Молодые люди из деревни собрались за пределами виллы. У них были серпы, мотыги и даже мачете. Само собой разумеется, они были пугающе возбужденными.
Я предупредил главу деревни: «Женщины и дети должны оставаться дома сегодня вечером. Скажите им, чтобы они закрыли окна и двери. Что бы ни случилось, они не должны выходить или открывать двери и окна».
Затем я повел армию сельчан к небольшой реке, готовясь к войне.
У реки было несколько тополей и дул сильный ветер. Луна, висящая на небе, была наполовину покрыта темными облаками, и общая видимость не была высокой.
Я сказал сельским жителям поместить змей и крыс на землю. После этого я нарисовал круг сахаром прямо у реки и установил костер посередине.
Тем временем жители деревни пошли собирать сухие ветки и принесли бензин.
Разделив работу, я велел всем отдохнуть подальше от костра. План состоял в том, чтобы подождать до полуночи, а затем принять меры.
По моим предположениям, питон был рядом, и моей целью было застать его врасплох, когда придет время!
Честно говоря, я не был полностью уверен в том, что дух и гигантский питон это один и тот же злодей. В конце концов, никто никогда не видел его реального появления - это было только предположение, которое я сделал, основываясь на подсказках, которые нашел.
Кроме того, меня беспокоило что-то еще ... куда делась катана? Я был уверен, что гигантский питон забрал его, но где он его скрыл? В конце концов, он не мог носить его с собой.
Если мы не сможем найти катану, все не закончится, даже если нам удастся избавиться от духа. Рано или поздно этот питон накопит больше ненависти и не прекратит вредить людям.
Я посмотрел на часы - была почти полночь. Я взял с собой жителей деревни и подошел к костру, начав бросать змей в огонь.
Змеи начали гореть среди пламени, взрываясь как петарды.
В то же время я взглянул на крыс в клетке, которые все еще были спокойны.
Честно говоря, я чувствовал себя плохо из-за того, что умертвил так много змей, но, поскольку жизнь жителей деревни была поставлена на карту, я мог только потерпеть.
Змеи, которые не сгорели до пепла, поползли из костра, но круг порошка из натурального сахара не позволял им отступить.
В это время казалось, что жители деревни посещают фестиваль. Они полностью забыли, что такое страх, и все они бежали к костру, чтобы бросить змей в огонь. Некоторые даже поднимали свои факелы и держали их на телах змей, с радостью наблюдая, как животные шипели и сбрасывали обожженную кожу.
Ли Мази присел на корточки рядом со мной и спросил: "Разве это не заходит слишком далеко?"
Я заставил улыбнуться. «Просто потерпи! В будущем мы больше не будем вмешиваться в подобные дела. Слишком много плохой кармы».
"Почему мы делаем это?" Ли Мази спросил.
Я объяснил: «Змеи - это социальные существа, и среди собравшихся здесь есть некоторые, которые являются потомками гигантского питона. Поэтому питон не сможет сидеть и ничего не делать».
Ли Мази наконец понял. «Понятно. В таком случае, как насчет крыс? Ты тоже хочешь их сжечь?»
Я сказал: «В этом нет необходимости. Крысы испытывают врожденный страх перед змеями, и они могут чувствовать их присутствие издалека. Поэтому они начнут паниковать, как только гигантский питон начнет приближаться».
Ли Мази задумался: «Нам повезло, что ты продумал все это. Тем не менее, хотя мы почти сожгли всех змей, гигантский питон еще не появился ...»
Услышав его слова, я опешил. "Что? Мы сожгли всех змей, которых захватили?"
Ли Мази кивнул. «Разве ты не чувствуешь его запах? Аромат сожженных змей заполнил все место. Тебе нужно сжечь много змей, чтобы достичь этого уровня».
Я повернул голову и оглянулся, мое лицо сразу потемнело.
Жители деревни, казалось, были на вечеринке, смеялись и бросали змей в огонь.
Из первоначальных двухсот осталось всего около дюжины змей. Несколько выживших в унынии повесили головы, осознавая судьбу, которая их ожидала.
Вскоре я понял, что что-то не так. Несмотря на то, что все дошло до этого, гигантский питон все еще не сдвинулся с места ... значит ли это, что мы все время искали не в том месте?
Или, может быть ... Питон уже был в деревне, причиняя вред людям!
Когда эта мысль вспыхнула в моей голове, мое лицо побледнело. Я крикнул: «Остановись, немедленно остановись! Позвони членам своей семьи и спроси их, в безопасности ли они!»
Жители деревни были несколько раздражены, когда я прервал их веселье, но когда они услышали, как я упомянул деревню, они опомнились. Они достали телефоны и позвонили родственникам в деревню.
Тем не менее, ни один из звонков не прошел, ни один!
Я не колеблясь, побежал к деревне.
В деревне остались только женщины, дети и старики. Если бы гигантский питон напал, последствия были бы невообразимыми.
По пути одному сельскому жителю наконец удалось дозвониться. Однако парень начал рыдать сразу после того, как повесил трубку.
Я спросил его: "Эй, в чем дело?"
Житель деревни сказал дрожащим голосом: «Моя жена ... она сказала, что в деревне появился японский солдат и начал убивать людей!»
"Что? Японский солдат?" Я сделал глубокий вдох. "Откуда этот японский солдат пришел?"
«Я не знаю, но это то, что сказала моя жена. Она сказала мне, что есть этот человек, держащий клинок и одетый в униформу японской армии. Клинок такой же, как тот, который мы нашли в земле казненных! Я должен вернуться! Мой сын все еще в доме! "
Я убедил сельского жителя сесть в машину названного брата Ли Мази и вернуться с нами в деревню.
По пути он продолжал звонить своей жене, чтобы получить новости о ситуации.
Чем больше он слушал, тем больше выражение его лица выражало страх. "Все кончено ... моя жена сказала, что деревня была затоплена, и несколько домов были сбиты водой. Это определенно питон, наносящий ответный удар против нас. Все кончено ..."
Я был ошеломлен. «Откуда взялась вода?»
Затем я посмотрел на названного брата Ли Мази в недоумении. "Разве в вашей деревне не было недостатка воды до такой степени, что вам пришлось отклониться от потока реки Янцзы?"
Названный брат Ли Мази мчался по дороге, его лоб был весь в поту. "Возможно, это подземные воды?"
Я покачал головой. «Так не должно быть. Как подземные воды могут внезапно вырваться и затопить всю деревню?»
Когда мы подошли к деревне, мы увидели воду на дороге. Судя по всему, место действительно было затоплено.
Когда мы добрались до подъезда, вода уже достигла колес машины, и дела шли только хуже, когда мы продвигались вперед.
Поскольку мы не могли ехать на машине, у нас не было выбора, кроме как идти пешком.
Мне не терпелось узнать, откуда взялся этот японский солдат с клинком, способствующим змее ... кто бы мог подумать, что у японцев по-прежнему есть солдаты на китайской земле даже спустя десятилетия после их поражения!
Когда мы проезжали мимо земли казненных, мы обнаружили, что вода в огромной яме бурлит. Казалось, что это было только начало наводнения.
Прогулявшись по деревне, мы не увидели японского солдата. Я вздохнул с облегчением. Был шанс, что жена жителя деревни была так напугана, что начала бредить.
Но как раз в это время названный брат Ли Мази споткнулся.
Он испуганно крикнул: «Кажется, что-то под моей ногой, что-то мягкое!»
Однако, прежде чем мы смогли отреагировать, примерно в метре от нас, поверхность воды начала взбалтывать и взмывать вверх, как гейзер. Сильные волны не позволили нам встать на ноги.
Я пристально посмотрел на гейзер, ожидая, что выйдет из воды.
В следующий момент я широко открыл глаза в шоке.
Передо мной неожиданно оказался японец в форме. У него было крепкое телосложение, и он держал в руке пропавшую катану.
Несмотря на шок, я попросил Ли Мази и его брата: «Быстрее, заберитесь на крышу дома!»
Но, как только я сделал несколько шагов, длинная тень, лежащая под водой, накинулась на меня. Я был застигнут врасплох, и огромная сила заставила мое тело перевернуться и врезаться в стену соседнего дома.
После удара изо рта текла теплая кровь.
Когда я еще раз взглянул, я обнаружил, что Ли Мази и другие тоже были разбиты.
В следующий момент японский солдат бросился ко мне, и именно тогда я все понял!
http://tl.rulate.ru/book/38422/829547
Сказали спасибо 25 читателей