Готовый перевод After Transmigrating, She Became the Mother of Two / После переселения она стала матерью двоих детей [Завершено✅]: Глава 28.4

— Алло?

Почему Сяо Ли звонила ей в такое время? Учитывая их текущие личности, единственной общей для них темой были Даха и Байлянь. То есть, она хотела что-то сказать насчёт питомцев?

— Госпожа Цзянь Иань, тут… — Сяо Ли стиснула зубы. Девушка не знала, как об этом сообщить.

Она не знала, как отреагирует собеседница на её просьбу вернуть Даху и Байлянь.

Глядя на Ся Цзинцзин, которая не сводила с ней глаз, Сяо Ли сказала:

— Даха и Байлянь…

Когда Цзянь Иань вышла в коридор, Даха примчалась к ней и всё порывалась запрыгнуть на неё. Хвост собаки дико вилял, словно та не видела свою хозяйку бесконечно долго.

Женщина закрыла дверь и погладила питомицу по голове, дабы та угомонилась, а затем отвела её в прихожую.

— Даха и Байлянь? У них всё хорошо, хочешь их увидеть?

Цзянь Иань чувствовала неладное в тоне Сяо Ли, ибо та говорила очень прерывисто. В её сердце зародилось нехорошее предчувствие.

— Госпожа Цзянь Иань, я хочу забрать Даху и Байлянь… — выпалила звонившая. Но стоило этим словам сорваться с её уст, как она тут же пожалела о сказанном, ясно понимая, что этого не хотела.

Цзянь Иань отозвалась с удивлением:

— В каком смысле забрать? Ты же сама позволила мне их растить, так?

Сяо Ли вновь сжала зубы и в ярости уставилась на Ся Цзинцзин. Последняя доставала её каждый день. Даже к родителям позвонила, и давление оказывать начали ещё и они. Без этого она бы и не подумала совершать текущий звонок.

— Да, — девушка отвернулась, чтобы больше не видеть это высокомерное лицо Ся Цзинцзин.

— Но мы ведь всё уже обсудили? Сяо Ли, для передачи Дахи и Байлянь под моё попечение ты… — Цзянь Иань вспомнила её семью. Если это как-то связано с ними, тогда…

— У тебя какие-то проблемы? Только скажи, я помогу.

Сяо Ли ответила чуть эмоциональнее:

— Нет, причины другие. Госпожа Цзянь Иань, мне правда жаль. Я никак не могу отдать вам Даху и Байлянь.

— Тогда скажи хотя бы, почему ты так внезапно передумала. Я этого совсем не понимаю. Так в чём всё-таки дело? — настроение Цзянь Иань усложнилось. Почему у неё хотели забрать питомиц?

— Просто эм-м… — Сяо Ли окинула взглядом Ся Цзинцзин, чьи глаза прямо-таки лучились неминуемой победой.

— Давай, можешь со мной поделиться, — сказала Цзянь Иань. Пока она поглаживала Даху, к ней также подошла и Байлянь, с мяуком запрыгнув ей не колени. Прямо на них кошка свернулась клубочком и уснула.

— У хозяйки Дахи и Байлянь… — Сяо Ли было очень стыдно это говорить, — была хорошая подруга. Она сказала мне забрать их у вас. Говорит, нашла для них самого лучшего хозяина, вот и…

Цзянь Иань прошептала:

— Хорошая подруга? Кто?

— Ся Цзинцзин, — девушка знала, что собеседница тоже являлась большой поклонницей Ань Сяоцзянь. Значит, человека этого по имени определённо знала.

Ещё бы. Долго протянув «ясно», Цзянь Иань сощурилась.

— Она сказала, что нашла для Дахи и Байлянь лучшего владельца, так?

— Угу, — отозвалась Сяо Ли.

Ся Цзинцзин поднялась и подошла к ней, пока та смотрела на неё негодующим взглядом. Она фыркнула, глядя на эту дурочку, которая зарабатывала немного, но получила от неё 100 000 юаней.

Если бы кошку с собакой действительно получилось отправить тому человеку, он отдал бы за них минимум целый миллион.

— Дай сюда, я скажу ей! — затем Ся Цзинцзин выхватила телефон у Сяо Ли и приложила его к уху. — Госпожа Цзянь Иань? Сяо Ли сказала мне, что Даха и Байлянь у вас. Вы отлично о них позаботились, но сейчас я хотела бы извиниться перед вами. Как лучшая подруга Ань Сяоцзянь, я должна найти для её питомцев более подходящего хозяина. Как раз такого я недавно подыскала. Простите.

Дале она добавила:

— В случае чего я могу возместить ваши траты. Прошу, верните нам Даху и Байлянь.

Цзянь Иань слушала этот знакомый голос, а на сердце ощущала странность. Они не виделись всего месяц, но помнила она её абсолютно другой. Тон, отношение и интонация в речи всецело изменились.

Любезная и приятная Ся Цзинцзин из её памяти будто обратилась в иллюзию.

Сяо Ли быстро забрала телефон обратно и извинилась перед Цзянь Иань.

— Мне очень стыдно. Моя подруга сильно беспокоится. Простите меня, госпожа Цзянь Иань, но Даха и Байлянь, думаю… Я заеду за ними, когда вы будете свободны.

Сяо Цзинцзин равнодушно откинула волосы. Она уселась на диван, глазами давая понять, что время для неё роли не играло, лишь бы деньги заплатили. И тогда она не даст ей ни цента.

— Сяо Ли, хоть мне и не совсем понятно, почему ты резко передумала, но я могу тебя понять. Давай тогда пусть Ся Цзинцзин и найденный ею подходящий хозяин приедут забирать их вместе. Так будет нормально? Я в конце концов тоже поклонница Ань Сяоцзянь и желаю Дахе с Байлянь хорошей жизни. Мне хотелось бы увидеть их будущего владельца.

Теперь Цзянь Иань всецело заинтересовалась Ся Цзинцзин. Точнее тем, почему та вела себя так странно.

Сяо Ли прикрыла телефон и передала её пожелание. Ся Цзинцзин мотнула головой. Господин Ли просто дал ей определённую сумму, и больше они не связывались.

— Скажи, что личность у хозяина непростая, и у него нет времени на встречу. Если она согласна отдать Даху и Байлянь, я заплачу ей 30 000 юаней за её заботу о них.

Сяо Ли ответила:

— Госпожа Цзянь Иань, простите, подруга сказала… — и повторила слова Ся Цзинцзин.

Пальцы, которыми она держала телефон, побледнели.

Цзянь Иань онемела. Оплата деньгами? Это точно была та самая невинная и добрая Ся Цзинцзин? Почему она говорила такое?

— Тогда… можешь прийти ко мне в пять вечера. А, и приходи вместе с ней.

Ей хотелось собственными глазами увидеть, почему её прошлая подруга стала такой.

— Хорошо, — ответила Сяо Ли.

http://tl.rulate.ru/book/38936/1697737

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь