Готовый перевод Otherworldly Merchant / Потусторонний торговец: Глава 79 (50 сум. оценок)

Старший брат Ян Лян стиснул зубы и сказал: «Это снова был тот призрак, который блокирует дорогу! Я спокойно ехал, как вдруг увидел женщину в белом, лежащую посреди дороги. Я запаниковал, и моей первой мыслью было переехать ее. Но я не ожидал, что гигантский питон выйдет из рва и ударит меня своим хвостом, откинув трактор к большому дереву».

Затем он торжественно посмотрел на четвертого дядю. «Четвертый дядя, мы должны найти способ справиться с этим вопросом. Этот призрак, блокирующий дорогу, уже нанес достаточный ущерб деревне! Все инвесторы были напуганы, и мы становимся все беднее и беднее ...»

Четвертый дядя присел на корточки у входа и достал сигарету. После того, как он закончил курить, он бросил окурок на землю и сказал: «Кажется, мы должны прибегнуть к насилию! Сосредоточься на выздоровлении, чтобы быть в лучше форме. Завтра мы соберем жителей деревни и пойдем искать эту змею. "

«Наш почетный гость отрезал ей хвост, и я уверен, что она далеко не ушла. Мы легко можем найти ее, следуя по кровавому следу».

Однако у меня было ощущение, что Четвертый дядя слишком спешит. Не было ли нашим главным приоритетом определить, был ли питон другом или врагом?

Если питон причиняет боль другим животным, это может быть только по одной причине - голод. Однако питон не только не стал есть этих людей, но и спас их.

Я хотел обсудить этот вопрос дальше с Четвертым Дядей, но Инь Синьюэ схватила подол моей одежды и покачала головой.

Я знал, что люди из клана Дай будут взволнованы и что я буду изолирован, если скажу слишком много. Поэтому я мог только проглотить слова, которые собирался сказать.

Четвертый дядя и остальные закончили встречу и ходили из дома в дом, чтобы уведомить остальных. План состоял в том, чтобы завтра утром собрать всех молодых жителей деревни и отправиться на охоту на питона в лесу.

Они были убеждены, что питон является физическим проявлением призрака, блокирующего дорогу, и до тех пор, пока они его не убьют, призрак также не исчезнет.

Так как я отрезал хвост питона, Четвертый дядя публично вручил мне серебряную медаль с выгравированной надписью «X-men».

Позже Инь Синьюе объяснила, что серебряная медаль была только для самого смелого человека в деревне. Она принадлежала одному из предков клана Дай и передавалась из поколения в поколение. Слова «X-men» означали «Воин» при переводе на современный китайский язык. Согласно легенде, предок был охотником, и однажды он убил нежить, которая доставляла много неприятностей деревне.

Жители деревни высоко ценили его, и они сделали эту серебряную медаль в подарок ему. Позже эта медаль передавалась из поколения в поколение.

Я чувствовал себя виноватым, неся медаль, и я был зол на себя за то, что был опрометчивым и ранил питона.

Я размышлял целый день, но не смог ничего придумать. Когда я проснулся на следующий день, у меня кружилась голова.

Открыв глаза, я увидел, что Ли Мази уставился на меня, держа в руках красочные цветы, несколько одежд клана Дай и небольшую сумку.

Я не мог удержаться от смеха и спросил: «Собираешься поклоняться Будде так рано утром? Что ты будешь делать со всем этим?»

Ли Мази сказал: «Маленький брат Чжан, ты хочешь большего?! Тебе недостаточно Инь Синьюэ? Теперь ты хочешь украсть мою женщину?»

Я был озадачен и поэтому спросил Ли Мази: «О чем ты говоришь?»

Он отбросил вещи, которые держал в руках, и больше не обращал на меня внимания.

Позже я обнаружил, что стал героем каждой девушки в клане Дай - благодаря серебряной медали, которую я получил. Девушкам Дай не нравились ни красивые мальчики, ни богатые мужчины, но они любили воинов.

В результате Инь Синьюе тоже начала ревновать, заявляя, что я действительно хорош в подборе девушек. У меня не было времени поговорить с ней, поэтому я сказал ей не думать об этом слишком много. Я бы вернул все подарки и сказал, что у меня есть девушка. Инь Синьюэ сказала: «Такой вариант мне подходит».

Когда я вышел из комнаты, я увидел дюжину молодых людей, стоящих у входа. У них были голые руки, и они держали все виды холодного оружия: мотыги, охотничьи ножи и так далее.

Четвертый дядя стоял впереди группы. «Я не буду беспокоиться о перечислении всех злых дел, которые питон сделал с нашей деревней. Все вы уже должны знать ...»

"Хммм, давай убьем это!" кто-то кричал. "Эта змея съела моих кроликов!"

«Мой дедушка однажды попал в аварию из-за этого призрака, блокирующего дорогу. Теперь он не может ходить на поля и работать!»

«Когда я был ребенком, я видел, как этот питон проскользнул в гроб и съел труп внутри…»

Четвертый дядя махнул рукой, показывая всем успокоиться. «То, что мы собираемся сделать в этот раз, очень опасно. Если кто-то из вас не хочет идти, вы можете уйти сейчас. Я не заставляю вас участвовать в этом».

Однако ни один из присутствующих не сдвинулся с места.

«Очень хорошо! Давайте проясним ситуацию. Как только вы увидите змею, сразу попытайтесь убить ее. В противном случае она может съесть вас. Не проявляйте никакой милости, поняли?»

"Понял!" Молодые люди повторяли один за другим.

Затем четвертый дядя повернулся, чтобы посмотреть на меня. Он подошел и похлопал меня по плечу. «Воин, ты тоже можешь пойти с нами. Ты первый, кто по-настоящему поранил питона, ты - герой нашего народа».

В то же время он подарил мне специальный охотничий нож клана Дай.

Я знал, что не могу отступить. Если бы я решил не идти, присутствующие люди наверняка впали бы в ярость.

У меня не было выбора, кроме как принять охотничий нож.

Все смотрели на меня полными восхищения взглядами.

Я кашлянул и сказал: «Этот питон очень опасен, и я чувствую, что было бы лучше подготовить что-то, чтобы напугать его. Если что-то выйдет из-под контроля, мы можем заставить его бежать, что все же лучше, чем потерять кого-то».

Четвертый дядя сказал: «Не волнуйся, мы готовы. У нас есть хороший порошок и немецкие овчарки. Как думаешь, чего-то еще не хватает?»

"Может быть немного факелов? Вы сделали какие-нибудь?" Я спросил.

"Ах, совсем забыл!" Четвертый дядя ударил его по лбу. «Ты прав. Змеи больше всего боятся огня. Вы, ребята, возвращайтесь за факелами. Если что-то выйдет из-под контроля, мы сможем поджечь змею».

Я вздохнул с облегчением. К счастью, четвертый дядя послушался моего совета.

Я не собирался причинять вред питону, и поэтому я попросил их принести факелы. Змеи боялись огня, поэтому он определенно убежал бы, как только увидел, что мы подходим к нему с факелами.

Учитывая, насколько быстрым был питон, нам было бы очень трудно его догнать.

После того, как приготовления были закончены, мы отправились на грунтовую дорогу у въезда в деревню. Там мы начали искать следы, которые оставил питон во время побега.

Несмотря на то, что был день, входа в близлежащий пышный лес было достаточно, чтобы вздрогнуть. Деревья были выше, чем я первоначально представлял, и чем глубже мы шли, тем выше были деревья.

Освещение было скудным, хотя сейчас был день. И роса, и утренний туман еще больше осложнили наше путешествие.

Мы пошли по кровавому следу и вошли в глубину леса. Однако по мере нашего продвижения след становился все слабее, и в какой-то момент он полностью исчез.

В моем сердце я надеялся не найти никаких подсказок.

Однако Четвёртый Дядя был экспертом в ловле змей, и он знал их привычки. Он лег и осторожно начал внюхиваться. Затем он сказал нам продолжать двигаться вперед. Запах был еще свежим, что означало, что питон был рядом.

Я начал беспокоиться. Я не ожидал, что Четвертый дядя будет таким опытным. Он смог найти след змеи только по запаху.

К сожалению, наши шансы найти питона увеличились ...

Все, кроме меня, были взволнованы.

Я хорошо знал, насколько опасными могут быть питоны. Однажды я прочитал в Интернете, что питон легко убил двух хранителей животных в чужой стране.

К сожалению, все пошло не так, как я надеялся. Когда мы пошли по тропе и вошли в глубину леса, Четвертый дядя снова присел и понюхал. Затем он нашел тушу зайца в ближайшем клочке травы.

Тушка была разорвана на две части. Четвертый дядя осмотрел рану и сказал в волнении: «Это был питон! Рана соответствует укусу питона!»

Все приготовились к битве. Они крепко держали свое оружие и начали искать укрытие змеи.

http://tl.rulate.ru/book/38422/899322

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь