Готовый перевод Inheriting a Draconian Mantle / Наследование драконьей мантии: Глава 3

Глава 3

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM - IaDM

Это был странный опыт для всадника, но он обнаружил, что может поддерживать беседу с окружающими, все еще осознавая общие намерения окружающих. Вероятно, это было еще одно умение, почерпнутое у отца Мерлина. Теперь, зная, как далеко Дамблдор зайдет, чтобы манипулировать Гарри Поттером, знаменитость, о которой шла речь, быстро просмотрел общие намерения своих компаньонов по купе, чтобы убедиться, что они не были агентами директора. Ни один из остальных пяти человек в купе не оказался растениями старика, но что-то еще, как почувствовал маг, удивило его. За исключением Ханны, все женщины в купе были сильно увлечены наследником Поттеров.

-Что тут происходит?- Мысленно спросил Гарри, просматривая причины, по которым все женщины были привлечены к нему.

Всадник обнаружил, что от него исходит какой-то мускусный аромат, который сводил девушек с ума. Кроме того, в Гарри была какая-то аура силы, которую ведьмы могли почувствовать.

-Я тоже чувствую эти вещи, - подтвердила Сапфира.

-Почему же ты ничего не сказала?- Спросил маг.

-Я думала, что они вполне нормальны для всадника-волшебника, - ответила дракон. - Кроме того ... я не думаю, что это вредно. Это очень ... приятно, - добавила Сапфира с мысленным эквивалентом довольного мурлыканья.

Гарри продолжал размышлять над этой странностью, когда поезд тронулся и начал свой путь к Хогвартсу. Около полудня дама, толкавшая тележку с едой, открыла дверь и спросила, не хочет ли кто-нибудь чего-нибудь в купе. Богатый наследник Поттеров купил достаточно еды, чтобы поделиться ею со своими спутниками, а также иметь возможность попробовать что-то из всего.

-А какую карточку ты получил, Гарри?- Спросил Невилл после того, как всадник съел шоколадную лягушку, выхватив заколдованное лакомство из воздуха, прежде чем оно успело отскочить.

- Николас Фламель, - объявил Гарри.

-Его карточка довольно редкая, - заметила Ханна.

Оборотень принялся изучать карточку.

Николас Фламель

О Николасе Фламеле известно не так уж много. Фламель родился в 1327 году и считается величайшим алхимиком, когда-либо жившим на земле. Николас - единственный известный создатель философского камня и эликсира жизни, который образуется как побочный продукт из камня. Николас и его жена Перенель-известные друзья Альбуса Дамблдора. Фламель с удовольствием посещает оперу.

Внешность старого алхимика почему-то показалась Гарри знакомой. Черты лица древнего человека сильно напоминали наследнику Поттеров о ком-то, но он не мог точно определить, кто бы это мог быть. Как ни странно, изображение Фламеля на некоторое время исчезло из поля зрения карты, а потом появилось снова.

Гарри убедился, что его и его новых друзей не беспокоят никакие поклонники и люди, которые хотят поглазеть на знаменитость, применив к двери купе простое заклинание, которое он узнал от братьев Уизли. Заклинание "Отвода глаз" было довольно простым в использовании, что было хорошо, поскольку всадник обладал только воспоминаниями об использовании заклинания и никакого реального опыта. За последний месяц наследник Поттеров обнаружил, что может направлять свои магические силы через серебряную метку на ладони, не нуждаясь в волшебной палочке. Этот метод направления силы требовал большей сосредоточенности ума, чем использование магии с помощью палочки, но небольшое дополнительное усилие стоило того, чтобы уйти от полной зависимости от хрупкого куска дерева.

Когда за окном поезда стало темнеть, новые друзья надели свои мантии. Было достаточно легко надеть мантию поверх мирской одежды, так что именно это и сделала группа магов.

-Мы прибудем в Хогвартс через пять минут. Пожалуйста, оставьте свой багаж в поезде, и он будет доставлен в ваши общие комнаты отдельно", - объявил голос, чтобы все в поезде услышали.

- Вряд ли, черт возьми, - пробормотал Гарри, хотя все в купе его слышали.

-Конечно, я не оставлю все свои вещи на виду, - согласился Невилл со своим другом, похлопывая по сморщенному сундуку в кармане.

Все находившиеся в купе были достаточно умны, чтобы купить зачарованный уменьшающийся багаж или попросить кого-нибудь из членов семьи наложить нужные чары на их вещи.

-Мы должны подождать несколько минут. Там настоящий сумасшедший дом, - предположила Гермиона, глядя на толпу, которая хлынула из переполненного коридора поезда.

Остальные не видели в этом ничего плохого и вскоре были рады, что подождали. Когда друзья все-таки сошли с поезда, то по группе испуганных юношей, стоявших рядом с гигантским мужчиной, стало ясно, куда они должны были идти.

- Увидимся в школе, - сказал он. Я должна ездить на экипажах, - объявила Чо, прежде чем направиться к транспортам.

Группа первокурсников последовала за гигантом - человеком по скользкой и плохо освещенной тропинке к озеру. Несколько раз Всаднику приходилось использовать свое превосходящее зрение, рефлексы и силу, чтобы удержать своих друзей от падения.

-Эти волшебники не самая умная компания, не так ли? - обратился Гарри к своему дракону.

-Нет, и они, конечно, странно проектируют сооружения, - ответила драконица со своего места, Пролетая над верхушками деревьев, откуда она могла видеть Хогвартс.

Синяя драконица проецировала свое видение на всадника, позволяя ему увидеть многоэтажный замок, построенный на вершине утеса на другой стороне озера,который появился в поле зрения, когда группа шла за поворотом. У подножия тропинки было много лодок.

-Теперь не больше четырех на лодку, - скомандовал проводник, которого звали Хагрид.

Имя Хагрида было легко извлечено из памяти большого человека, так же как и тот факт, что лодки были зачарованы. Гарри, Гермиона, Сьюзен и Ханна забрались в одну из лодок.

- Садись, Невилл, - поторопил его Гарри.

-Он сказал, что на одну лодку приходится не больше четырех человек, - заметил наследник Лонгботтомов.

-Он ничего не заметит, - заверил знаменитость, небрежно отвлекая внимание Хагрида от лодки, в которой сидели четверо друзей.

Невилл пожал плечами в знак согласия, прежде чем подняться на борт судна.

Убедившись, что все уже в лодках, Хагрид крикнул: "Вперед!"

Команда активировала чары заставив лодки рвануться вперед по темному озеру. Ученикам пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой о низкий вход в темный туннель, скрытый стеной плюща, растущего на склоне утеса. Лодки остановились в подземной бухте, позволив студентам высадиться.

- Не забудь Тревора, Невилл, - сказала Ханна своему другу, прежде чем передать ему жабу со дна лодки.

Хагрид повел первокурсников по другой дорожке к большим парадным дверям Хогвартса. Большой садовник несколько раз постучал в дверь. Пожилая ведьма с темными волосами и в Изумрудном одеянии открыла дверь с выражением, которое не позволяло никакого непослушания.

- Спасибо тебе за то, что ты проводил первые годы Хагрид. Ты можешь занять свое место, - объявила профессор Макгонагалл.

После быстрого сканирования сознания женщины Гарри понял, что она Профессор трансфигурации. Учительница направила учеников в большой вестибюль, который был больше, чем номер 4 в целом. Факелы обеспечивали освещение коридора, но не настолько яркое, как могли бы обеспечить электрические лампы. Макгонагалл провела новых учеников в комнату, расположенную рядом с вестибюлем. Сапфира оставалась невидимой снаружи. Многочисленные чары, наложенные на ошейник дракона, не позволяли обнаружить ее присутствие практически в любой форме магического обнаружения.

-Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поприветствовать вас в Хогвартсе. Первое, что стоит сегодня на повестке дня, - это ваша сортировка по домам. Эти дома будут действовать как ваша семья, пока вы находитесь в школе. Ваши занятия будут проходить с вашими соседями по дому. Вы будете сидеть за своим домашним столом во время еды. И вы, вероятно, будете проводить много свободного времени в общей комнате вашего дома, - объяснила Макгонагалл. -Если вы еще не знаете, то эти дома называются Гриффиндор, Равенкло, Слизерин и Хаффлпафф. Пока вы учитесь в Хогвартсе, за ваши успехи вашему Дому будут начисляться баллы, а за любое нарушение правил баллы будут сниматься. В конце года Дому, набравшему наибольшее количество баллов, вручается Кубок Школы, а это очень почётная награда. Надеюсь, каждый из вас станет достойным учеником Дома, в который будет распределён. Через несколько минут сортировка будет проходить перед всей школой, поэтому я предлагаю вам привести свой внешний вид в порядок.- Взгляд Макгонагалл был особенно сосредоточен на Роне Уизли, который выглядел ходячей катастрофой. Другие первокурсники шарахались от запаха рыжего мальчика. -Я вернусь, когда мы будем готовы вас принять, - объявила профессор, прежде чем покинуть комнату.

Значительная часть первокурсников начала размышлять о том, что повлечет за собой церемония сортировки. Размышления были прерваны громким криком. Внимание собравшихся привлекло более дюжины призраков, проплывающих сквозь ближайшую стену. Дух в монашеской одежде болтал с несколькими другими духами о каком-то псевдодухе по имени Пивз.

-Что вы все здесь делаете?- Внезапно спросил другой дух, заметив первые годы.

- Ждем, пока нас не заберут на распределение, - ответил Гарри, единственный ученик, которому хватило смелости заговорить.

-Я надеюсь увидеть вас всех в Хаффлпаффе, куда меня распределили, - заявил монах.

-Уходите, - сказала Макгонагалл призракам, входя в комнату. -Пора разобраться с этими студентами.- Когда духи прошли сквозь одну из стен, профессор приказала: - постройтесь гуськом позади меня."

Гарри встал в очередь позади Гермионы и впереди Сьюзен. Группа вновь вошла в вестибюль и направилась в Большой зал. Огромный зал был освещен тысячами плавающих свечей. Домашние столы выглядели точно так же, как описании истории Хогвартса. Посуда и столовые приборы были золотистого цвета. Стол, за которым сидел персонал, стоял на возвышении в передней части зала. Макгонагалл направила первокурсников так, чтобы они стояли лицом к группе студентов, спиной к преподавательскому столу. Всадник также заметил, что потолок был зачарован, чтобы показать небо над школой. Макгонагалл поставила табуретку на место перед первогодками. На табурете лежала потрепанная шляпа. После нескольких мгновений молчания шляпа открыла то, что поначалу казалось слезой, и начала петь мелодию, кратко и умно описывающую дома Хогвартса. Шляпа также показала, что она будет определять дом первых лет.

Как только стихли аплодисменты студентов, Ханну позвали примерить шляпу. Гарри не обращал особого внимания на то, где рассортировалось большинство первокурсников в течение следующего короткого времени, но он сосредоточился на том, где были размещены его друзья. Ханна и Сьюзен отправились в Хаффлпафф. Невилл и Гермиона оба пошли в Гриффиндор. Довольно скоро всадник обнаружил, что его зовут по имени.

Чуткий слух наследника Поттеров уловил множество шепотков, когда он уселся на табурет.

-Она только что сказала "Гарри Поттер"?- Прошептал один студент.

-Он симпатичный, - прошептала другая девушка.

Мгновение спустя шляпа опустилась на голову оборотня.

-А где же твой разум?- Заинтригованный голос прошептал на ухо Всаднику дракона.

-Это ты мне скажи, - ответил крепкий в уме юноша, решительно проецируя свои мысли.

- Никогда прежде я не был способен ощутить разум. Любопытно, очень любопытно, - шепотом объявила шляпа. -Я даже не знаю, как тебя рассортировать."

-Просто запиши меня в Гриффиндор, - предложил Гарри, не особенно заботясь об этом.

Быть с двумя своими друзьями-это как раз то, что нужно магу.

-Очень хорошо, - ответила шляпа, прежде чем закричать, - Гриффиндор!"

Всадник положил шляпу на табурет, и тут раздались громкие возгласы одобрения. Он подошел к столу Гриффиндорского дома и сел между Гермионой и Невиллом. Один из призраков сидел неподалеку в центре стола, но наследник Поттеров не обратил на это никакого внимания. Сортировка вскоре закончилась, и Альбус Дамблдор встал, чтобы заговорить.

- Добро пожаловать на Новый год в Хогвартс. Я хотел бы сказать несколько слов, прежде чем мы начнем наш пир: Простофиля! Ворвань! Остатки! Щипок! Спасибо! - Заявил Дамблдор.

-Я думаю, что он немного придурок, - прошептал Гарри Гермионе, когда собравшиеся маги захлопали в ладоши, приветствуя директора.

- Гарри, будь паинькой, - прошептала Гермиона. -Он же учитель!"

-Но это не значит, что он не может быть старым дураком, - возразил волшебник.

Любой спор с Гермионой был прерван, так как стол внезапно наполнился почти до отказа вкусными блюдами. Голодные первогодки быстро набросились на еду.

-Вся эта еда выглядит так хорошо, - объявил призрак с взъерошенным воротником, стоявший неподалеку, когда наследник Поттеров попробовал несколько очень вкусных на вид блюд. -Я ничего не ел уже больше пяти столетий. Мне, конечно, не нужно есть, но постепенно я начинаю скучать по мелочам. Я, конечно, Сэр Николас де Мимзи-Порпингтон, - представился призрак.

-Рада познакомиться с Вами, сэр Николас, - приветствовала его Гермиона.

- Я помню, что слышал рассказы о вас, сэр Николас, от моей бабушки. Вы ведь Призрак дома Гриффиндора, верно?- Спросил Невилл.

-Ах да, молодой Лонгботтом. Да, я и есть тот самый Домашний призрак. Я помню юную Августу. Я думаю, прошло уже несколько лет, и она уже не молода, но для меня почти все живые люди молоды, - ответил призрак.

- Ты Почти Безголовый Ник, - бестактно заявил самый молодой рыжий за столом, Рон Уизли.

-Что значит почти безголовый?- спросил еще один первокурсник, Симус Финнеган. -Как может человек быть почти безголовым?"

- Вот так, - сказал Николас, схватившись за голову и приподняв ее, чтобы показать только кусочек эфирной плоти, удерживающей его голову на шее.

Разговор с призраком продолжался еще некоторое время, прежде чем призрак задремал. Первые годы начали знакомства, когда ужин сменился десертом. Состояние крови поднялось довольно быстро. Шеймус был полукровкой, как и Дин Томас. Лаванда Браун, Парвати Патил, Невилл и Рон Уизли-все они были чистокровками.

Когда десертная фаза трапезы закончилась, Дамблдор снова встал, чтобы заговорить, сказав: "Теперь несколько объявлений. Первокурсники должны знать, что лес, граничащий с территорией, запрещен для всех студентов, потому что там много опасных существ. Между уроками в школьных коридорах магия запрещена. Испытания по квиддичу проводятся на второй неделе семестра. Дополнительную информацию смотрите в разделе мадам Хуч. И наконец, я хочу предупредить вас, что коридор третьего этажа с правой стороны закрыт для любого человека, который не желает встретить мучительную смерть. В зале воцарилась тишина, пока студенты ждали объяснений по поводу этого последнего заявления, но их не последовало. - А теперь давайте споем школьную песню. Каждый поет свою любимую мелодию, - объявил директор, вызывая извивающуюся и движущуюся ленту, которая образовывала текст песни.

Песня была душераздирающей и ужасающей. Сапфире, которая была хорошо спрятана в глубине комнаты, эта мелодия совсем не понравилась. Гарри был только рад, что Мерлин оказался таким великим чародеем. Магия, вплетенная в ошейник на шее дракона, была настолько мощной, что человек, вероятно, мог наткнуться на большую рептилию и не заметить ее. Даже искривление ткани реальности, расширяющейся вокруг Сапфиры, когда она входила в замкнутое пространство, было незаметно, если только человек не осознавал ее. После исполнения песни студенты были отпущены. Перси Уизли, довольно заносчивый Рыжик, вывел первокурсников из Большого зала.

-Они действительно очаровательны, - прошептала Гермиона Гарри, когда группа проходила мимо множества движущихся картин.

-У вас в маггловском мире нет движущихся портретов?- С любопытством спросил Невилл.

-Нет, нету, - ответила Гермиона, когда группа прошла через еще один проход, скрытый за гобеленом.

Воспитанным в маггловском мире Гарри и Гермионе быстро стало очевидно, что их чистокровные друзья не имели ни малейшего представления о том, что такое немагический мир. В ближайшие годы у них будет достаточно времени, чтобы обучить магически воспитанных детей. Группа внезапно остановилась. Посмотрев вперед, Гарри заметил плавающую группу палок на уровне груди. Внезапно палки прыгнули на Перси.

- Покажись, Пивз, - заявил Перси. - Пивз - это полтергейст, - добавил префект, обращаясь к первогодкам.

В ответ полтергейст пустил в воздух малиновый ветерок.

-Я приведу Кровавого барона, - предупредил Перси.

Тут же появился Пивз с палками в руках.

- Первые-это так весело, - заявил полтергейст, прежде чем издать безумный смешок.

Гарри находил полтергейст раздражающим и хотел, чтобы он исчез. Инстинктивно всадник дракона поднял правую руку ладонью к духу. Луч золотого света вырвался из руки мужчины-Поттера и ударил озорного духа. Пивз исчез, а палки, которые он держал в руках, с грохотом упали на землю. Группа первокурсников плюс один префект повернулись и с благоговением уставились на знаменитость.

-Что ты только что сделал?- спросил Перси.

-Я в этом не уверен. Я хотел что бы он ушел и он ушел. Я нашел его раздражающим, - объяснил Гарри, небрежно пожав плечами.

Внезапно вся группа волшебников почувствовала, что они никогда не хотели досаждать мальчику, который выжил. Этот жизненный выбор будет хорошо служить магическим ученикам на протяжении всех последующих лет.

- Да, но нам пора двигаться вперед, - нервно продолжал Перси.

-Я действительно думаю, что кто-то хочет помочиться, - весело предложила сапфира своему спутнику.

-И он еще даже не видел тебя, - заметил Гарри.

Пройдя немного по коридору, группа вновь остановилась перед портретом очень толстой женщины.

- Пароль, пожалуйста, - подсказала портрет.

- Капут Драконис, - ответил Рыжий префект, заставив портрет распахнуться.

Первогодки последовали за Перси через недавно открывшийся проход в удобную, но уютную общую комнату, заполненную мягкими креслами, но диванами и несколькими планшетами. Гарри заметил, что комната должна была быть магически расширена, потому что внешние размеры башни не поддерживали объем, который она показывала изнутри. Студенты были направлены в общежития для девочек и мальчиков. Мальчиков-первокурсников поселили на самом верху лестницы. Усталые первокурсники скользнули в свои удобные кровати с балдахинами; большинство из них слишком устали, чтобы заниматься чем-то еще.

Как только остальные первокурсники уснули, Гарри встал с кровати. Сапфира ждала его в общей комнате.

- Тот, что с рыжим мехом на голове, дышит слишком громко. Если бы он жил в дикой природе, его бы быстро съели. Ну, так бы и было, если бы от него не так дурно пахло, - поправилась драконица.

Гарри ухмыльнулся, прежде чем взобраться на спину своего дракона. Большая рептилия подошла к входу и вышла из портретного отверстия благодаря расширяющимся особенностям ее воротника. Сознание портрета даже не осознавало, что дракон прошел сквозь него, настолько сильны были чары ошейника. Дракон и Всадник начали бродить по школьным коридорам, исследуя их. Только через двадцать минут их исследования пара существ с чрезвычайно обостренными чувствами услышала звуки столкновения за следующим поворотом. Сапфира быстро преодолела расстояние, и невидимый дуэт увидел трех Слизеринских мальчиков, которые выглядели на седьмом курсе, нападая на ведьму Хаффлпаффа, которая выглядела примерно на пятом курсе и носила значок префекта и мало что еще. Одежда префекта была разорвана, когда двое мальчишек стали лапать ее обнаженное тело. Казалось, ведьму каким-то волшебным образом заткнули. Один слизеринец все время держал свою палочку нацеленной на молодую женщину.

- Поторопитесь вы оба. Мы должны сделать это быстро. У нас будет меньше шансов, что кто-то заметит что-то неладное, если мы просто сотрем ей короткую часть ее памяти, - прошептал носитель палочки.

-Мы могли бы сделать это быстрее, если бы эта сука перестала сопротивляться. Будь хорошей маленькой нимфоманкой и возьми мой член, - резко прошептал один из других насильников, вытаскивая свое жалкое оправдание мужественности и заставляя себя занять позицию между ног молодой женщины.

Гарри заметил выражение ужаса на привлекательном лице префекта, когда она начала сопротивляться. Ее волосы меняли цвет. Всадник быстро понял, что Хаффлпафф была оборотнем, как и он сам. Коридор оказался совершенно лишен портретов.

"Сапфира...мы выпотрошим этих ублюдков-насильников, - сказал разъяренный всадник своей спутнице.

- С радостью, - согласилась драконица, ее собственная жажда крови поднималась над связью, которую она разделяла со своим любимым человеком.

Невероятно сильный и быстрый мужчина Поттера спрыгнул со спины своего дракона и перевернулся в воздухе, когда Сапфира бросилась в атаку. Нога колдуна соединилась со стороной головы слизеринца, который собирался проникнуть в Хаффлплаффку. Скорость всадника была так велика, что раздался отчетливый щелчок, когда шея насильника сломалась. В то же самое время тело Сапфиры упало на насильника держащего палочку, когда она спускалась с высокого прыжка. К счастью, ее всадник поставил заглушающие чары на весь коридор, иначе грохот мог бы разбудить всю школу. Последний насильник упал от быстрого вращательного удара хорошо обученного мастера боевых искусств, который положил конец жизни слизеринца.

Воин-маг стал видимым в тот момент, когда он покинул спину Сапфиры. Когда молодая женщина поняла, что ее спасли, она бросилась в объятия своего спасителя. Поняв, что едва одетая Хаффлпаффка не может издать ни звука, Гарри отменил заклинание, заставившее ее замолчать.

- Спасибо,- сумела выдавить из себя женщина-оборотень между всхлипываниями. -Они набрасились на меня во время патрулирования."

- Все в порядке, Мисс...они больше никому не причинят вреда, - ответил знаменитость, поглаживая спину девушки и обнимая ее, стараясь не смотреть на ее очень симпатичную попку через плечо.

- Тонкс... меня зовут Тонкс, - сказала Хаффлпаффка, отодвигаясь, чтобы получше рассмотреть своего спасителя. После удивленного вздоха Тонкс объявила: "ты Гарри Поттер! Ты же первокурсник. Как же ты вынес три седьмых года?"

-Я бы предпочел не отвечать ни на какие вопросы по этому поводу. Наверное, нам лучше убраться отсюда. Они собирались стереть тебе память. Что-то подсказывает мне, что они уже делали это раньше. Они получили все, что заслужили, - заверил всандник.

-Я в этом не сомневаюсь, - согласилась Тонкс, подходя и поднимая с земли свою волшебную палочку.

Тонкс случайно открыла Всаднику всю свою женственность, когда наклонилась, чтобы поднять свою палочку. С помощью произнесенного шепотом заклинания восстанавливающего заклинания одежда молодой женщины была восстановлена. Повернувшись к своему спасителю, Тонкс заметила, как его глаза быстро поднялись от того, на что он, очевидно, смотрел.

-Довольно большой для первого года, не так ли, - заметила Тонкс, рассматривая чрезвычайно подтянутую фигуру всадника и комментируя тот факт, что он осматривал ее обнаженное тело, изо всех сил стараясь вести себя нормально, хотя ей было страшно идти куда-то одной. -Ты не мог бы проводить меня обратно в мою общую комнату?"

Гарри чувствовал, какие чувства Тонкс практически проецировала через сознание всадника.

-Вовсе нет, - заверил ее колдун, следуя за Тонкс в ее общую комнату. - Итак, Тонкс, - начал Гарри, пытаясь заставить ведьму сосредоточиться на чем-то другом, кроме травмирующего опыта, который она только что пережила. -Я не мог не заметить, что ты оборотень."

Вся фигура Тонкс напряглась, когда она остановилась как вкопанная.

-Да, я метаморф ... и что с того? - Требовательно спросила рыжеволосая пятикурсница.

-Так вот как меня зовут? - Спросил волшебник, меняя цвет волос, чтобы они соответствовали гриве его спутницы.

Тонкс уставилась на знаменитость, пораженная тем, что нашла еще одного человека, похожего на нее. Внезапно у женщины-оборотня появилось что-то новое, на чем она могла сосредоточиться, кроме своего недавнего почти изнасилования.

- Мистер Поттер...Я думаю, что мы станем хорошими друзьями. Прежде всего...никогда никому не говори, что ты можешь сделать, если ты абсолютно не доверяешь им. Люди будут использовать тебя, если узнают на что ты способен, - заверила Тонкс.

Тонкс говорила всю дорогу до своей общей комнаты. Дуэт строил планы для Тонкс, чтобы помочь ее герою преодолеть его проблему с неспособностью изменить свою скелетную структуру в размерах. Прежде чем розововолосая ведьма вошла в коридор, ведущий в ее общую комнату, она подошла к красивому всаднику и целомудренно поцеловала его в губы.

- Спасибо, что спас меня. Я никогда этого не забуду, - пообещала Нимфадора Тонкс, прежде чем исчезнуть за углом коридора недалеко от ее общей комнаты.

-Она мне нравится, - объявила Сапфира из-за спины своего волшебника.

Дракон оставалась так близко, что окружающее ее поле, которое не позволяло никому заметить ее, простиралось до ее всадника и его новой подруги. Ни один из портретов не заметил, как эта пара прошла мимо.

-Мне тоже, - согласился Гарри, прежде чем забраться на своего дракона сзади и еще немного осмотреть школу.

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM

На следующий день Гарри заставил себя отвлечься от многочисленных разговоров шепотом о нем и многочисленных взглядов, устремленных в его сторону. Всадник без труда нашел дорогу вокруг школы благодаря знаниям, почерпнутым из умов Уизли. Близнецы Уизли, в частности, знали почти все потайные ходы, которые могла предложить школа. Занятия для зеленоглазого колдуна тоже были не менее легкими. Гарри сосредоточился на практической стороне магии, потому что у него уже была теория, основанная на его копируемых знаниях. Гербология, уход и выращивание как немагических, так и магических растений, была достаточно интересным занятием, которое вела добрая ведьма по имени Помона Спраут. Профессор Спраут была также главой Хаффлпаффского дома.

История магии была невероятно скучной из-за того, что преподаватель был призраком с исключительным талантом заставлять все, о чем он говорил, казаться неинтересным. Гарри использовал это время, чтобы прочитать свою личную коллекцию книг по истории, которая охватывала курсовую работу и многое другое. Волшебнику даже удалось убедить Гермиону сделать то же самое. Заклинание, создавшее вокруг заклинателя конус тишины, делало его таким, чтобы друзья могли спокойно читать. Другие ученики в классе решили вздремнуть в этот период вместо того, чтобы учиться.

Гарри довольно сильно наслаждался чарами и трансфигурацией. Учителя были умны и хорошо справлялись со своей работой. Оба наставника похвалили наследника Поттеров за то, что он был благословлен мастерством своих родителей. После трех попыток Гарри превратил спичку в иглу и за пять минут превратил свою подушку во все цвета радуги. Затем колдун принялся помогать своим друзьям осваивать изучаемую магию.

Гарри не любил профессора Квиррелла, который преподавал защиту от темных искусств. Квиррелл испускал такие волны зла и лжи, что всадник не смог точно определить ее природу. Сапфира довольно красиво подытожила ситуацию.

“От него дурно пахнет. У меня такое чувство, что он будет очень неприятным на вкус, - сообщила драконица своему спутнику.

Когда наступила пятница, Гарри уже не питал особых надежд на хороший первый урок зелий. Тонкс предупредила своего героя о жирноволосом профессоре Северусе Снейпе. Взгляд мастера зелий, направленный в его сторону, не ускользнул от наследника Поттеров. Хедвиг прибыла в то утро с почтой. Снежная сова бросила ему пакет с книгой, которую Гарри и Гермиона заказали в " Флориш и Блоттс ", а также небольшой конверт. Колдун развернул адресованное ему письмо и прочел::

Дорогой Гарри,

Я знаю, что у тебя есть свободный день по пятницам. Не хочешь ли присоединиться ко мне за чаем около трех? Пришли ответ обратно совой.

Хагрид

Гарри эта просьба показалась странной, учитывая, что он никогда раньше не разговаривал с гигантом наедине, но Сапфира хорошо разбиралась в людях.

“Он пахнет дружелюбно, и я видела, как хорошо он обращается с животными, - сообщила драконица своему Всаднику.

- Невилл, Гермиона, не хотите ли присоединиться ко мне за чаем с Хагридом сегодня в три часа дня?- Спросил Гарри своих ближайших друзей.

- Конечно, Гарри, - согласился Невилл.

“Конечно, - ответила Гермиона.

В первый раз Гарри решил взять только Невилла и Гермиону. Колдун отослал Хедвиг, приняв приглашение, а сам отправился с друзьями на зелья. Класс зельеварения находился в одном из подземелий в недрах замка. Комната была уставлена банками с маринованными частями животных. Именно во время ролевого вызова наследник Поттеров обнаружил, что Северус Снейп питает особую ненависть к молодой знаменитости.

- Ах да, Гарри Поттер” - сказал Снейп во время переклички. “Наша новая знаменитость, - добавил мастер зелий тоном, в котором сквозило презрение к мальчику, который выжил. Закончив перекличку, Снейп произнес нечто похожее на хорошо отрепетированную речь. “Вы находитесь на этом курсе, чтобы изучить тонкую науку и точное искусство изготовления зелий. Поскольку здесь есть немного глупых палочек, я не ожидаю, что многие из вас поймут красоту приготовления зелий. Для тех немногих, кто постигает это искусство, Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф и даже как закупорить смерть. Остальные, как я подозреваю, будут обычным классом идиотов, которым я преподаю.”

На несколько мгновений в классе воцарилась тишина, и ученики переглянулись. Гарри подумал, что этот жирный ублюдок изрыгает какую-то чушь. Если бы Снейп мог сварить триумф, он бы не учил кучку подростков в темном подземелье.

- Поттер” - внезапно рявкнул Снейп. - А что я получу, если добавлю толченый корень асфоделя в настойку полыни?”

Гарри знал из своих чтений и скопированных знаний, что ответом на этот вопрос был напиток живой смерти. Но всадник никак не мог ответить таким ответом.

“Вы получите смесь полыни и корня асфоделя” - ответил всадник, чем заслужил хохот самого молодого Уизли в замке и смешки многих других.

- Десять очков от Гриффиндора за твою шутку, Поттер” - объявил Снейп. “Давай посмотрим, сможешь ли ты ответить на это Поттер. Где бы ты искал, если бы я велел тебе найти мне безоар?”

И снова Гарри знал ответ, но опять же он не давал правильного ответа.

“Я бы сам туда не заглядывал, но уверен, что вон тот блондин, похожий на придурка, с удовольствием посмотрит, - сказал Гарри, указывая на Малфоя. “В вашей задницу, сэр, потому что там явно застряло что-то очень неудобное, - драматично заявил зеленоглазый юноша.

Ярость Снейпа была так велика, что он даже не потрудился достать свою палочку. Жирный зельевар просто набросился на темноволосого юношу, совершив большую ошибку. Эльфоподобный воин двигался так быстро, что смертным в комнате было трудно сосредоточиться на нем. Гарри вскочил со своего места и встал рядом с мебелью, когда импульс Снейпа заставил зельевара продолжить движение туда, где несколько мгновений назад сидел молодой волшебник. Пока Снейп хватал ртом воздух и падал к столу, за которым сидели Гарри и Гермиона, хорошо обученный мастер боевых искусств шагнул вперед и надавил на затылок Снейпа.

Звук разбитого носа Снейпа был ясно слышен всем в комнате, но молодой волшебник еще не закончил. Когда жирный ублюдок растянулся поперек стола, знаменитость ударил в почку сбитого человека. Схватив Снейпа за волосы, невероятно сильный колдун несколько раз ударил профессора лицом о стол. Затем Гарри схватил своего врага за правую лодыжку, прежде чем протянуть руку через толстую ножку стола, за которым он сидел, и схватить другую лодыжку Снейпа. От сильного рывка пах Снейпа ударился о деревянную ножку стола с такой силой, что раздробил таз потерявшего сознание мужчины и гарантировал, что Северус Снейп никогда не сможет произвести потомство. Все это произошло так быстро, что большинство студентов едва успели осознать, что началась драка, не говоря уже о том, что их профессор зелий был без сознания.

“Маги-жалкие вояки. Кто-то может захотеть пойти и принести этому парню повязку. Если он истечет кровью, то мне не с кем будет играть по крайней мере пару дней, - заявил Гарри с усмешкой.

Большая часть класса поспешно покинула комнату. Единственными людьми, которые остались и были в сознании, были Гермиона и Невилл.

- Гарри...что ты только что сделал?- Прошептала Гермиона, все еще пребывая в некотором шоке.

- Расслабься, Гермиона. Я все это очень хорошо продумал. Я тебе потом все объясню. А сейчас мне нужно сосредоточиться” - сказал мужчина-Поттер, прежде чем закрыть глаза.

Гарри не слышал, как Гермиона задавалась вопросом, на чем ему нужно сосредоточиться, когда он мысленно проецировался на Северуса Снейпа. Ментальные барьеры этого человека впечатляли, но Гарри был уверен, что сможет прорваться сквозь их защиту. В бессознательном состоянии Снейп сопротивлялся меньше, чем если бы был в сознании. Гарри даже не подозревал, что благодаря своей несколько эльфийской физиологии его разум был намного сильнее разума любого смертного. Сапфира соединила разумы со своим всадником, усиливая его впечатляющую силу, чтобы в мгновение ока прорваться сквозь барьеры Снейпа. В распоряжении этих двух существ была вся сумма жизни и существования Снейпа. Работая быстро, пара просмотрела все, что было ценного, и забрала все, что было в голове Снейпа.

Гарри был весьма удивлен, обнаружив, что Северус Снейп был большим другом его матери на протяжении большей части ее жизни вплоть до Хогвартса. Очевидно, Лили подружилась со Снейпом вне ведома Петунии, потому что Петуния ничего не знала об этой дружбе. Наследник Поттеров пожирал эти воспоминания о своей матери. Затем всадник наткнулся на воспоминания о службе Снейпа Волан-де-Морту и на воспоминания о части пророчества, которое жирный ублюдок открыл Темному Лорду. Потребовалось Гарри вся сила воли, чтобы не убить Снейпа, когда он понял, что этот человек был ответственен за смерть Джеймса и Лили Поттер. Снейп даже имел наглость попросить у Волан-де-Морта Лили Поттер в качестве приза. Атлетически сложенный всадник сдерживался, потому что Снейпа нужно было хорошенько помучить, прежде чем позволить ему умереть.

Как только Гарри вышел из опустошенного разума Снейпа и начал изучать недавно приобретенные знания о черных искусствах магии, знание боевой магии и большой опыт в приготовлении и создании зелий, несколько человек ворвались в двери класса. Альбус Дамблдор, Минерва Макгонагалл и Поппи Помфри с ужасом наблюдали за происходящим.

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM - IaDM

Чуть позже в кабинете директора школы…

- Итак, мистер Поттер...не могли бы вы рассказать мне, почему вы напали на профессора Снейпа?- Серьезно спросил Дамблдор, и все веселье исчезло с его лица.

Гарри на мгновение замолчал, словно собираясь с мыслями, прежде чем ответить: - не могли бы вы объяснить мне, почему вы обеспечили мне место среди моих магически ненавидящих родственников на одиннадцать долгих лет эмоционального и физического насилия?”

Дамблдор даже поморщился, прежде чем заявить: "боюсь, там ты был в большей безопасности. Это было для общего блага.”

Гарри не мог поверить, что у этого человека хватило наглости заявить такое. Проницательный всадник понял, что Дамблдор лжет, судя по учащенному сердцебиению древнего колдуна. Усиленный слух был лишь одним из преимуществ такой продвинутой формы.

“Ты полон дерьма” - заявил Гарри, заставив портреты бывших директоров и директрис, которые до этого момента молчали, закричать от возмущения.

Дамблдор взмахом руки заставил портреты замолчать, а затем сосредоточился на пристальном взгляде молодого волшебника. Гарри почувствовал, как чужой разум пытается проникнуть в его собственный. С яростью разъяренного дракона последний Поттер ударил ментальным зондом, который проявился так сильно, что победителя Грин-де-Вальда вышвырнуло из кресла. Жар-птица в углу комнаты, сидевшая на бронзовом насесте, протестующе закричала.

“Может, мне съесть индейку?- Спросила Сапфира со своего места позади волшебника. - Выглядит очень вкусно.”

Даже Фоукс не мог почувствовать дракона сквозь чары Мерлина.

“Только если он попытается напасть на меня” - сказал сидящий маг своей спутнице, когда Дамблдор поднялся на ноги с палочкой наготове. “Хотя я думаю, что Феникс может вызвать у тебя изжогу.”

“Ты комик, - саркастически ответила Сапфира.

Дамблдор с выражением ярости на морщинистом лице выпустил из своей палочки бесшумный парализатор с таким огромным количеством энергии, что воздух задрожал от прохождения заклинания. Гарри легко увернулся от удара с помощью рефлексов и без особых усилий сократил расстояние до старика. Проворный всадник выхватил палочку Дамблдора из рук директора, одновременно ударив старика коленом в пах. Когда Дамблдор упал на колени, схватившись за пах, Гарри спокойно вернулся на свое место. Дамблдор в ужасе смотрел на взятую палочку, а Гарри вертел палочку между пальцами.

- Слушай, старик. так будет проходить жизнь, пока я в Хогвартсе. Я с тобой сделаю все, что захочу, черт возьми. Если ты сделаешь что-нибудь ... а я имею в виду что-нибудь... такое, что вызовет у меня неудовольствие, я перережу тебе горло, пока ты спишь, - пригрозил Гарри, заработав еще один крик негодования от портретов.

-Позаботься об этих надоедливых вещах, ладно? - Спросил всадник у своего дракона.

Громкий треск и скрежет раздались из ниоткуда, и что-то прорвалось сквозь стену портретов, пока Дамблдор разинул рот. Даже феникс Фоукс пронзительно закричал, и у него создалось впечатление, что он разинул рот с чуть приоткрытым клювом и уставился на повреждения, исходящие из ниоткуда. Портреты были разорваны в клочья от удара Сапфиры.

-Я знаю, что ты не можешь выгнать меня только потому, что по какой-то причине хочешь видеть в своей школе. Я знаю, что ты был вовлечен в сокрытие того, что эти три Слизеринских семикурсника делали в начале недели. Я подозреваю, что это довольно распространенное явление здесь, под твоим наблюдением. Больше такого не случится. В следующий раз я позабочусь, чтобы там ничего не осталось, как с твоими портретами. А теперь не приставай ко мне снова, - прорычал Гарри как раз перед тем, как Сапфира опрокинула стол Дамблдора на старика, а ее всадник запрыгнул ей на спину и исчез из виду.

Сапфира выпрыгнула из быстро расширяющегося окна и взлетела. Дракон поднялась еще выше и стала кружить над замком, пока ее спутник размышлял.

- Несмотря на то, что я сказал Гермионе, ничего из этого на самом деле не планировалось, - сказал Гарри Сапфире.

-Я так и думала. Но я думаю, что все прошло довольно хорошо, учитывая обстоятельства, - ответила Сапфира.

- Так оно и было. Я знал, что здесь творится что-то гнилое после того, как не было никаких упоминаний о тех насильниках седьмого курса Слизерина, которых мы уничтожили. Но то, что я узнал из разума Снейпа, только доказывало это. Старик прикрывал изнасилования, прикарманивая очень здоровые взятки от отцов этих чистокровных ублюдков. Это только верхушка айсберга, когда речь заходит о коррупции в этом мире. Больше никакого дерьма. Мы позаботимся о безопасности хороших учеников Хогвартса, - всадник дракона решительно проецировал своей партнерши, его страсть по этому вопросу была ясна его дракону.

- Согласна...и если мы немного повеселимся по дороге, то никто из нас не будет жаловаться, - добавила Сапфира с диким тоном в своих мыслях.

IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM – IaDM-IaDM – IaDM

http://tl.rulate.ru/book/38487/835707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь