Готовый перевод After Transmigrating, She Became the Mother of Two / После переселения она стала матерью двоих детей [Завершено✅]: Глава 37.1

По итогу разговора с Сяо Ли сна у Цзянь Иань не осталось ни в одном глазу. Она вернулась из балкона в комнату, где обнаружила пробудившуюся Су Аньци. Малышка лежала на кровати и не сводила глаз с вошедшей мамы. Все попытки перевернуться на живот не увенчались успехом.

Цзянь Иань отложила телефон, подняла дочку и одарила её личико очередным поцелуем.

— Моё солнышко, почему ты не позвала маму, когда проснулась?

Су Аньци открыла глаза только недавно. Её реакция ещё оставалась заторможенной. Она несколько секунд пялилась на женщину перед собой и только затем потянулась к ней ручками.

Цзянь Иань прижала её к себе и пошла в комнату к сыну.

Малышка ткнула пальцем вперёд со словом:

— Братик.

— Да, пошли посмотрим, может он тоже проснулся.

Мама повернулась к двери, чтобы открыть её смогла Су Аньци. Последняя с удовольствием так и сделала. На её лице расцвела счастливая улыбка.

— Аньци такая хорошенькая, — похвалила её Цзянь Иань.

Девочка в ответ радостно захлопала в ладоши.

Су Аньжань только пробудился и глядел на них лёжа.

— Скажи братику вставать, — Цзянь Иань положила Су Аньци на кровать и попросила её ползком добраться до мальчика.

— Братик, кровать, — Су Аньци неплохо умела говорить, но иногда ограничивалась всего одним-двумя словами. Она доползла до Су Аньжаня, стянув с него одеяло.

Он приподнялся, хотя веки постепенно опустились, в связи с чем ему с сонным лицом пришлось протереть глаза.

— По-прежнему в сон клонит? — с беспокойством спросила Цзянь Иань. Она дотронулась до его лба. Температура казалась нормальной.

Зевнув, Су Аньжань замотал головой. Сестра тем временем села перед ним и схватилась за руку в попытке поднять его с кровати.

Цзянь Иань наблюдала за тем, как опять закрываются глаза сына.

— Хочешь ещё поспать?

Су Аньжань повторно зевнул и сел на край постели.

— Нет.

Мама принесла ему тапочки.

— Если нет, тогда одевайся. Пойдём, Цици, будем тебя купать.

После принятия ванной Цзянь Иань вручила пульт Су Аньжаню, проинструктировав его смотреть телевизор с сестрой, а сама пошла на кухню заниматься готовкой.

Вскоре она вынесла небольшой торт, сделанный по найденному онлайн-уроку. При виде его в руках Цзянь Иань у мальчика потекли слюнки.

Всё внимание Су Аньци занимали купленные утром игрушки. Судя по всему, новый поросёнок нравился ей гораздо больше старого. Помимо более яркого цвета самой зверюшки, красивее выглядели и узоры на её одежде. Одновременно взяв две игрушки для сравнения, девочка решительно отбросила старую.

В воздухе витал сладкий запах. Су Аньци подняла взгляд и увидела Цзянь Иань с небольшим тортом. В уголке её губ проступила прозрачная жидкость, тогда как малышка моргнула и поползла к маме. Новый поросёнок тоже остался лежать на полу.

— Хочу, хочу.

Зона с игрушками находился в пяти метрах от гостиной. Несколько раз шлёпнувшись, Су Аньци таки добралась до журнального столика. Ей очень хотелось дотянуться до сладости.

Су Аньжань продолжал глядеть на торт в руках Цзянь Иань, не моргая, однако он подавил желание броситься вперёд, как это сделала его сестра. Мальчик терпеливо ждал, пока мама подаст еду на стол.

И всё же сжатые маленькие ручки и блеск в глазах выдавали его с головой.

— Ну-ну, совсем уж подождать не можешь? — Цзянь Иань поставила тарелку на столик, подтянула мягкий ковёр и усадила на него Су Аньци. — Спокойнее. Подожди минутку.

— Аньжань, иди подкрепиться, — прокричала женщина. — И разогретое молоко по пути принеси.

http://tl.rulate.ru/book/38936/1762286

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь