Готовый перевод Rebirth in a Magical World. / Harry Potter: Перерождение в мире магии: Глава 51

Седрик, Анна и Алисия появились один за другим, втиснувшись в занятое мною купе. Когда поезд тронулся, я закрыл дверь и сообщил всем: "- Я знаю, что за зверя встретил в лесу."

Как и я поначалу, Анна и Алисия понятия не имели, кто такой Грендель, а вот Седрик отреагировал, когда услышал: "- Насколько известно, эти существа давно вымерли."

«- Да, я почти не смог найти никакой информации о них."

Видя, что мы все недоумеваем, откуда взялись его знания, Седрик пояснил: «- Я не удивлен, что вы не слышали ничего о них; они вымерли уже более тысячи лет. Я слышал о них только мимоходом, потому что мой отец любит изучать магических существ."

Желая узнать больше, я поинтересовался: «- Из-за чего они вымерли?"

«- Насколько я помню, некоторые Грендели сотворили нечто ужасное с несколькими важными волшебниками более тысячи лет назад, поэтому местное сообщество решило стереть их с лица земли, и это было не очень трудно. Гределей было не так уж много."

Выслушав друга, я подумал, что более вероятным объяснением было то, что маги, которые контактировали с Аэлиусом, были ответственны за вымирание этого вида. Они, вероятно, хотели продолжить исследования бессмертия, поэтому отловили оставшихся особей. Учитывая, что это случилось так давно, правда уже давно потеряна в песках времени.

Понимая, как трудно будет собрать информацию о виде, который уничтожен более тысячи лет назад, мы все согласились, что лучше всего поискать дополнительную информацию в комнате по требованию.

После объяснения, что тот встреченный мной Грендель когда-то был волшебником, Седрик и Анна выглядели слегка больными при этой мысли, а вот Алисия спокойно приняла то, что случилось с ученным: "- Это не так уж необычно, в прошлом было много волшебников, которые экспериментировали на себе с катастрофическими результатами."

Перед тем, как мы прибыли в Хогвартс, я достал зачарованные золотые монеты: "- Итак, я подумал, что это немного раздражает – постоянно выслеживать друг друга при необходимости встретиться. На каникулах я попросил отца придумать решение. Теперь, мы можем использовать эти монеты, чтобы сигнализировать друг другу о встрече."

Указав на то, что на каждой была отпечатана буква, обозначающая название факультета, я продолжил: "- Вы даже можете сигнализировать конкретной монете, выбирая конкретный факультет. Есть также номера, которые вы можете использовать, чтобы указать время встречи. После того, как пошлете сигнал, другие монеты нагреются, указывая на то, что кто-то только что послал вам сигнал. Мы можем использовать комнату по требованию в качестве назначенного места встречи."

Всем, похоже, понравилась иметь возможность послать запрос о встрече. Мы все в то или иное время часами выслеживали кого-то по большому замку.

Прибыв на платформу, мы расселись в экипажи, запряженные фестралами. Я их не видел, но по книгам знал, что они есть. К тому времени, когда мы добрались до замка, было уже поздно, поэтому после ужина мы все разделились и направились по своим факультетам.

********************************************

Занятия начались на следующий же день, и на трансфигурации профессор Макгонагалл жестом велела мне остаться. Любопытствуя, что ей нужно, я махнула Алисии, показывая, что догоню позже.

Декан львов прежде чем начать разговор присела за свой стол и жестом пригласила меня подойти, постукивая пальцами по столу, и задумчиво рассматривала меня. Увидев суровое выражение ее лица, я невольно сглотнул и взмолился, чтобы она не узнала о моих эскападах в запретном лесу.

«- Фоули."

Даже зная, что у нее от природы суровое выражение лица, я сглотнул:"- Да?» - и слегка поморщилась, ненавидя себя за то, что мой голос прозвучал как писк.

Видя, как я нервничаю, профессор слегка улыбнулась: "- Знаете, редко кто так быстро овладевает трансфигурацией. Вы намного опережаете своих сверстников, и я думаю, что уже научились преображать все неодушевленные предметы, которые я планировала дать первокурсникам в этом году. Сегодня я почувствовала, что вам немного скучно, потому что вы уже изучили заклинание."

Она сделала паузу, и на мгновение мне показалось, что она собирается отругать меня, но затем декан выдала тончайший намек на улыбку: "- Давайте посмотрим правде в глаза; единственное, что вам осталось узнать в этом семестре, - это то, что мы пройдем в течение последних двух месяцев, когда перейдем к работе с живыми мышами. Я думаю, вы найдете работу с животными гораздо более сложной задачей."

Убедившись, что у меня нет проблем, я расслабился и нетерпеливо спросил: "- Значит ли это, что вы позволите мне начать работать с мелкими насекомыми и животными, такими как жуки и мыши?"

Профессор задумчиво посмотрев на меня. "- Пока я думала о том, чтобы позволить вам перейти к трансфигурации мышей, и хотела бы указать на область, на которой я бы предпочла, чтобы вы сосредоточились."

Она взяла соломинку, которую я ранее превратил в нож, и протянула мне: "- Ты отлично поработал над этим превращением, нож полностью металлический, он также функциональный, и если бы кто-нибудь из других учеников в моем классе смог сделать нечто подобное сегодня, то я бы не задумываясь, поставила превосходно. Но от вас я жду большего с таким талантом к трансфигурации."

Макгонагалл схватила со стола еще одну соломинку и молча помахала над ней палочкой, а я наблюдал, как она превратилась в нож. Передав его мне, она спросила:"- Вы видите разницу?»

Я был потрясен, заметив невероятно детализированные узоры, покрывающие поверхность ножа. Ни в какое сравнение с моей работой:"- Узоры.»

Профессор кивнула, показывая, что я угадала правильно, и продолжила: «- Итак, я хочу, чтобы вы начали сосредоточиваться на работе над внедрением деталей в работу. Это может показаться бессмысленным, но я обещаю, что когда вы начнете изучать более сложные заклинания, умение работать с такими деталями поможет однажды стать настоящим мастером трансфигурации."

Любопытствуя, я поинтересовался: "- А какие требования к мастерам трансфигурации?"

Она ухмыльнулась мне в ответ: "- Ну, для начала стоит получить высшую оценку на ТРИТОН по данному предмету, и волшебников достигающих этого уровня совсем не много. Вот почему я хочу, чтобы вы начали работать над овладением мелкими и сложными деталями. Только заложив глубокий фундамент, вы сможете далеко продвинуться в данной магической дисциплине."

Хотя я был немного разочарован тем, что она не позволила мне работать дальше по программе, создалось ощущение, что у нее были только лучшие намерения. Увидев мое удрученное выражение лица, профессор добавила: "- Зная, что вы уже освоили материал, я даю вам разрешение практиковаться в работе с заклинаниями вне классного времени. Однако, если я узнаю, что вы практикуетесь в новых заклинаниях трансфигурации, которые мы еще не проходили, то столкнетесь с серьезными последствиями."

Получение зеленого света для практики трансфигурации вне класса заставило меня улыбнуться. Обычно она начинает давать подобное разрешение начиная со второго курса. Слишком многое может пойти не так, чтобы позволить практиковаться без присмотра первокурсникам. Хотя, признаюсь, было приятно получить официальное разрешение на практику без надзора. Но, учитывая, что я уже планировал практиковаться самостоятельно, это не сильно повлияло на мои планы.

Оставшаяся часть недели быстро прошла, и я потратил значительное количество времени, практикуясь в работе с узорами на предметах. Просто сказать, что это было трудно, значит промолчать. Как только я начал работать со сложными рисунками, часть меня поняла, почему многие предпочитают даже не пробовать ничего подобного, пока не продвинутся дальше в своем обучении. Но я был довольно решителен и потратил много времени, преображая объект за объектом, решив, что однажды стану мастером.

Шли недели, и я начал отсчитывать дни до следующего полнолуния. Пора было снова посетить Запретный лес.

http://tl.rulate.ru/book/39011/1508750

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Профессор кивнула, показывая, что я угадала правильно, и продолжила: «- Итак, я хочу, чтобы вы начали сосредоточиваться на работе над внедрением деталей в работу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь