Готовый перевод The Luckiest Man / Везунчик: Глава 36

Посмотрите на того, над кем обычно смеялся дядя Лю. Лицо его вдруг стало серьезным. Не на шутку. Шэнь Сяолин тайком высунул язык и со смешком промолвил: «Дедушка, в гневе ты просто страшный!»

«Ха-ха-ха, ты испугался? Ничего-ничего», — Лю Хуацзюнь и правда наблюдал, как брат с сестрой веселятся и как они ему угождают. — «Хоть я на всех и нагоняю, на моих маленьких славных ребятишек я не могу злиться. Ну, накрывай на стол, клецки в кастрюле!»

Клецки на пару, подождать, когда закипит вода, и за пятнадцать минут довести до готовности.

Вскоре на столе появились дымящиеся клецки, Хун Сяофу и Шэнь Сяолин, как всегда, молились и выражали благодарность: «Мы Божьи любимчики!»

Лю Хуацзюнь с интересом смотрел со стороны и спросил: «Как это молиться перед едой?»

«Обязательно», — Лю Хуацзюнь не брался за палочки. Шэнь Сяолин не осмеливалась есть, глядя на клецки. Ей оставалось только пояснить сбоку: «Мой брат сказал, что мы можем спокойно расти. За возможность поесть мы должны быть благодарны мирному обществу, хи-хи».

«Быть благодарным за то, что ты человек», — Хун Сяофу тоже улыбался. — «Да и я всегда чувствую, что каждый раз после такой молитвы у меня как-то получше идут дела».

Лю Хуацзюнь молча слушал.

Эти двое детей легко это произносят, а ведь поначалу они так плохо говорили об этом только потому, что им приходилось нелегко, чтобы поесть досыта.

А сейчас они все еще так оптимистичны и радостны.

Это по-настоящему похвально.

Так что Лю Хуацзюнь тоже рассмеялся. Он сложил руки вместе и улыбнулся: «Хорошо же, помолюсь и я, хм… прошу Бога благословить моих двух любимых деток!»

После его молитвы все трое рассмеялись вместе: «Ха-ха-ха-ха, я чувствую, что весь стал другой. Дедушка, за стол!»

Клецки очень ароматны, особенно с начинкой из «трех святынь».

Этот обед получился слаще обычного, и даже Лю Хуацзюнь съел на шесть-семь клецек больше.

«Ах, редко удается поесть так в свое удовольствие», — Лю Хуацзюнь после обеда лег на кровать, откинулся с удовлетворением, а потом сказал: «Все, мои старые кости уже не так бодры, как раньше, вот и размялся как-то за это утро. Не надо вам постоянно со мной сидеть, занимайтесь своими делами. Я тут на минутку прикорну».

Хун Сяофу и Шэнь Сяолин тоже понимали, что физическое состояние старика и вправду не такое бодрое, как у молодых. И в самом деле пора отдохнуть. Хун Сяофу тут же сказал: «Хорошо, дедушка, отдыхай пока. Мы с Сяолин пойдем обратно».

Лю Хуацзюнь легкомысленно махнул рукой: «Идите, не уставайте».

Проследив за тем, как двое детей ушли, Лю Хуацзюнь неожиданно улыбнулся и пробормотал: «Ах, сколько же лет прошло с тех пор, как я не был так счастлив, ох, и непросто это было…»

Он закрыл глаза и через некоторое время тихо засопел.

Время летело стремительно, и наступил один час дня.

Лю Хуацзюнь сел на кровати, оделся и, немного подумав, нашел в шкафу сертификат, засунул его в карман и вышел.

Остановил на улице такси и на нем отправился прямо к зданию провинциального правительства в центре города.

Стоявшие на страже солдаты встретили Лю Хуацзюня и тут же отдали честь: «Дедушка, что-нибудь нужно?»

«Здесь Чжао Цимин и Чжао Гаогуань?» — Лю Хуацзюнь остался стоять на месте, фигура его растекалась, вытащил сертификат, протянул и невозмутимо сказал: «Если да, то отведите меня к ним».

Стоявший на страже солдат, услышав, как уверенно говорит стоявший перед ним дедушка, быстро взглянул на сертификат и тут же снова «щелкнул» каблуками отдавая честь: «Главнокомандующий Лю, Чжао Гаогуань действительно здесь, я сейчас позову, чтобы тебя провели».

И тут же шепотом: «Вот это сила, и в самом деле большая шишка. Как и положено дедушке или дяде, на которого не стоит нагонять!»

Вскоре вышла поспешно направлявшаяся к воротам женщина лет тридцати пяти-шестидесяти в рабочей одежде. Завидев Лю Хуацзюня, она улыбнулась и сказала: «Старина Лю, зря не позвонил. Я бы машину отправила».

«Вот же морока», — Лю Хуацзюнь первым зашел вовнутрь и сказал: «Сяо Ли, Сяо Чжао занят?»

Секретаря Сяо Ли можно назвать одним из самых эффективных кадров высокопоставленного должностного лица Чжао Цимина. Серьёзный выпускник Пекинского университета, тоже является одним из выдающихся людей в этом правительственном учреждении. Но перед Лю Хуацзюнем он словно маленькая девочка — заботлив и добр. Взял Лю Хуацзюня под руку и сказал: "Я как раз на совещании был. Появилось много дел, связанных с пробудившимися. Я за последние несколько дней каждый день совещания провожу. Но если вы здесь, господин Лю, придётся прерваться и ещё раз поговорить. Ах, это не Чжао Гаогуань меня попросил вас встретить".

Вдвоём они зашли в правительственное здание, сели в лифт и вскоре приехали на шестой этаж. Лю Хуацзюнь увидел, как только вышел, мужчину лет пятидесяти, который там поджидал.

Мужчина был очень проницательным и одет в опрятный костюм. Увидев, что Лю Хуацзюнь вышел, сразу же подошёл его приветствовать: "Дядюшка Лю, что вы уж такое говорите? Я сам вас навещу. Это же как это старый и далёкий... "

"Не надо всякую ерунду молоть", — буркнул Лю Хуацзюнь: "После того, как тебя целый день по заднице пинали, у тебя ещё есть время меня навещать?"

Чжао Гаогуань боролся как старший чиновник, и с ним никто не смел так разговаривать.

Но тот, кто сейчас передо мной, определённо исключение — сам ему в молодости пелёнки менял, потакать не могу...

Втроём они зашли в приёмную. Чжао Цимин сначала помог Лю Хуацзюню сесть, а потом сам аккуратно сел напротив него. Секретарь Сяо Ли быстро пошёл готовить чай. Чжао Цимин спросил: "Лао Лю, сегодня ты специально ко мне пришёл, наверно... Да уж, проблема есть?"

"Есть немного, UU reading www.uukanshu.com не очень большая", — Лю Хуацзюнь дождался чая и отхлебнул, а потом сказал: "Я помню, у меня есть одна квота на пробуждение, да?"

Чжао Цимин, как удалось стать высокопоставленным чиновником, конечно же искушённый человек. Сразу нахмурился, услышав слова Лю Хуацзюня: "Лао Лю, если я правильно понял, ты не сам хочешь пробудиться?"

Он сказал это не просто так — Лю Хуацзюнь же явно раньше говорил, что не будет ресурсы впустую растрачивать.

А раз сегодня это упомянул, значит, скорее всего, для кого-то выпросить хочет.

В этот момент в душе Чжао Цимина было немного не по себе — что же это за персонаж такой, что Лю Хуацзюня заставляет лично приходить и выпрашивать эту вещь?

У нас в Шэньчэне есть такие крутые люди?

Когда же мне в гости заглянут?

"Это действительно не я хочу", — не стал кривить душой Лю Хуацзюнь. При мысли о Хун Сяофу и Шэнь Сяолин улыбка на его лице расцвела: "Я просто внука, внучку и племянницу нашёл. Внук и внучка пробудились, внучка ещё нет. Вот квоту и дайте".

Чжао Цимину сразу холодный пот по спине потек.

Дошло же до меня? Что же мне делать-то?

По тем правилам, что сверху спустили, это дело не так-то просто провернуть, но и отказаться не посмею? Разгневаю этого старца, он ведь меня по заднице отшлёпать может!

"Старый Лю", — смущается Чжао Цимин: "Ты же и сам знаешь, что сейчас эта штука на вес золота, и по всей стране мест не так много. Вы же у нас самый что ни на есть драгоценный слой населения. Квоту дать — это как-то неправильно. А если ты её ещё кому-нибудь отдашь... Я с этим разбираться не хочу, боюсь, не потяну".

"Что не потянешь?" — взъерепенился Лю Хуацзюнь: "Назови-ка мне его! Посмотрим, как я не потяну!"

Чжао Цимин: "…"

http://tl.rulate.ru/book/38747/3973697

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь