Готовый перевод After Transmigrating, She Became the Mother of Two / После переселения она стала матерью двоих детей [Завершено✅]: Глава 19.1

После дня перерыва, съемочная группа вернулась. Горничная Цзянь Иань, а так же весь остальной персонал могли отдохнуть.

Кроме команды шоу, а так же мамы и двоих детей, на вилле никого не было.

Закончив завтракать, Цзянь Иань решила взять Су Аньжаня в больницу на осмотр у дантиста. Если не вылечить его кариес, то болезнь повлечет за собой проблемы с пережевыванием еды, получением питательных веществ и даже с ростом.

После уборки, Цзянь Иань собрала огромный рюкзак с памперсами Су Аньци, детскими бутылочками, различными маленькими вещами для защиты от загара и солнечного удара. Ради удобства, женщина оставила в офисной комнате чудесные платья первоначальной владелицы тела и надела на себя розовый спортивный костюм. Она заплела волосы в тугой хвост, который смотрелся слегка завораживающе.

Одежда, приготовленная для Су Аньжаня, не была обычным маленьким костюмом, который он обычно носил. Вместо этого его ждал голубой спортивный костюм, выполненный в том же стиле, как и у него мамы. Он так же надел бейсбольную кепку, которая очень круто выглядела на нем.

На Су Аньци было надето розовое платье, которое сочеталось с заколкой в виде бабочки на её голове. Если бы малышка посмотрела на кого-то, этот человек точно бы увидел розовые пузырьки перед глазами.

Су Аньжань потянул за краешек своей одежды. Цзянь Иань сдержала улыбку, присела перед ним на корточки и спросила:

— Что-то не так? Тебе не нравятся эти вещи?

Когда Су Аньжань почти кивнул, сердце матери застыло. Её ресницы согнулись, а выражение лица погрустнело.

— Кажется, Су Аньжань ненавидит меня.

Слова застыли в горле мальчика. Он посмотрел на маму смущенным взглядом, который словно говорил: «когда это я ненавидел тебя». Цзянь Иань показала на одежду Су Аньжаня:

— Видишь, твоя одежда такого же фасона, как у меня. Тебе она не нравится. Разве это не значит, что тебе не нравится мой стиль? Если тебе не нравится носить такие же вещи, как у меня, как я могу нравиться тебе? — она убрала свой палец, опустила голову вниз и продолжила, — Су Аньжаню не нравится его мама. Я правда расстроена.

Маленькие ручки мальчика потянулись к её плечам. Губы женщины слегка приоткрылись.

— Ты... Ты нравишься мне.

Цзянь Иань посмотрела на своего сына и увидела на его лице серьезное и настойчивое выражение. Она счастливо обняла его и затем нежно поцеловала в лоб.

— Ты тоже нравишься маме! Тогда надень эту одежду сегодня, ладно?

Су Аньжань заколебался на мгновенье, перед тем как кивнуть:

— Хорошо.

Женщина улыбнулась и ещё раз сильно обняла его.

Она подняла Су Аньжаня и захотела подбросить мальчика в воздух. Но затем Цзянь Иань поняла, что у неё недостаточно сил для этого и неловко опустила мальчика вниз.

Су Аньци открыла рот, с любопытством смотря на них. Она посмотрела на Цзянь Иань с пустым выражением лица. Когда её мама подняла братика, малышка протянула руку из детского кресла.

— Мама.

Когда Цзянь Иань проигнорировала её, девочка крикнула ещё раз:

— Мама!

Женщина потерла свою талию. Не смотря на то, что Су Аньжань был ещё маленьким, он показался Цзянь Иань довольно тяжелым.

— Что не так, Аньци? — спросила она, когда услышала голос своей дочери.

Су Анци воодушевленно протянула свои ручки:

— Обнимашки, обнимашки!

Как только девочка научилась говорить, самыми частыми словами, которые она произносила, были «мама» и «обнимашки». Цзянь Иань беспомощно улыбнулась.

Малышка увидела, как она обнимает её брата, так что тоже захотела обнимашек. Женщина подняла Су Аньци, поцеловала её пухленькое лицо и сразу же посадила её обратно в кресло.

— Ладно, нам нужно спешить в больницу, иначе мы опоздаем.

Прием был назначен самим заместителем декана департамента дантистов медицинского университета города Н, но они опоздали.

Су Аньци, сидя в детском кресло, посмотрела на маму, недовольно надув губы. Цзянь Иань прижала свой палец к губам дочери и сказала:

— Не дуйся, нам надо уходить. Если мы опоздаем, дядя доктор будет недоволен. Он очень злой, у него есть плоскогубцы, которыми он может раскрыть твой рот вот так. — женщина раскрыла рот Су Аньци своими пальцами. — Поэтому мы не можем опоздать, понимаешь?

Су Аньци со страхом кивнула. Её мама погладила малышку по голове:

— Хорошая девочка. — похвалила девочку Цзянь Иань. Сказав это, женщина толкнула коляску и сказала Су Эньжаню собираться в больницу.

У семьи Су был личный водитель. Так как оригинальная владелица тела пользовалась его услугами, Цзянь Иань избегала его, боясь, что он догадается о её секрете.

В прошлый день, когда она вернулась с дома Су, Лян Цинь попросила водителя вернуться к ним. Так было бы удобнее забирать детей или Цзянь Иань. Но это не имело значения, она не была прошлой хозяйкой тела. В любом случае, ей будет удобнее пройтись пешком.

http://tl.rulate.ru/book/38936/1473645

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
1) манипуляция любовью сына, надеюсь это не перенесется во взрослую его жизнь.
2) выработка страха перед стоматологами у дочки - их и так боятся незачем ещё нагнетать
Не повторяйте дома!)
Развернуть
#
Неплохо бы книги по педагогике и детской психологии почитать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь