Готовый перевод Post-Apocalyptic Potter from a Parallel Universe / Гарри Поттер попал в Марвел (Завршён): Глава 21. Часть 4/4

Проверив все дважды, он активировал портключ. По мере того, как портключ поднимал его вверх, все больше и больше становилось неровным, пока он не достиг пространства, а затем в одно мгновение поток вернулся, и он уже спускался туда, где его ждал Хеймдалль.

- Поздравляю, Гарри Поттер, с первым межгалактическим портключом." Хеймдалль улыбнулся ему.

Гарри потребовалось мгновение, чтобы рассеять его защиту. -Межгалактический?!" - Воскликнул Гарри.

- Да, я внимательно следил за твоим путешествием. Потребовалось лишь мгновение, чтобы достичь пустоты, где не было никакого сопротивления. Похоже, твоя магия тоже многое компенсировала." - Спросил Хеймдалль. - Я подозреваю, что ты не будешь нуждаться в защите, так как магия формы путешествия защищала тебя.

"Это так КРУУУТО." - Спросил Гарри. "Позвольте мне попробовать это. О, и привет, и пока."

- До Свидания, Гарри Поттер." - Спросил Хеймдалль.

Гарри активировал обратный портключ без своей защиты и чувствовал себя почти так же, как и в первый раз. Возможно, немного больше в начале и в конце, когда он вышел и вошел в атмосферу, но у него не было проблем с дыханием и он никогда не чувствовал холода пустоты. "Круто", - подумал он про себя.

Добившись такого огромного успеха, Гарри вернулся в торговый центр. Наташу и Сиф он нашел на фуд-корте, вокруг них было много сумок. На Сиф были узкие джинсы и Майка. Наташа добавила немного туши для ресниц, но, кроме того, ей не нужен был макияж. Ее природная красота была такова, что макияж только портил ее. Казалось, они едят какие-то гамбургеры и жареную картошку. Сиф это очень понравилось.

Гарри присоединился к ним и сжал их покупки для Наташи, чтобы держать их в сумке после быстрого уведомления-меня-нет. Они, очевидно, еще не закончили, поэтому Гарри отпросился, пройдя через ад, который был связан с покупками с женщинами. Его так и подмывало остаться, когда Наташа намекнула на нижнее белье, но он решил оставить ей сюрпризы и отправился в книжный магазин. Он купил все, что показывало, как печь и готовить на плите и в духовке. От иностранных деликатесов до макарон с сыром.

Затем он пошел и купил все кухонные принадлежности, которые не работали на электричестве. Затем он разыскал местных торговцев специями, которые аппарировали и покупали мешки со всеми мыслимыми специями. Наконец, он отправился на поиски семян всех трав и специй, какие только попадались ему под руку. Фригг не будет разочарована.

И все же Гарри считал, что этого недостаточно для того, что она сделала для Наташи. Поэтому он сделал два заказа на каждый вид еды в ресторанах по всему городу, ездил туда и забирал их. Напитки и соусы включены в стоимость проживания. Все было сжато и сохранено в стазисе, так что оно выходило свежим, как будто только что приготовленное. Когда это было сделано, он почувствовал, что на сегодня сделал достаточно. Он был потрясен, заметив время. Он снял трубку и позвонил Наташе.

-Привет, Гарри, - ответила она. - Все в порядке?"

-Да, я просто подумал, когда и где мне за тобой заехать, - сказал Гарри.

- Мы уже дома. Мы взяли в Мстители портал." - Ответила она.

-О, ладно." - Спросил Гарри. - Сейчас я еду домой. До встречи." Он повесил трубку и аппарировал домой.

- Привет, - сказал Гарри, увидев ее. - Я бегал вокруг, делая кое-какие вещи для друга, когда понял, что время пришло. Когда ты вернулась домой?"

- Около часа назад. Ты опять устраиваешь сюрприз?" - Спросила Наташа.

- Для Фригг - да." - сказал он. -Не порть его, Хеймдалль! - вдруг сказал он, глядя в потолок.

- Если это хороший сюрприз, я сомневаюсь, что он ей скажет." Наташа засмеялась.

- Так и есть. Но давай сначала поужинаем, а потом отправимся в Асгард." - Спросил Гарри.

Во время ужина Гарри спросил Сиф: "Мы собираемся посетить Асгард сегодня вечером, если тебе интересно."

Она задумалась и покачала головой. - Нет, спасибо. Брюс собирается научить меня делать зелье, чтобы успокоить нервы."

Гарри улыбнулся: Все идет довольно хорошо, подумал он. - Это прекрасно. Я просто думал, я хотел бы задать".

"Спасибо. Передать королю Одину и Королеве Фригг мои наилучшие пожелания?" - спросила она.

- Будет сделано, - сказал Гарри. И на этом все закончилось. Она продолжила беседу с Брюсом об ингредиентах и методах резки. Клинт был у себя дома, по-настоящему наслаждаясь удобством своего кольцевого портключа. Стив то тут, то там задавал вопросы, казалось, заинтересовавшись беседой Брюса и Сиф. Они с Наташей говорили о покупках, и он рассказал ей о своих подарках Фригге. Он попросил ее доставить их, так как причиной для подарков была благодарность за то, что Фригг сделала для нее.

После ужина Наташа пошла надевать доспехи, которые Гарри дал ей для этой цели, Гарри отвел ее в свою комнату и надел свой собственный. Он установил обратный портключ и сказал: "В Асгард!"

Портключ включился, и вскоре они уже стояли рядом с Хеймдаллем.

- Ты только что связал нас с Асгардом?" - Недоверчиво спросила Наташа.

- Да, это так. Попробовал его сегодня утром, и он отлично сработал." - Сказал Гарри с улыбкой.

- Разве это не опасно?" она сердито посмотрела на него.

- У меня был запасной план и резервные средства защиты. Спроси Хеймдалля." - Спросил Гарри.

- Я знаю, что лучше не вмешиваться в этот разговор." - Спросил Хеймдалль. Он тоже улыбался, но Гарри заметил проблеск юмора на его лице.

- О, в один прекрасный день ты становишься козлом отпущения." - Обратился Гарри к Хеймдаллю. Затем он повернулся к Наташе: "Я обещаю, что был в полной безопасности, насколько это возможно. Мне просто нужно было знать, сработает ли это. Теперь мы можем путешествовать в другие миры с воспоминаниями Сиф о них. Поскольку Бифрост все еще не поднялся, это был наш единственный шанс."

Она стояла и сердито смотрела на него. - Я не в восторге от этого, но я знаю, что это важно для тебя. Просто пообещай мне, что в будущем не будешь делать ничего подобного, не поставив меня в известность. Я твоя девушка, а не няня. Я понимаю, что иногда риск необходим, но если бы мы могли обсудить непредвиденные обстоятельства, я могла бы подумать о чем-то, что ты не носишь, например, скафандр, на случай, если ты застрял в космосе. "Мы можем вам тех, кого вы знаете".

"У вас есть хороший момент. Извиняюсь." - сказал он, опустив глаза.

-Не извиняйся, будь осторожен, - сказала она. Затем она повернулась к Хеймдаллю: - Король и Королева готовы принять нас?"

- Ты можешь идти в цитадель. Кто - то будет ждать, чтобы отвести вас к ним. Я сообщил им, что это будет частная беседа и кто будет присутствовать, но больше ничего." - Спросил Хеймдалль.

- Спасибо, - сказал Гарри и подхватил Наташу на руки, прежде чем полететь в цитадель. Слуга уже ждал их и проводил к столу для частных советников. Они были объявлены и вошли.

- Приветствую Гарри Поттера и Наташу Романову. Добро пожаловать обратно в Асгард, - сказал Король один.

"Приветствия." они нараспев ответили.

- Нам сообщили, что у вас есть личное дело для обсуждения." - Сказал один. - У тебя есть мое ухо и ухо моей королевы."

- Благодарю тебя, король один." - Спросила Наташа. - Мы здесь, чтобы поблагодарить вас за доброту, которую вы проявили ко мне, когда я впервые посетила вас, Королева Фригга. Чтобы дать моему будущему бесконечно больше возможностей и надежды, мы дарим вам эти скромные дары."

Гарри достал свою сумку и помахал рукой. Сначала были представлены книги: "это книги, которые вы просили о приготовлении блюд из Мидгарда." - Спросил Гарри. Он снова взмахнул рукой, и оттуда полетели мешки со специями: "это все сушеные травы и специи, которые мы приобрели для вас." Он снова взмахнул рукой, и оттуда появились мешки с семенами: "это семена свежих трав и специй, которые вы можете посадить и вырастить." В последний раз он взмахнул рукой, и сотни тарелок вылетели и не уменьшились сами по себе: "это лишь некоторые из продуктов, которые я приобрел и поместил в стазис для вас. Их там по два, так что вы с королем можете наслаждаться ими на досуге." Гарри закончил свою презентацию. Длинный стол был завален бумагами.

- Это достойный подарок. Даже слишком много. Почему ты даешь так много?" - Спросила Фригг, вставая и глядя на тарелки с едой, накрытые стеклянными контейнерами, чтобы заглянуть внутрь.

- Нет слишком высокой цены за светлое будущее, - торжественно произнес Гарри.

- Ты доставляешь моей королеве много радости своими дарами и словами, Гарри. - Благодарю вас, - сказал один. - Но почему вы хотели, чтобы это было сделано наедине? Мы знаем, что ты не ищешь ни милости, ни славы, что, по моему мнению, означает, что ты заслуживаешь и того, и другого."

- У меня есть две причины, Ваше величество. Во-первых, это личное дело между нами и вами. Люди будут спрашивать о причине, и это не для всех, чтобы знать. Во-Вторых, Вольстагг." Гарри закончил с улыбкой:

Один даже рассмеялся: "действительно, ты говоришь со своей обычной мудростью и умом. За ваши дары вы не получите никакой награды, но за вашу искренность и счастье, которое вы принесли моей королеве, я, король один Борсон из Асгарда, признаю вас Гарри Поттером и Наташей Романовой Лордом и Леди в моем королевстве. Через неделю в твою честь будет устроен пир, и ты будешь сидеть рядом с нами, чтобы те, кто придет, знали, как ты важен для Короны." - Сказал один своим царственным голосом. - Но все же приходите немного пораньше, поскольку Лорд и леди должны быть одеты именно так, и я подозреваю, что моя Королева захочет помочь с этим, - закончил он с легкой улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/38310/1125672

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь