Готовый перевод Love Code at the End of the World / Кодекс Любви в Конце Света: Глава 6 - Противоядие

Хи Лэй посмотрел на испуганную девушку и снова сжал руки в кулаки от гнева. Стиснув зубы, он повернулся и пнул ногой костер, заставив искры разлететься во все стороны.

— Не хватает еще двоих! Здесь нет их главаря! — внезапно сказал А Син.

Видимо А Син именно по этой причине пересчитывал трупы. Он действительно был не так прост как показалось на первый взгляд.

Хи Лэй мгновенно повернулся и завязал рукава комбинезона на поясе и, оглядевшись, достал пистолет.

А Син обыскал мертвое тело и нашел два пистолета. 

— Вот… твои пистолеты, — он бросил их Хи Лэю. 

Тот сразу отбросил те, которые держал в руках, и поймал два черных и украшенных серебряными молниями пистолета. Они описали красивую дугу, когда летели по воздуху и попали прямо в руки Хи Лэя. Он стильно развернулся их и сверкнул удовлетворенной улыбкой. Когда он был вооружен, в его глазах светился огонек, и он становился похож на черного ягуара, готового отправиться на охоту!

— Ищи противоядие! — командовал Хи Лэй, когда А Син обыскивал очередное мертвое тело. А Син моргнул, и его глаза заблестели. Он нашел на мертвом теле маленький шприц, наполненный синей жидкостью.

Осмотрев шприц, он бросил его Хи Лэю. Тот поймал  и тут же вонзил иглу себе в шею. Я была ошеломлена, наблюдая, за этим. 

Хи Лэй что, отравлен?

Затем он отшвырнул шприц, закрыл глаза и глубоко вдохнул. То, что произошло дальше, меня очень удивило. Я увидела кольцо похожего на молнии света, окутавшее его. Однако свет исчез так быстро, как будто это было только мое воображение.

Он открыл глаза и было видно острый взгляд черных глаз.

— Будь осторожен. Обычно их главарь радионер, обладающий сверхспособностями. — А Син встал и нервно посмотрел на Хи Лэя.

— Какого черта? — я смотрела на него вопросительно. 

Он выглядел ошеломленным, и в его глазах снова вспыхнул фиолетовый свет. 

— Не черт, а человек! Радионер! Разве ты не радионер?

Он посмотрел на меня с подозрением и сомнением. И тут я заметила мерцающий фиолетовый свет в его глазах.

— Что это у тебя в глазах? — указала я на его глаза, напугав его.

Он быстро отвел взгляд в сторону. Вдруг кто-то из соседней клетки крикнул: 

— За ними! Они убегают!

Хи Лэй и А Син вздрогнули. Хи Лэй посмотрел на нас: 

— Оставайтесь здесь. Я разберусь с ними!

Затем он схватил пистолеты и бросился бежать.

— Подожди меня! — А Син тоже рванул за ним.

Я посмотрела на девушку, свернувшуюся калачиком у костра. Она крепко вцепилась в рубашку, которую дал ей Хи Лэй. Я медленно присела на корточки, и она тут же беспокойно свернулась калачиком. Я подняла руку, намереваясь успокоить ее, но помня что в этот момент мой голос звучал как мужской, остановилась. Должно быть, она сейчас не очень расположена общаться с мужчинами.

Моя сумка!

Я тут же огляделась. Как и ожидалось, я увидела свою грязную сумку в куче вещей возле костра. Черная сумка выглядела очень грязной, вся в пыли. Я схватила и открыла ее. 

Хех, все на месте.

Достав пакет молока, я подошла к девушке. Она тут же снова свернулась калачиком и сильно сжалась. Она была похожа на испуганное животное, которое боится всех, кроме человека, который дал ей рубашку, чтобы прикрыться.

Я немедленно остановилась и оставила молоко примерно в метре от нее. 

— Не волнуйся. Теперь здесь безопасно. Это молоко.

Когда я произнесла слово "молоко", она, казалось, очень удивилась. Хотя она крепко обнимала себя, ее взгляд был прикован к молоку в моей руке. Когда она увидела упаковку в моей руке, похоже было что она преисполнена дурных предчувствий, как будто никогда не видела молока, похожего на то, что я ей предложила. Затем она насторожилась, как будто я только что предложила ей подозрительную ядовитую жидкость.

Я посмотрела на нее, вставила соломинку и отпила немного молока перед ней. Ее настороженный и подозрительный взгляд не отрывался от меня. Затем я поставила упаковку с молоком на землю недалеко от нее. Свет осветил на коробке слово "молоко".

Я, не глядя на нее, повернулась и побежала за А Сином и Хи Лэем.

Я была такой же девочкой, как и она, и слышала все, что она пережила. Будь я на ее месте, я бы тоже крепко обнимала себя от страха. А еще я бы тоже боялась если кто-то пытался приблизится ко мне. Я, я думаю, что я тоже потеряла бы контроль над собой. Я бы набросилась на них, как Хи Лэй! И не останавливалась пока последний из не умрет от моей руки!

С ней обошлись просто отвратительно. Эти люди заслужили смерть!

Гнев смыл мое прежнее состояние ужаса и отвращения перед трупами. Я пробежала мимо клеток с заключенными и увидела людей, которые спокойно держались за прутья. Все, что я могла разглядеть в их грязных лицах, были разноцветные глаза. И все они, с тревогой и страхом, смотрели в одну сторону. Их лица выражали страх снова пережить что-то ужасное, если Хи Лэй не сможет убить людей, которые убежали. Было ясно, что они боятся возвращения этих людей.

Если бы эти жестокие и ужасные люди сбежали, я даже представить себе не могла, как они отомстят нам в будущем!

Я добралась до входа на склад, здесь было меньше света. Я увидела, что Хи Лэй и А Син стоят у входа на склад, и Хи Лэй распахнул ворота. 

Сильный порыв ветра немедленно ворвался на склад, как песчаная буря. Невозможно было  перестать щуриться. Хи Лэй стоявший там среди песчаной бури у огромного выхода со склада, выглядел особенно маленьким. Но даже тогда, свет, падающий на него, освещал его силуэт особенно ярко, так что от него невозможно было отвести взгляд.

Хи Лэй и А Син выбежали из склада. Когда я подошла к двери, то была ошеломлена. Мир... похоже, умирал!

Передо мной простиралась бескрайняя пустыня. Под ярким лунным светом она выглядела странно бордового цвета, как будто кто-то содрал с земли кожу и обнажил под ней красную, гниющую плоть. В воздухе стоял резкий гнилостный запах, что вместе с лунным светом, окрашенным в жуткий малиновый цвет составляло ужасающее зрелище.

В темно-синем небе высоко висел круглый диск. Рядом с ним… там была луна! Полумесяц! Он выглядел размером с обычную Луну, но его поверхность была неровной. Еще, казалось, он был очень близко от нас и действительно выглядел как нечто висящее в ночном небе, а не как обычная Луна, которая была далеко от Земли.

Стоп, это не могла быть луна, потому что на нем мерцали звезды. Они светились точно так же, как сигнальные огни на наших высоких зданиях. Кроме того, на ней был густой узор из черных пятен. Казалось, они тоже движутся, подобно медленному вращению Земли...

* Взум Взум! * 

Внезапно я услышала рев работающего двигателя.

Ветер неожиданно стих, и на фоне бескрайней пустыни ясно виднелась фигура Хи Лэя, преследующего бандитов. Которые запрыгнули на два... мотоцикла?

Черт! Хи Лэй хотел угнаться за мотоциклами пешком!? Да еще, к тому же, выхлопные трубы мотоциклов выпускали не дым, а синий огонь! Звук был похож на звук мотоцикла из научно-фантастических фильмов.

http://tl.rulate.ru/book/38648/1144449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь