Готовый перевод Marvel's Red King / Красный Король Марвела: Глава 16: криптонитовая пуля

Глава 15: криптонитовая пуля

- Какого хрена ты смотришь?,- Говард раздраженно сказал, надевая рубашку, выходя из ванны, - и это удивительно, что среди них мыться с другим парнем самое худшее из всех.

- Мне это тоже не нравится,- Стив закатил глаза, - мне просто сейчас тяжело.

- Со всей этой историей с бессмертием?

- Да,- Стив кивнул: "а кто бы этого не сделал? И не только это, весь этот остров до сих пор остается для меня загадкой."

-Ну, я не могу винить тебя, но постарайся не думать слишком много.

Говард пожал плечами: "Вот почему я воздерживаюсь говорить правду нормальным людям."

- А разве ты тоже не стареешь?- Я имею в виду, я думал, что ты будешь старше, когда я услышал о тебе.

-Мне скоро стукнет 90, - сказал Говард, когда Стив уставился на него широко открытыми глазами, - не спрашивайте много, я уже очень раздражен, что даже не выгляжу на 20.

- Так война действительно кончается?,- Стив попытался сменить тему разговора.

- Так и должно быть, если ничего не случится,- Говард кивнул,- но я не уверен, что милый маленький Людендорф откажется от этого, кучка психов, судя по тому, что я слышал.

-Вы знали о них?

-Не так уж много, но я время от времени получал сообщения о войне, и я действительно слышал о нем и его войсках.-Но кто бы мог подумать, что это тот же самый парень, - сказал Говард.

-И что же ты сказал?

- Ничего,- Говард покачал головой, почувствовав, что кто-то шныряет вокруг, - ты же знаешь, что там, откуда мы пришли, подкрадываться вот так, когда мы голые, считается сексуальным насилием.

Стиву было интересно, с кем он разговаривает, когда он увидел вошедшую Диану, которая смотрела на них обоих.

- А ты бы не сказала, что являешься типичным представителем своего пола?

- Это далеко не типично, но я на самом верху,- Говард небрежно пожал плечами, надевая брюки, - даже Стив здесь выше среднего.

Стив неловко кашлянул, стараясь не обращать внимания на то, о чем говорил Говард.

- Так что же привело тебя сюда, Принцесса?

- Мне очень любопытно.

- Насчет чего?

-Почему же ты не ушел? Я думала, ты хочешь, чтобы я бросила тебя в лодку, чтобы ты мог сбежать.

- Это немецкая подводная лодка. Так что если я не хочу, чтобы меня расстреляли и разбомбили еще до того, как я доберусь до места назначения, я никуда его не возьму. Я просто хотел проверить, нет ли чего полезного, что я мог бы спасти, чтобы выбраться отсюда. Но я еще больше удивлен, что вы меня так отпустили.

- Ты спас моих сестер. Самое меньшее, что я могла сделать это позволить тебе уйти и не обращаться с тобой как с пленницей, что, я была уверена, сделала бы мама.

- Я все понимаю. Говард улыбнулся,- такк что же привело тебя сюда?

- Мне тоже любопытня,- спросил Стив, засыпая ее вопросами, - что это за место? А вы кто такие, люди? А почему ты так хорошо говоришь по-английски?

- Мы говорим на сотнях языков. Мы-мост к большему взаимопониманию между всеми мужчинами, - сказала Диана,- а что касается того, почему я здесь, то мне тоже очень любопытно.

Стив кивнул, пытаясь осмыслить все это.

- Но все равно спасибо, - сказал Говард, надевая куртку, - что помогли нам со Стивом выбраться. Хотя я могу вылечиться, но не в состоянии двигаться все. Но я хотел спросить, могу ли я попросить вас еще об одной услуге?

- Что же это такое?

- Мне нужно выбраться отсюда. Я имею в виду, что вполне могу улизнуть, но если кто-то поручится за меня, это не повредит в случае, если меня поймают или что-то в этом роде, в конце концов, все твои сестры слишком настороженно относятся ко мне. Мне нужно проверить состояние моего самолета и взять все вещи, которые еще не были повреждены, так что не могли бы вы мне помочь?

- Следовать за мной,- Диана кивнула, когда Говард снова посмотрел на Стива, - оставайся здесь

- Бабник!,- - Чертыхнулся Стив, лежа в ванне и наблюдая, как они уходят.

- Как долго ты ицеляешься ? Ты действительно не умираешь?, - спросила Диана.

- Я много чего перепробовал, но просто не умираю,- Говард пожал плечами, когда они шли через лес, - теоретически, если весь мир не исчезнет или тебе не удастся испарить каждый атом из моего тела, я все еще буду жив. Но ты ведь вроде как такой же, правда?

Диана посмотрела на него и просто улыбнулась, не сказав больше ни слова.

- Почему все женщины, которых я встречаю в наши дни, прекрасные бессмертные, но далеко не нормальные?,- Говард закатил глаза, когда приблизился к месту катастрофы. К счастью, самолет не унесло течением, и он все еще был там. Забравшись внутрь, он разбросал все вещи изнутри и вытащил два своих модифицированных пистолета. Пушки были усовершенствованы по сравнению с десертным орлом, но они все еще имели похожий дизайн.

- Похоже, теперь мне понадобятся не только серебряные пули,- Говард закатил глаза, - у криптонитовой пули есть хорошее кольцо.

- Это что, одно из тех орудий?,- спросила Диана, появившаяся у него за спиной,

- Да, но это немного более продвинутая версия, - сказал Говард, - я единственный в мире, кто владеет этими пушками за исключением еще одной, если считать старую версию.

- Значит, вы их не продаете?

- Я вовсе не чудовище,- шутил Говард, держа в кармане три флакона целебной сыворотки, которые еще не были разбиты, - все должно течь в соответствии со временем, так что если дать людям больше, чем они могут выдержать, это приведет лишь к еще большему разрушению.

Диана кивнула, когда они возвращались на берег, а Говард, глядя в небо, рухнул на пляж. Диана сидела рядом с ним, пытаясь понять человека, стоящего перед ней.

- Если ты пытаешься узнать что-то о мужчине, то я действительно не тот, на кого тебе следует смотреть. Если вы встретите еще больше мужчин, это только усилит путаницу, - сказал Говард.

http://tl.rulate.ru/book/38583/840334

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь