Готовый перевод Guide the Villain Father to Be Virtuous / Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным [Завершено✅]: Глава 18.2

Даже если бы она, Хо Сяосяо, устала бы до смерти, умерла бы на улице, она никогда не смогла бы упасть настолько низко, чтобы делать такие постыдные вещи.

***

Примечательно, что в следующие несколько дней особняк Хо, который обычно весь день был наполнен серебристым смехом Хо Сяосяо, внезапно затих.

Хо Сяосяо больше не любила ни улыбаться, ни бегать.

Весь день Хо Сяосяо, с незнакомым взглядом, подпрыгивала на кровати и ползала по полу. Если она была чем-то недовольна, то начинала рыдать.

И как будто этого было мало, она перестала разговаривать с другими.

Если ее звали, она приходила, радостно отвечала на вопросы, болтала, но на самом деле все это было бессвязным лепетом.

Сначала старый мастер Хо думал, что она делает все это только для того, чтобы сбежать с занятий, но шли дни, и даже телохранители начали чувствовать что-то неладное. Они спросили его о том, что случилось с их мисс; почему она перестала приходить к ним, чтобы поболтать, как раньше?

Когда его допрашивали подобным образом, старый мастер Хо тоже чувствовал, что здесь действительно что-то не так. Он сообщил об этом Хо Суйчэну.

Хо Суйчэн, глядя на Хо Сяосяо, которая в данный момент кусала соску и пускала пузыри, сказал:

— Я знаю известного специалиста по детям. Я приглашу его на осмотр Сяосяо.

— Ладно, пожалуйста, поторопись! — нервно сказал старый мастер Хо. — Не знаю, что случилось с моей внучкой. Она ведет себя так ненормально. Позвони этому детскому специалисту пораньше и найдите проблему, чтобы мы могли вылечить ее до того, как произойдет что-то неправильное.

На следующий день, когда пришел детский специалист, он попросил немного побыть наедине с Хо Сяосяо. Через полчаса он вышел из комнаты, улыбаясь, и сказал:

— Беспокоиться не о чем.

— В полном порядке? — с сомнением спросил старый мастер Хо. Услышав его слова, он поднял брови и холодным голосом спросил: — Мы все ясно видим, что с ней что-то не так. Раньше она бегала целый день. Хотя то, что она говорила, было не очень понятно, все же это было лучше, чем сейчас. Она смеялась над чем-то или над кем-то, могла произнести две фразы во время разговора, но сейчас… не бегает, не смеётся и не болтает. Она только сидит или ползает.

Выслушав старого мастера Хо, специалист по детям смущенно улыбнулся. Он подумал про себя: «Разве все это не нормально?»

Хо Суйчэн заметил неловкость специалиста.

— Хорошо, спасибо, доктор Чэнь, что нашли время проверить мою дочь. Пусть мой водитель отвезет вас обратно.

— Нет, нет… Не надо меня благодарить, в конце концов, это моя работа.

Когда доктор Чэнь ушел, Хо Суйчэн взглянул на Хо Сяосяо, которая ползала по комнате. Он вошел в комнату и закрыл дверь, преграждая единственный выход.

«Бах!»

Услышав этот звук, Хо Сяосяо вздрогнула.

Некоторое время Хо Суйчэн молча наблюдал за ее игрой, стоя у двери с выпрямленной спиной.

Затем он подошел, сел перед Хо Сяосяо и просто уставился на нее.

Хо Сяосяо, спокойно взглянув на него, решила не обращать на него внимания и продолжала сосать свою соску.

— Два дня назад ты подняла белый флаг. Почему ты сегодня ничего не понимаешь?

— ... — герои не упоминают о своей храбрости.

— Хо Сяосяо, ты нарочно ведешь себя глупо?

Хо Сяосяо проигнорировала его, как будто не понимала.

«Приняв мой белый флаг, ты все же позвонил учителям. Так что мои слова и действия не имеют никакого значения».

— Ты сердишься, что я пригласил учителей, даже после того, как ты сдалась?

«Так ты знаешь. Хорошо».

Видя, что Хо Сяосяо игнорирует его, Хо Суйчэн притянул ее к себе и вынул соску изо рта.

Когда Хо Сяосяо поняла, что ее источник счастья исчез, она сердито подняла руку, чтобы забрать ее.

Но Хо Суйчэн своей длинной рукой обратил ее усилия в ничто. Вдобавок ко всему, он , дразня, потряс соской перед ней. Хо Сяосяо была в ярости от его действий.

— Тебе полезно учиться музыке, чтобы развивать чувства, и тхэквондо, чтобы защитить себя. Хотя еще слишком рано учиться всему этому, для такого умного ребенка, как ты, это не должно быть проблемой.

 

http://tl.rulate.ru/book/38921/1361953

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Поздно ты начала притворяться) Как странно, никого раньше не удивляло раннее развитие ребёнка и нереальное поведение для её биологического возраста) Интересный метод противостояния, что-то типа холодной войны. Отец понял, а вот изменится ли что-то? Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод ❤️
Развернуть
#
🤣🤣🤣🤣🤣ползать и сосать соску вхахахаа
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь