что пройдут месяцы, прежде чем мы снова увидимся с сестренками, я наклонился, обнял их и прошептал: «- Будьте добр к маме и папе, увидимся на Рождество."

Мне пришлось буквально отрывать от себя Ребекку и Сашу, после чего я обнял маму и папу на прощание. Как и в прошлом году, отправление в Хогвартс было горько-сладким опытом.

Пробираясь сквозь толпу к "Хогвартс-экспрессу", я услышал знакомый голос:"- Привет Алекс.»

Невдалеке стояла Алисия рядом с двумя взрослыми, которые, как можно предположить, были ее родителями.

Разница в росте между ними почти заставила меня улыбнуться. Ее отец был высоким, выше шести футов, а мама всего на несколько дюймов выше пяти футов.

Когда я подошел к ним, Алисия меня представила: "- Мама, папа, это мой друг Алекс."

Как только мужчина услышал мое имя, его ноздри раздулись в раздражении и он глянув на меня своими темными глазами, проворчал:"- Хмпф.»

А вот женщина была немного дипломатичнее. «- Приятно познакомиться с одним из друзей Алисии."

Её египетский акцент вызвал у меня улыбку. Это напомнило мне манеру моей тети говорить по-английски.

Желая улучшить свое положение в ее глазах, я поприветствовал ее по-арабски: "- Приятно познакомиться, миссис Спиннет."

Мама Алисии улыбнулась мне в ответ: "- Я рада, что моя дочь нашла друзей в школе."

«- Было бы лучше, если бы эти друзья не подвергали её опасности.» - проворчал со своей стороны мистер Спиннет себе под нос.

Девочка раздраженно толкнула отца локтем: "- Что ж, хорошо, что вы познакомились." – затем она схватила меня за руку, потащила к поезду, крикнув на ходу: «- Увидимся в декабре."

«- Приятно познакомиться.» - добавил я.

Когда мы сели в Хогвартс-экспресс, то попытались найти купе, которое должны забронировать наши друзья.

Мы обыскивали вагоны, пока я не увидел, как Седрик помахал нам рукой из одного из купе. Как только мы убрали наши чемоданы, я с удовольствием растянулся на сидении рядом с ним.

Увидев, что Диггори один внутри, мне стало интересно: "- А где Анна?"

Он пожал плечами. «- Она сказала, что скоро вернется."

Вскоре после того, как мы устроились, поезд громко засвистел, указывая на предстоящий отъезд. Примерно через десять минут после того, как мы поехали, вернулась четвертый член нашей компании, и не сказав куда отлучалась присела рядом с Алисией, сразу же протянув руки, и взяв Афину, принявшись ее баловать.

Единственное, что было отстойным в Хогвартс-экспрессе, - это время, которое требовалось, чтобы добраться из Лондона в школу. Это было примерно между шестью и семью часами. В мире с привидениями, порт-ключами и каминной сетью можно было бы придумать более эффективный способ доставить студентов в Хогвартс. В конце концов, Хогсмид - это чисто волшебная деревня прямо за пределами замка, куда могли бы перемещаться студенты.

Когда я высказал свои жалобы друзьям, Анна возразила: «- Поездка дает студентам возможность воссоединиться и пообщаться со своими друзьями, а первокурсникам познакомиться."

«- А я согласна с Алексом.» - заявила Алисия. «- Откуда вообще взялся Хогвартс-экспресс? Кто его построил?"

Все повернулись ко мне за ответами. Я сделал паузу для драматического эффекта и объяснил:"- Маги его украли.»

«- Чего, откуда тебе это известно?" – первой высказала всеобщий вопрос Анна.

"- На днях мне нужно будет познакомить вас, ребята, с картиной одного из моих предков по имени Антон. Когда поезд был «приобретен», он так сказать находился поблизости."

«- Так как же они это сделали?" - заинтересовался Седрик.

Вспомнив, что рассказывал мне предок, я объяснил: "- Вся идея исходила от министра Отталине Гамбол. Видимо, ее заинтриговало магловское изобретение и потенциал в поездах. Она провела операцию, для которой потребовалось сто шестьдесят семь чар памяти, а также самое большое заклинание сокрытия, когда-либо выполненное в Британии. В конце концов, они спрятали поезд в Хогсмиде, но потом, к своему огорчению, поняли, что он бесполезен без железной дороги и станции."

Анна не выдержав засмеялась.

Примерно на середине пути дверь купе открылась и пред нами предстал Майкл Уиторн в гриффиндорской мантии с несколькими дружками, стоявших позади него.

В этот раз его обычно длинные каштановые волосы были коротко подстрижены. «- Я знаю, что это был ты.» - сердито прошипел он.

«- Боюсь, не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.» - ответил я самым фальшивым невинным голосом.

«- Я провел три дня в Сент-Мунго, прежде чем они поняли, что это маска вызывает мои галлюцинации. Мой отец думал, что я псих!" - взревел парень.

Анна фыркнула, и Майкл бросил на нее сердитый взгляд. Прежде чем он успел что-то сказать ей, я съязвил: "- Похоже, ты немного почувствовал вкус кармы. Может быть, тебе стоит подумать об этом в следующий раз, когда ты почувствуешь желание взять то, что принадлежит другим."

Уиторн снова обратил свои темные глаза ко мне и его рука на секунду дернулась к мантии. Не собираясь снова попадать в неприятное положение, я встал, согнул запястье и вложил в ладонь осиновую палочку.

«- Попробуй."

Как раз в тот момент, когда импровизированная дуэль вот-вот должна была начаться, шелковый голос прервал ее: «- Вы двое пытаетесь сравняться с рыжеволосыми близнецами в получении наказания еще до начала занятий?"

По коридору вагона шел высокий, бледный, черноволосый подросток с серебряным значком префекта Слизерина, прикрепленным к его мантии.

Осматривая открывшуюся сцену, он протянул: «- Проваливай, или начнешь год с отработки."

Майкл бросил на меня последний яростный взгляд и пообещал:"- Это еще не конец.»

Когда он и его друзья умчались прочь, я насмешливо произнес:"- В любое время.»

Обернувшись и увидев, что слизеринский префект смотрит на мою осиновую палочку своими зелеными глазами, я убрал её. "- Спасибо.»

Парень развернулся и лениво махнул рукой. «- Просто выполняю свою работу, и уверен, что мы еще встретимся."

Краем глаза я заметил на его левой руке знакомое кольцо с выгравированным на нем серебряным копьем. Это был третий раз, когда я видел этот конкретный тип кольца. Один раз на дуэлях в Бразилии, другой в магазине госпожи Юй в Китае.

Отвлекая меня от моих мыслей, Анна хихикнула:"- Что ты сделал с Майклом?»

«- Я надел на него проклятую маску в ночь перед нашим отъездом, которая заставляет носителя видеть несуществующие вещи, и чем дольше вы её носите, тем сильнее становятся галлюцинации. Все, что нужно сделать, чтобы снять проклятие, - это снять маску. Я рассчитывал, что это займет некоторое время разобраться в причинах, потому что это далеко не самое распространенное проклятие в Европе."

http://tl.rulate.ru/book/39011/1571876

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь