Готовый перевод Love Code at the End of the World / Кодекс Любви в Конце Света: Глава 51

Те, кто был постарше, всё еще уводили от меня своих детей со страхом в глазах, потому что у них был более богатый жизненный опыт, и они были более бдительны по отношению к чужакам.

Однако молодые люди со временем увлеклись.

Люди такие уж. Когда тигр вытягивается и ложится позагорать, они думают, что это домашняя кошка, и могут трогать его как вздумается. В конце концов, тигр утаскивает их и разрывает на части!

Молодые наследники острова Хагрида смотрели на меня и других металюдей из внешнего мира именно так. Быть бесстрашным — это нормально, но думать так лишь потому, что ты тщеславен, означает принижать своих врагов.

Поэтому мне пришлось выпустить свой убийственный вайб, чтобы предупредить их, что я не такая простая цель. Вдруг они будут относиться так же и к другим металюдям во внешнем мире. К тому времени это было бы не просто принижение, а они сразу же были бы убиты.

Закат сиял на спокойной поверхности моря. Он был похож на длинные волосы молодой девушки, которые позолотились от лунного света.

Тёплый остров Хагрид был похож на весну во всех четырех сезонах. Поэтому можно было просто не замечать тиканье времени.

Уютные люди на острове Хагрид заставляли легко ассимилироваться в эту комфортную жизнь.

Когда я впервые приземлилась на острове, большую часть времени я была в тумане. Когда я наконец вышла из печали, прошел уже больше чем полгода.

Потом прошел почти еще полгода. Я провела на острове Хагрид целый год.

Когда закончится буря на севере, наступит новый год.

Три года пролетели в мгновение ока. Я чувствовала себя так, как будто прожила в этом мире тридцать лет, и я была уже не та шестнадцатилетняя девушка.

Когда мне было шестнадцать, я была такой избалованной. Я ненавидела, когда Гарри называл меня своей женой. Я думала, что никогда не проиграю в бою, но дрожала от страха, когда столкнулась с настоящим насилием.

Когда мне было семнадцать, я была полна самомнения, потому что была Полярной Звездой. Я была сильной воительницей.

Однако, когда я впервые столкнулась с Призрачными Затменщиками и ступила на землю, покрытую кровью, я не смогла принять реальность, скрывающуюся за этой жестокостью. Я думала, что я воительница, но я боялась смерти.

Я вспомнила, что Гарри был зол, когда я вернулась с задания. Гарри почти приказал Син Чуану никогда не посылать меня на войну, чтобы защитить доброту в моем сердце. Однако доброта, которую так старался защитить Гарри, казалось, теперь была слабостью в моих глазах. Именно из-за этой слабости у Голубой Прелести и Лунной Мечты появился шанс напасть на меня.

Я была воином, и я была солдатом. Поэтому, когда я убиваю врага, это не значит, что я убийца! Это не означает, что я безжалостная и черствая! Это не значит, что я забыла о доброте и красоте, присущей человеку!

Я поняла эту логику только после всего этого!

Я была слишком глупой и слишком детской!

Наверное, так люди и растут.

Я семнадцатилетняя думала, что я шестнадцатилетняя была детской.

Я восемнадцатилетняя думала, что я семнадцатилетняя была детской.

И, оглядываясь на себя в прошлом, я все еще находила свое младшее-старшее «я» детским.

Может быть, когда мне будет двадцать, и я взгляну на свое нынешнее «я», я все равно буду считать, что я была детской девочкой.

Прозрачная вода текла по ярусам бассейна и образовывала множество маленьких водопадов. У водопада были водоросли разных цветов, и он представлял собой красочное зрелище. Они напоминали огромные драгоценные камни, установленные на обрыве.

Я сидела у чистого голубого бассейна в тишине и распустила свои длинные волосы. Я смотрела вдаль на закат. Я поставила ноги в прозрачный бассейн, и текущая вода бассейна омывала мои ноги, словно делая мне массаж.

Остров Хагрид, эта гавань мира, был подобен нежной женщине, которая своей невинной, чистой улыбкой смыла тьму во мне и зажгла в глубинах моего сердца святой свет, чтобы спасти меня от бездны ненависти.

«Ты здесь?» Тень Син Чуаня отражалась в рябящей воде озера. Он молча смотрел на меня, а затем начал закатывать штанины. Сняв обувь и носки, он сел напротив меня. «Там наверху тоже есть горячий источник...» Казалось, он пытался найти тему для разговора.

Я молча продолжала смотреть на воду. «Здесь действительно... красиво...» Соленый морской бриз развевал мои длинные волосы, и пряди колебались перед моим взором.

Он сидел напротив и молча смотрел на меня некоторое время. Затем он повернулся и взглянул на здания на острове. «Когда-то я думал, что это и есть весь мой мир...» Он повернулся обратно и нежно посмотрел на меня. «Потом я понял, что внешний мир еще больше. В нас возникло сильное любопытство, и мы захотели узнать, на что похож внешний мир и какие в нем люди. Нам надоело жить в своем мире, и мы устали от окружающих нас людей...»

«Эх, ты действительно счастливчик, сам того не зная». Я вдруг почувствовала себя старомодной. Именно так обычно говорили бабушки.

«А потом появилась ты. Неожиданно ворвалась в наш мир. Я вспомнил... ту ночь... ты была как голубая падающая звезда, которая пронеслась по небу и приземлилась рядом с нами...» Его голос стал тише, а нежное выражение лица напоминало весенний бриз, который ласкал глубины души, растапливая ледники.

Его слова показались мне знакомыми. Я вспомнила, что Арсенал говорила о конце света. Она упомянула, что по небу пролетела голубая падающая звезда.

Я пребывала в унынии, под влиянием Мун Дрим и Норы. Я была поглощена интенсивной ненавистью к себе и потеряла контроль над голубой кристальной энергией внутри меня. В конце концов, я разрушила остров.

«Прости, что я разрушила твой остров», — сказала я, глядя на полуразрушенный остров. К счастью, там никто не жил.

«К счастью, там никто не жил...» — он благодарно улыбнулся. «Но в тот день, когда ты приземлилась, пейзаж был действительно красивым...» — он вздохнул. — «Он привлек всеобщее внимание...»

«Хм...» Я посмеялась над собой. «Это не первый и не второй раз, когда я падаю с неба. В следующий раз буду осторожнее». Первый раз был, когда я приземлилась в этом мире, а второй — когда Син Чуань сбросил меня с неба, так что на этот раз я упала с неба в третий раз.

«Я помню, что на тебе было красное платье с белым цветком на голове...» — он ясно помнил. — «Всем было любопытно, откуда ты. Почему ты упала на наш остров и откуда? На самом деле наша защитная стена прочная. При обычных обстоятельствах самолет врезался бы в нашу защитную стену, но не смог бы пробить ее. Поэтому бабушка предположила, что ты упала из-за пределов атмосферы. Только такое ускорение могло пробить нашу защитную стену».

«В конце концов, я выдала вас всех». Я указала на брешь в небе.

«Все в порядке», — он мягко улыбнулся и посмотрел на меня. — «Мы ее починим». Он посмотрел на брешь, которая теперь стала намного меньше.

Я смотрела на него, когда он поднимал голову. Его короткие черные волосы развевались на ветру. Открывшиеся взору икры выглядели белоснежными и гладкими. Его выражение лица напомнило мне Арсенал. Они оба верили в будущее.

http://tl.rulate.ru/book/38648/3990439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь