Готовый перевод After Transmigrating, She Became the Mother of Two / После переселения она стала матерью двоих детей [Завершено✅]: Глава 39.1

Ся Цзинцзин налила себе стакан воды.

— Она же нас просто пугала? Разговор между вами закончился быстро, значит наверняка удалось получить от неё немало. Сколько она дала?

Цзянь Лин ответила ей не словами, а одним только леденящим взглядом. При виде ухмылки на лице собеседницы, она холодно произнесла.

— Она не дала ничего.

От такой неожиданности Ся Цзинцзин вскочила с места.

— Как? Ни единой монеты?

Цзянь Лин тоже поднялась, подошла к двери, открыла её и сделала соответствующий жест.

— Цзинцзин, уйди, пожалуйста.

— Нет, подождите, — что-то пошло не так. — Я же делаю это ради вас, ради приюта. Знаете, сколько денег она получает за съёмки в своём шоу? Вы попросили больше?

— Пусть всё остаётся, как есть. Иди пока домой. И не думай больше об этом грязном поступке. То, чему суждено принадлежать тебе, твоим и станет, а если нет, то просить этого не следует.

Столкнувшись с настроем Цзянь Лин, Ся Цзинцзин подавила внутренний гнев и сказала:

— Откуда вам знать, что просить бессмысленно, если даже не попытались? В любом случае, какой толк в достоинстве? Просто возьмите деньги.

Дурацкое самоуважение!

— Ты выйдешь сама или мне попросить охрану, чтобы тебе помогли? — глубоким голосом спросила настоятельница. Она уже была сыта по горло этим вопросом, а собеседница всё не унималась.

В итоге Ся Цзинцзин ушла возмущённо. Напоследок она пробурчала:

— Что за глупость, денег даже не попросили. Абсурд. Звёзды всё равно в них купаются, что плохого в небольшом пожертвовании?

С этим недовольством женщина и скрылась за дверью.

У неё зазвонил телефон. Её набрал издатель. Отбросив свою угрюмость, Ся Цзинцзин ответила мягким голоском:

— Ли, что-то случилось? Проблемы с наброском? Что? Хотите разорвать сделку? Нет, я рисовала эту часть очень долго. Зачем переделывать? Просто продвиньте это в массы, людям такое понравится. Даже непреклонным фанатам Ань Сяоцзянь. Как это оно может не прийтись по вкусу? Вы же сами видите хорошие продажи в прошлом месяце и знаете уровень моего мастерства. Издатель Ли, доверьтесь мне.

Новости об отозванной работе её разозлили. Она негодовала, тем не менее все свои эмоции оставила внутри себя.

Даже Ань Сяоцзянь со своим детским стилем рисования обрела столько верных поклонников. Более великолепный добился бы успехов получше. Кроме того, продажи журналов с её разделом в последнем номере побили рекорд. Зачем они хотели ей отказать?

Ся Цзинцзин не выдела выхода. Как вдруг она запнулась:

— Придумать другую историю? Я не могу…

И в тот же миг её голову посетила хорошая мысль.

— Хорошо, издатель. Я поняла. Новая история будет. Хорошо, я непременно использую стиль Ань Сяоцзянь, но можете не отзывать текущие наброски? Я подписала контракт, но в работе ведь должны быть начало и конец, согласны? Тогда я вернусь и расскажу вам в общих чертах о новой истории. Если понравится, сможете взять её. Так пойдёт? Я понимаю, что время не ждёт, и всё сделаю завтра. Да, поняла, спасибо.

После разговора Ся Цзинцзин сильно захотелось выругаться на издателя. Зачем было отзывать её работу. Хоть она и подписала контракт с их журналом, но неужто они не могли относиться к ней получше? И каким это образом продажи их не удовлетворяли? В прошлом месяце она точно сделала их объём наивысшим.

Правда, женщина забыла, что последний номер журнала содержал в себе и последнюю серию первого сезона истории Цзянь Иань. С недавних лет комиксы обрели популярность в интернете, однако из-за более раннего подписания контракта с журналом, она могла публиковать его только в нём. Ань Сяоцзянь же отличалась. Будучи художником величайшего уровня, она имела право собственности на все свои работы и не так давно договорилась о сотрудничестве с интернет-ресурсом, благодаря чему у неё отлично продавались как единичные издания, так и серийные.

Именно журнальное агентство умоляло Ань Сяоцзянь передать им авторские права на новую работу, но она умерла, что очень его расстроило. У Ся Цзинцзин тоже имелось немало поклонников в интернете, только в большинстве своём они натыкались на её работы случайно. Они их не покупали, и их приверженность была очень мнимой.

Стиль Ань Сяоцзянь, да? При жизни та рассказала ей только о следующей задумке, но зарисовку завершить успела. Это всё наверняка осталось в её вилле, и здание пока ещё не продали. То есть, зарисовки, скорее всего, были где-то там. Ся Цзинцзин требовалось лишь их найти. Она верила, что по общим наброскам сможет показать уровень Ань Сяоцзянь!

После ухода с приюта женщина поехала прямиком в резиденцию.

Цзянь Иань вела машину спокойно. Настоятельница ей поверила. Несмотря на первоначальную грусть, она выговорилась и ощутила облегчение. До чего же тяжко было скрывать такой большой секрет.

Ей повезло найти того человека, который разделил с ней эту тягость.

http://tl.rulate.ru/book/38936/1801813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь