18 апреля 2016 года, 11:00 (по центральному стандартному времени 10:00). Зал заседаний Постоянного комитета Политбюро, Пекин, Китай.
Бам!
Не в силах сдержать свой гнев, председатель Си обрушил свой кулак на стол в конференц-зале. Кровь прилила к его лицу, когда он яростно заговорил.
"Это правда, директор Цзюй?"
Председатель Си потряс кулаком и недоверчиво и гневно уставился на других чиновников в зале, в том числе на директора Цзюй, сидевшего напротив него. Холодная тишина наполнила зал, и директор Цзюй ответил в леденящей атмосфере.
"Да, господин председатель, это информация, полученная от агента, отвечающего за зарубежное расследование Министерства обороны Японии. Они уже закончили переговоры с США".
Доклад директора Национальной безопасности Цзюй был следующим:
Июль 2016 года, прием авианосца ВМС США класса "Нимиц"
3 000 японских пехотинцев на авианосце с годичной подготовкой
Закупка 80 истребителей F-35B
Закупка 8 самолетов радиоэлектронной борьбы EA-18G
Строительство 3 дополнительных эсминцев класса "Атаго"
Строительство двух новых крылатых ракет
Строительство трех новых 6000-тонных дизельных подлодок (предположительно ядерных)
Создание японской ударной группы в 2020 году
Авианосец Kaga (Nimitz) 80 F 35B / 8 самолетов радиоэлектронной борьбы EA-18G 3 эсминца класса Atago 2 новые крылатые ракеты 2 эсминца класса Asahi 3 6000-тонные дизельные подлодки (предположительно ядерные)
Подробности
Вице-президент Ли, сидевший слева от президента Си, пробежал глазами отчет и в ярости швырнул его на стол; он был вне себя.
«Эти наглые ничтожества... Эти японские негодяи сейчас открыто заявляют о милитаризме и шествуют повсюду. Они, должно быть, рассчитали наши военно-морские силы и пытаются обойти нас в споре об островах Дяоюй, надеясь доказать, что могут победить в морской войне».
«Разве это не в их природе? Нас должно больше волновать то, что США помогают им расширять свой арсенал».
Ответ заместителя премьер-министра Чжана Гаоли выражал суть вопроса.
«Это правда. Как сказал заместитель премьер-министра Чжан, США пытаются передать свое военное влияние в Северо-Восточной Азии Японии. Разве они не пытаются убить двух птиц одним камнем? С точки зрения США, экспорт оружия — это экономическая выгода, и они могут восполнить свое отсутствие влияния в Северо-Восточной Азии разоружением японской армии. Вероятно, их интересы просто случайно совпали».
Генеральный секретарь Госсовета Ма Кай, который сидел молча, попал в самую точку.
«Тем не менее, разве они не смотрят свысока на другие страны Северо-Восточной Азии, особенно на Китай? Я думаю, нам нужно ускорить наши первоначальные планы по расширению наших вооруженных сил».
Все восемь руководителей повернулись к президенту Си после заявления вице-президента Ли. Президент Си, который недолго размышлял, хлопнув от злости по столу, понял, что на него смотрят его руководители, и быстро спросил кое-что у вице-президента Ли.
"Вице-президент Ли, когда вы сказали, что будет встреча с генералом?"
"Завтра в два часа дня, сэр".
"Давайте перенесём встречу на сегодня на два часа дня. Поскольку нам нужно принять решение после прослушивания доклада генерала о промежуточных результатах, я также попрошу всех присутствующих здесь также присутствовать на встрече".
"Да, сэр, я свяжусь с ним немедленно".
18 апреля 2016 г. 13:00. Южная Корея
Запущенная в декабре 2015 года, правительственная реформа в течение пяти месяцев предлагала как мелкие, так и крупные нововведения, вызвав негодование среди корейского народа. Во-первых, Национальное управление по расследованию коррупции, начиная с оборонной промышленности, а затем и с национального бизнеса, боролось с коррупцией. Во-вторых, комитет по расследованию антинационального поведения начал расследование в отношении тех, кто сотрудничал с премьер-министром, чтобы рассеять власть президента. 7000 человек, расследованных Бэкбомом или Ким Гу и временным правительством в 1948 году, были повторно расследованы, а потомки тех, кто был признан виновным в государственной измене, подверглись тщательному расследованию путем скрупулезного изучения личных связей и активов.
Эти действия правительства вселили надежду в граждан с низким экономическим положением. Используя средства, вырученные от взыскания долгов, правительство получило поддержку народа в попытках договориться с США о контроле над военными операциями во время войны.
18 апреля 2016 года, 15:00 (CST 14:00). Конференц-зал Постоянного комитета Политбюро, Пекин, Китай.
«Я представлю промежуточный отчет за 2016 год по исследованию расширения вооруженных сил».
Управление вооружений Народно-освободительной армии Китая, отвечающее за разработку военного вооружения, в настоящее время занимается разработкой стелс-самолета Jen-20 (J-20) и радара нового поколения для обнаружения стелс-самолетов. Управление также играет важную роль в китайских центральных вооруженных силах, отвечая за разработку противокорабельной баллистической ракеты «убийцы авианосцев» Dong-Feng 21 (DF-21D) и межконтинентальной баллистической ракеты второго поколения Dong-Feng 5-B (DF-5B).
Лейтенант-генерал Фу стоял рядом с большим экраном и докладывал девятерым самым влиятельным руководителям страны, включая президента Си.
«Во-первых, я расскажу о малозаметном самолёте J-20. В настоящее время мы работаем над вторым прототипом и завершили третий этап лётных испытаний. Однако возникли трудности с разработкой нового поколения высокопроизводительных двигателей, необходимых для J-20; это потребует корректировки первоначального плана».
«Какие изменения нужно будет внести?»
Вице-президент Ли нетерпеливо прервал доклад.
«Первоначальный план заключался в том, чтобы разработать новый высокопроизводительный двигатель и произвести 60 моделей J-20 в первом раунде. Однако из-за задержки в разработке двигателя может оказаться лучше закупить 40 прототипов турбореактивных двигателей АЛ-117С из России и использовать их для первого раунда для производства 40 моделей. Это поможет завершить разработку двигателя для второго раунда производства».
«Нельзя не приветствовать задержку, вызванную технологическим прогрессом. Генерал-лейтенант Фу?»
«Да, господин президент».
Увеличить закупку двигателей из России до 80. Давайте осуществим первую партию производства из 80 единиц самолётов-невидимок J-20. А также сделайте всё возможное, чтобы завершить разработку нового двигателя в течение ближайших двух лет. Удостоверьтесь, что вторая партия самолётов J-20 будет полностью произведена с использованием китайских технологий.
— Слушаюсь, сэр. Я постараюсь сделать всё возможное.
— Нет, нет. Мало просто постараться изо всех сил. Вам нужно работать над этим так, будто от этого зависит ваша жизнь. Я поставлю это и все связанные с этим вопросы нашим главным приоритетом, поэтому вы должны взять на себя полную ответственность за производство 200 самолётов J-20 и их готовность к использованию к 2020 году.
Генерал-лейтенант Фу сначала опешил от серьёзных требований председателя Си, но он собрался, поклонился и громко ответил:
— Так точно, сэр. Я превзойду ваши ожидания.
Председатель Си убрал руки от подбородка и указал правым указательным пальцем на генерал-лейтенанта Фу, прежде чем продолжить говорить.
"Да. Берите на себя ответственность и доводите дело до конца. Для Вас, генерал-лейтенант Фу, это уникальная возможность, поэтому используйте ее по максимуму. Я лично гарантирую Вам блестящую карьеру. Теперь, перейдем к следующему вопросу!"
Услышав это от председателя Си, генерал-лейтенант Фу поднял голову и включил пульт, указав на экран.
"Прошу Вас обратить внимание на экран. Это радарная система, которая использует очень высокую частоту, или УКВ: YJ-26. YJ-26А представляет собой стационарную радиолокационную установку, которая обнаруживает стандартные малозаметные самолеты в радиусе 3000 км, а YJ-26B можно устанавливать на транспортные средства для обнаружения малозаметных самолетов в радиусе 500 км во время движения. Стационарный YJ-26A будет размещен в каждом театре военных действий к 2020 году, и к 2019 году мы сможем выпустить 30 моделей переносного YJ-26B".
"Генерал-лейтенант Фу?"
"Да, заместитель премьер-министра Чжан".
"Каковы эксплуатационные характеристики радаров?"
"Я дам вам упрощенное объяснение. Радар обнаружит любой небольшой объект в радиусе своего действия, который движется на дозвуковой скорости. Мы можем предположить, что обнаруженный объект - это самолет-невидимка."
"Мы не можем различать модели самолетов-невидимок, обнаруженных радаром?"
"Вы правы, сэр. Наша текущая технология ограничивается только обнаружением, и мы еще не можем определить точную модель или форму самолета."
f𝗿eew𝗲b𝗻o𝘃𝗲l.cоm
"Генерал-лейтенант Фу, как вышло, что за десятки тысяч долларов, потраченных на исследования, вы разработали так мало? Этот радар - сплошное разочарование, и двигатель-невидимка - не лучше."
Разозлившись, вице-президент Ли гневно посмотрел на генерал-лейтенанта Фу.
"Приношу извинения, вице-президент Ли. Текущий научный персонал, работающий над радарами-невидимками, прилагает все усилия для того, чтобы усовершенствовать и полностью разработать радары-невидимки в течение следующих пяти лет. Прошу понять меня в этом вопросе."
"Вице-президент Ли, хватит."
Президент Си успокоил вспыльчивого вице-президента.
"В сравнении с другими странами Китай является лидером в технологии стелс-радаров. Эти разработки замечательные. Давайте перейдем к следующей теме".
"Следующая тема - противокорабельная баллистическая ракета "убийца авианосцев" Dong-Feng 21D или DF-21D. На данный момент у нас завершен третий этап испытаний. При пуске ракеты с расстояния 1450 км процент успешных попаданий составляет 80%".
В 2015 году Китай объявил о завершении разработки Dong-Feng 21D и даже показал ее на 70-летней годовщине победы во Второй японо-китайской войне. Однако показали незаконченную ракету. Это было сделано для того, чтобы уменьшить радиус деятельности американского флота вокруг Китая во время территориальных споров в Южно-Китайском море.
"Хорошо. Когда она будет готова к развертыванию?" - спросил генерал Чжан.
Год отныне, с учетом нашего текущего производства ракет, мы сможем разместить две артиллерийские батареи в Южном театре, и по одной в Восточном и Северном театре.
Давайте изменим приоритеты. Год отныне, я хочу по одной артиллерийской батарее как в Южном, так и в Восточном театре.
Да, господин Президент.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/38926/3020635
Сказали спасибо 0 читателей