Готовый перевод Marvel's Red King / Красный Король Марвела: Глава 25: Холостяк

Глава 24: Холостяк

Говарда Смита заметили в Лондоне. Мало того, что он самый богатый человек в мире, но еще и говорят, что он довольно красивый. И да, леди, он одинок, если не принимать во внимание тот факт, что рядом с ним всегда есть пара красивых женщин...

- Какого черта ты читаешь?,- Говард подошел к Диане, которая держала в руке газету, - и что же это за шум?

- Я думаю, это должно все объяснить,- Артемида вышла с балкона, указывая на улицу, когда Говард направился к ней, чтобы посмотреть, что происходит, когда внезапная волна громких аплодисментов заставила его слегка подпрыгнуть.

Снаружи его вилла была буквально завалена женщинами. Старые, молодые, блондинки, брюнетки и вообще все женщины, каких только можно себе представить. Как только они заметили его, они громко зааплодировали, демонстрируя свою любовь всеми мыслимыми действиями. Говард мог бы поклясться, что даже видел, как одна бабуля осыпала его поцелуями, а некоторые из них демонстрировали свои декольте и красоту.

- Какого хрена тут происходит?,- спросил Говард, который был не в восторге от такого поворота событий.

- Короче говоря, в этой газете говорится, что вы ищете кого-то, за кого можно выйти, и все желающие могут прийти по этому адресу. А это, как я догадываюсь, и есть адрес этого места, - сказала Диана.

- Вовсе нет. И я никогда не буду настолько низок, чтобы принять у себя что-то вроде "Холостяка", если когда-нибудь захочу жениться. - Говард отказался, когда Стив, Самир и Артур вошли через ворота, все потные и усталые, кроме Артура, который, вероятно, легко прошел через клады женщин, используя свои способности.

- Черт возьми, деньги действительно заставляют мир вращаться. Вся улица заполнена женщинами и даже некоторыми мужчинами, которые кричат и скандируют твое имя.

- Стив, а кто еще знает, что я занимаюсь этой работой?

- Никто, кроме нас двоих, даже шеф полиции не знает.

- Наверняка кто-то знает о наших планах. И они опубликовали эту чертову статью, чтобы убедиться, что все сосредоточены на мне, и чтобы ограничить мои движения. Довольно дешевая тактика, поэтому я предполагаю, что это своего рода сообщение и предупреждение типа: "я наблюдаю за вами или что-то подобное."

- Что вы имеете в виду?

- Кто-то следит за нами. И они не хотят, чтобы я был вовлечен в это дело, - сказал Говард с мрачным выражением лица, - и подумать только, я думал обо всем.

- Все в порядке, мистер Смит, вы ведь всего лишь человек. Но ты же человек, - попытался утешить его Самир.

-Ты ведь получил то, что я хотел, верно?, - сказал Говард, когда Артур подошел к нему и протянул папку.

- И что же это такое?

- Разрешение для меня и моей группы на проход через военные базы для оказания помощи и помощи нормальным гражданам, пострадавшим от войны,- Говард прочитал досье и бросил его обратно Артуру, который тоже его прочитал, - это для ситуаций, когда мы должны доказать свою личность.

- А Нерегулярные Войска?

-У него есть потребность называть все подряд, - Джеймс и Виктор вышли из подвала с сумками оружия и патронов, - это всегда драматично и таинственно, так что не думай об этом слишком много.

- Это делает его более официальным и простым для классификации,- Говард пожал плечами, - и я приложил много усилий, чтобы придумать это имя. Я застрял между бессмертными и иррегулярными, но так как не все из нас в группе являются бессмертными, я пошел с последними. В конце концов, никто из их обычных людей не захочет отправиться на охоту за Богом.

-Но что за группа помощи использует это название - "нерегулярные войска", и кто это допустит?

- И ты забываешь, что я богат, - сказал Говард, - если бы я мог получить это официальное разрешение, тогда тебе лучше поверить, что я могу назвать свою группу так, как захочу.

- Значит, теперь мы одна группа, да?, - Диана со вздохом отложила газету.

- Конечно,Разве ты не чувствуешь, как растет наше единство?, - рошутил Говард, но волна криков снаружи заставила его снова нахмуриться.

- Я слышал, Мистер Смит ищет себе жену?,- женский голос внезапно привлек все их внимание к двери, наблюдая за красивыми женщинами, входящими с грацией.

- Леди, вы, конечно, достаточно красивы, чтобы быть женой мистера Смита, но вам лучше уйти прямо сейчас, - Самир пытался уговорить женщину уйти, но она не выглядела так, как будто ей это нужно. - И это против того, чтобы входить в чей-то дом без приглашения, когда они особенно незнакомы.

- Я прочел об этом в газете, так что вы, конечно, не сможете меня остановить. Вы хотите сказать, что я недостаточно достойна этого?

- Леди, погоня за богатством мужчины, зависящим только от вашей красоты, - это нечто презренное. - Артемис подошел ближе, видя, что женщина не остановилась, когда они оба уставились друг на друга.

- О, так это вы та новенькая, о которой писали в новостях?, - женщина ухмыльнулась, оглядывая ее с головы до ног, - у него, конечно, есть вкус к хорошеньким, но у меня нет проблем поделиться. А теперь, если вы меня извините, я должна встретиться со своим будущим мужем.

Артемис схватил женщину, используя небольшую силу, но от ее шока женщина легко вырвалась из ее хватки. Не то чтобы Артемида использовала всю свою силу, но все же она была немного удивлена, увидев, что женщина так легко высвободилась из ее хватки.

- Ты наверняка нашел кого-то интересного, Говарда,- женщина больше не обращала внимания на Артемиду, когда под пристальными взглядами всех присутствующих двинулась к Говарду. Она придвинулась к нему очень близко и провела рукой по его щекам.

-Мне так не хватало твоего тепла.

http://tl.rulate.ru/book/38583/856404

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Все тот же гугло перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь