Готовый перевод A Bored Lich / Скучающий Лич: Глава 136

— Пожар, — сказал человек в странной одежде. Наконечники орудий вспыхнули белым, и по комнате разнесся коллективный взрыв. Зрение Доевма потемнело, когда гуриант взмахнул перед ним конечностью. Пули попали в его уже поврежденную руку. Кусочки пепла полетели. Дополнительная нагрузка углубила трещины, которые он получил ранее, расширив их до плеча. Ветвь разбилась, и осколки превратились в груду на полу. Он взревел и замахал культей в воздухе. Обстрел еще не закончился.

Несколько горячих, обжигающих болей пронзили грудь Доэвма. Их сила отбросила его к стене. Маленькие струйки крови стекали с его разорванной кожи и органов.

Он инстинктивно создал вокруг себя исцеляющее заклинание. Его плоть снова срослась, но он все еще чувствовал горячие осколки металлических пуль внутри грудной клетки. Группа боевиков направила свои дымящиеся ружья параллельно земле и насыпала в них какой-то серый, похожий на песок порошок.

Доевм ожидал новой атаки, как с лучниками или арбалетчиками, которые могли непрерывно стрелять стрелами и болтами, но стрелкам, похоже, потребовалось гораздо больше времени для перезарядки. Он закончил свои исцеляющие заклинания и послал свою нежить вперед.

Челюсть банши раскрылась, когда рот раскрылся. Его глаза стали кроваво-красными, когда он приготовился к крику. Прежде чем оно успело закричать, оно откатилось в сторону, едва сумев отодвинуть голову от наконечника стрелы, царапавшего ей щеку. Один из шести членов Сопротивления без огнестрельного оружия выступил перед шеренгой боевиков, еще одна стрела уже попала в его длинный лук.

Банши шаркала своим неуправляемым телом из стороны в сторону, пытаясь уместить крик между множеством стрел. У нее даже не было времени покинуть тело хозяина, потому что за это время она была бы пронизана стрелами. Если ее хозяин умрет, она умрет. Это была одна из многих слабостей, возникших в результате превращения Призрака в Банши.

Боевики повернули оружие перпендикулярно земле, вынули подсумки и с легким дребезжанием бросили их внутрь орудия.

Гуриант, возможно, потерял руку, но он поднял другую и побежал вперед. Еще одна из шестерых шагнула вперед, женщина с огромным молотом на плече. Ее черное платье, леггинсы, маска и остальная мешковатая одежда развевались, когда она проталкивалась сквозь линию все еще перезаряжающихся стрелков.

Рука гурианта треснула, когда молот парировал удар. Нежить, казалось, не возражала, когда она снова взревела и закачалась. После каждого удара куски пепла падали вниз, а его тело уменьшалось еще больше. Ноги владеющего молотом вонзились в пол, который не выдержал давления. Гуриана отбросило назад, когда одна его нога врезалась в стену.

Он не видел никакой жизненной сущности, выходящей из воинов, но знал, что она там, прячась под их мешковатой одеждой. «Дураки», — подумал он, протягивая руки. «У меня достаточно маны, чтобы справиться со всеми вами. Сражаясь с Личем, вы никогда не должны сосредотачиваться на его призыве. Упырь, приведи сюда армию!

Волшебные круги появились перед линией боевиков и четырьмя мужчинами позади них. Однако, прежде чем он успел закончить заклинание, лезвие пронзило его горло, и кровь хлынула из новой тонкой красной линии. Он был слишком удивлен, чтобы даже почувствовать боль.

Он отпрыгнул, когда второй кинжал звякнул о его доспехи, полдюйма металла отделяло оружие от его сердца. Перед ним стояла фигура в плаще с двумя кинжалами, с одного из которых капала его кровь, а с другого капала зеленая субстанция, разъедавшая пол.

Доевм использовал еще немного своего иссякающего запаса маны, чтобы исцелить себя, прежде чем уклониться от следующей атаки кинжала. «У меня нет времени на заклинание!» Везде, куда он отступал, мужчина был там, рубя его жизненно важные органы. Его тело замедлилось против его воли. Он стал тяжелым, почти упираясь в атаки мужчины.

Банши, Гуриант и Доевм приблизились к стене библиотеки. Он все еще слышал глухие удары минотавров, пытающихся пройти сквозь стену позади них. У него не было выхода.

"Цель!" — сказал мужчина в странной одежде. Сразу все трое нападавших отскочили назад, а боевики подняли оружие. Черный дым рассеялся. Их взгляды были устремлены на его голову. Задняя часть орудий щелкнула, когда небольшой металлический предмет отлетел назад.

"Огонь!" Гуриант и Банши прыгнули перед Доевмом. Раздался еще один выстрел, и оба его нежити упали на пол и исчезли. "Капитаны, в атаку!" — приказал мужчина. Лучник, кинжал и молот перепрыгнули через линию перезаряжающихся стрелков.

Спонсорский контент

«Он испытывает меня, — подумал Доевм. «Эти два мага еще не действовали, а лидер висит сзади. Он знает, что я устал. Он экономит столько ресурсов, сколько может». Он образовал вокруг себя барьер, о который лязгали кинжалы, молот и стрелы. Большие трещины прорезали толстый прозрачный кусок затвердевшей маны.

Запасы маны Доэвма сократились до опасно низкого уровня, когда он добавил больше маны в барьер. Он отошел, сумев уклониться от некоторых атак, но большой сферический барьер сделал его легкой мишенью.

Он взглянул на артефакт телепортации в другом конце комнаты, все еще погребенный под обломками. Вокруг него образовались магические круги, а куски потолка и пола унесло ветром. Пол под артефактом поднялся под углом,

— Маги, — сказал лидер. Маги по бокам от него шагнули вперед и протянули руки. Артефакт остановился в воздухе, после чего с глухим стуком упал на землю. «У него есть магия земли, святости и тьмы. Возьми этого живым. Он должен стать хорошим подопытным после того, как я закончу освоение этого места».

Доевм кашлянул кровью, когда эти трое наконец разрушили его барьер. Эффект второй таблетки страха уменьшился за секунду. Силы уже покидали его. Он отступил только для того, чтобы его спина врезалась в усиленную магией стену библиотеки.

"Назад!" — сказал мужчина, и все трое отскочили назад. Боевики подняли оружие. Доевм приготовился увернуться, но ничего не произошло. Человек в странной одежде сзади превратился в пятно, направляясь прямо к Доевму, который превратился в туман. Не прошло и секунды, как стена позади него была прорублена, и человек остановился прямо перед ней.

Мужчина цокнул языком. «Ты больше заноза в заднице, чем этот психиатр», — сказал он, прежде чем нырнуть прямо в Доева. — А у тебя еще есть кое-какие хитрости в рукавах. Он потер подбородок. «Магия бестелесного типа, да? Получается четыре типа магии, сколько еще у вас есть?»

— Таблетки от страха уже действуют! Доевм подумал. Он вынул еще одну таблетку страха и затвердел, не в силах больше управлять своей маной. Мужчина поднял свой меч, целясь тупой стороной в шею Доевма. «Я опоздал!»

Потолок лопнул, и сотни голодных нежити хлынули вниз. Вурдалак приземлился перед Доэвмом, из его острых зубов потекла слюна.

Человек открыл рот: "Огонь!" Выстрелы просвистели в воздухе. Горячий серый металл пронзил холодную бледную кожу нежити. Многие гули рухнули, но их было гораздо больше, их красные глаза не могли отвести взгляда от пиршества перед ними.

Стена библиотеки распахнулась, и Минотавры ворвались внутрь, сметая все на своем пути. Пять разрывов произошли от боевиков, которые превратились в существ и запутали их в волосах. «Не сдавайся, — сказал вождь. «После этого мы будем продвигаться дальше, вплоть до десятого этажа. Маг открыл нам путь. Нам просто нужно идти дальше!»

Доевм съел третью таблетку страха и побежал сквозь толпу, пока Гуль занимал лидера. Из всей нежити, которую он призвал, именно вурдалак потреблял больше всего маны, а вурдалак такого уровня продержался бы как минимум минуту. Это дало Доевму достаточно, чтобы добраться до артефакта телепортации.

Стрелы, пули, кровь и кишки летели по воздуху, как проливной дождь. Он откатился от молота, который образовал воронку рядом с его ногой, проткнул комбинацию кинжалов, которым удалось только поразить его внешнюю плоть, но как раз перед тем, как он успел добраться до артефакта, стрела пронзила его. его теленок.

Он соскользнул на землю в нескольких дюймах от артефакта. Он потянулся к нему только для того, чтобы его руку растоптали. Лучник держал стрелу перед своим лицом, тетива уже была натянута и готова к выстрелу. Владеющие молотом и кинжалом оттащили артефакт прочь. «Не двигайся».

— Не буду, — кашлянул Доевм. "Но ты будешь." Его душа сгустилась и выстрелила в лучника. "Киньте меня в артефакт!"

Связь Доевма с Гулем оборвалась, когда человек в странной одежде пронзил его череп мечом: «Это приказ. Любой ценой не дайте этому магу сбежать! Он знает магию души!» Лучник схватил Доевма и бросил его в артефакт. Заклинания и оружие проплыли мимо него. «Маги, отследите, куда он телепортируется, и следуйте за ним!» Маги бежали так быстро, как только могли. Доевм коснулся прохладной поверхности артефакта и исчез из комнаты, израсходовав последние остатки маны, которые у него были.

Когда Доэвм открыл глаза после исчезновения, он обнаружил, что его больше нет на пятом этаже Черного рынка. Он был вне Подземелья, вне Столицы, вне горы и в небе. Он оставался неподвижным какое-то время, пока не сработала гравитация, и его живот вместе с остальным телом не опустился обратно на землю.

Два мага Сопротивления появились через несколько секунд после него, на том же месте, где появился он. Они упали так же, как и Доэвм, вниз, к густому слою темных облаков, закрывавших вид на землю.

"Ты псих!" — крикнул один из магов сквозь ветер. «У тебя не осталось маны, чтобы спасти тебя. Ты полностью вырубился!»

— Я знаю, — сказал Доевм. — Я подумал, что с тем же успехом мог бы взять вас двоих с собой. Он вытянул свое тело и конечности, и его падение замедлилось из-за возросшего сопротивления воздуха. Маги, однако, не знали о такой технике. Они падали быстрее, потому что их тела напряглись и сжались, что позволило ему сократить дистанцию. Он запустил в них несколько метательных ножей.

Маги посмотрели друг на друга, когда ножи приблизились к ним, а затем исчезли в свете магического круга. «Я в чистоте», — подумал Доевм. «Ну, это не решило всех моих проблем». Он снова посмотрел на облака. «У меня нет маны, чтобы спасти меня. Все, что у меня есть, это моя жизненная сущность». Он извлек то немногое, что у него осталось, и сконцентрировал его вокруг своего тела, отдавая предпочтение органам и костям.

Он упал в темные облака, промокнув от пара. Он услышал удар, и его мир стал черным, как ночь. Воздух покинул легкие. Что-то мокрое ударило его. Это была не вода.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/38604/2707221

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь