Готовый перевод Twins Bond / Связь Близнецов: 18 Приходит остаться

Как только он добрался до них, он поприветствовал. "Добрый день, доктор Нара."

"А, Сасуке, как ты?"

"Хорошо, спасибо, сэр", - ответил он.

"Что привело вас сюда?" Доктор Нара спросила, как его взгляд следовал из Сакико в Сасукэ.

"Мы пришли поблагодарить вас за этот день" Сасукэ решил выступить после нескольких секунд молчания.

"За что? Я ничего не сделал, кроме как проверил Сакико и прописал ей лекарства и достаточное количество отдыха".

"За то, что доказала, что они ошибаются, особенно госпожа Канеки, - объяснила Сакико, - Она всегда искала возможность просто... Делать все, что она хочет."

"Нет, я просто делал свою работу", - улыбнулся он им.

"В любом случае, спасибо, сэр, мы бы уже ехали". Уверен, у вас много дел, так что мы не хотим вам мешать".

"Ну, ты прав, Сасуке, можешь идти наслаждаться перерывом", они повернулись к отъезду, он, кажется, что-то вспомнил, "Подожди".

Они остановились в своих треках: "Да, доктор?" Не уверен, в чем проблема на этот раз.

"Хм, мне нужно поговорить с тобой о том, что они говорят, понимаешь."

"Доктор Нара, если мы живем жизнью, пытаясь проверить, что говорят люди, я боюсь сказать, что мы не уйдем далеко в жизни. Я живу своей жизнью намного выше того, что говорят обо мне другие, и я счастлива", - объяснила Сакико, не позволяя при этом своей фирменной улыбке покинуть ее лицо.

"Ну, тогда, я думаю, ты правильно понял. Так как ты уже знаешь, все в порядке", - снова улыбнулся он.

"Тогда, наверное, не о чем говорить". Она мило ответила.

"Хорошо, прежде чем ты уйдешь, возьми эти деньги на обед". Я бы с удовольствием посидел и продолжил обсуждение, но у меня много работы", - сказал он, доставая записку из бумажника и передавая ее им.

Они какое-то время колебались, глядя друг на друга, прежде чем принять ее и поблагодарить его.

"Спасибо, сэр. Мы бы сейчас взяли часовой отпуск", и они помахали ему рукой на прощанье.

********

Позже Преподобный Отец послал за Сакико и Сасукэ в свой кабинет.

"Не знаю, но если ты не против, Сакико, не хочешь остаться с нами? Я делаю это для Сасукэ, он также хотел, чтобы я попросил тебя".

"Правда, отец? Хочешь остаться на какое-то время?" Похоже, она в мыслях.

"Да" Саскэ ответил ей.

"Я бы хотел, отец. Но сначала мне нужно разрешение родителей", - объяснила она.

"Я позвонила твоим родителям, и они согласились, твоя мама сказала, что если это сделает тебя счастливым, то она согласна, но это зависит от тебя". И она собрала твои вещи для тебя", - сказал отец Танака.

"О, хорошо, сэр."

"Я рад, что вы согласились."

"Спасибо, что пригласили меня, Сасуке". Он держал её за руку, и она стеснительно улыбнулась.

"Спасибо, преподобный отец."

"Всё хорошо, теперь вы двое можете вернуться в класс. В конце школы мой водитель отвезет вас домой, чтобы собрать вещи, а оттуда он отвезет вас домой."

"Хорошо, отец, спасибо, сэр, теперь мы уезжаем, сэр". Она склонила голову, чтобы поприветствовать его.

"Не волнуйтесь."

Сасуке сделал то же самое, после того, как Шерти покинул свой кабинет.

******

Водитель потянул за руль и они выделились из машины.

"Спасибо".

"Спасибо, мы вернемся", - сказал Саске, когда они закрыли дверь и уехали.

Никого не было, кроме Гарднера, водителя, дом помогает.

"Всем добрый день" она поприветствовала водителя и садовника.

Она вошла в дом и встретила горничных.

"Добрый день, юная мисс" - приветствие.

"Добрый день, где папа, мама, Итачи и Ицуми?"

"Они поехали выбирать молодого хозяина и скучать", - ответила одна из горничных.

"Хорошо. Познакомься с моим другом Саскэ. Я останусь у него на неделю. Сасукэ познакомься с Рикой и Рико".

"Добрый день, приятно познакомиться"

"Добрый день, Сасуке" они оба приветствовали, когда покраснели.

http://tl.rulate.ru/book/38929/869170

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь