Готовый перевод Post-Apocalyptic Potter from a Parallel Universe / Гарри Поттер попал в Марвел (Завршён): Глава 19. Часть 2/6

На следующий день они собрали своих дам и Брюса и отправились на дегустацию. Ну, Гарри принес бочку к себе домой. Он ни за что не оставит его у Тони. Они открыли бочонок, и Гарри зачерпнул всем по стакану.

- За изготовление Огневиски!" - Взволнованно спросил Тони.

Они все подняли тосты и сделали по глотку. И поморщился. Это было слишком сильно! Где-то в процессе дистилляции они, должно быть, сделали его слишком крепким, или волшебные ингредиенты повлияли на уровень алкоголя. Вкус был правильный, но содержание алкоголя было слишком высоким. У Тони, конечно, было решение. Он просто нагревал его и прогонял через процесс, чтобы избавиться от части алкоголя. У Гарри была идея получше.

- Ты помнишь, как Асгардцы склонны думать, что наш алкоголь недостаточно крепок? - Спросил Гарри.

- Ты собираешься отправить бочку в Асгард?" - Спросила Наташа. Затем она кивнула: "Это действительно хорошая идея. Тор должен получить удовольствие от этого."

"Я действительно думал о том, чтобы дать его Одину. Он был бы более ответственным с этим. Тор действительно может умереть от алкогольного отравления этим веществом. Один наслаждается вкусом, а Тор пыхтит." - Спросил Гарри.

- Это умная идея. Вы же не хотите, чтобы вас обвинили в покушении на убийство." Сказала Пепер

- Эй, это наша первая партия! Я хотел хотя бы сохранить бочку для потомства!" - Спросил Тони.

Гарри подумал и сказал, кивнув:"Мы все равно должны положить его в бутылки. И вы можете оставить его себе, чтобы понять, как усовершенствовать процесс, чтобы в конечном результате получилось нужное количество алкоголя." - Спросил Гарри.

Тони ухмыльнулся и полез в сумку. Когда его рука появилась оттуда, он держал в руке, помеченные бутылки: СПб - Огневиски и небольшой надписи внизу: в возрасте 24-лет. На нем был изображен огненный мотив с лицами Мстителей на гребне. "Старк, Поттер, Бэннер Огневиски звучал слишком долго, поэтому СПБ."

"почему не BPS или PBS?" - Спросил Гарри.

- Аббревиатуры для других вещей." - Подсказал Брюс. - Я не возражаю. Формально мы все равно крадем рецепт."

-Приведите их сюда, и пусть они подадут на меня в суд, - воинственно сказал Тони.

-Тони! Это глупо. Ты же знаешь, что они не могут." - Сказала Пеппер, глядя на Гарри и гадая, как он отреагирует.

- Да пошли они! У нас есть Огневиски!" - Радостно воскликнул Гарри.

- Да, к черту их!" Тони обрадовался и сделал еще один глоток, который чуть не выплюнул. - Это действительно слишком сильно." - сказал он печально.

Тони достал все бутылки, которые он хранил, и отдал их Гарри, который пересадил волшебный напиток. 174 бутылки. Очевидно, Тони подсчитал и принес 175 бутылок. Гарри пришлось стереть этикетки с содержанием алкоголя, но сомневался, что асгардцев это волнует. Тони и Пеппер ушли с бутылкой из запасов Гарри и бочонком. Затем Гарри обратился к двум своим соседям по дому. - Кто хочет попасть в Асгард?"

Брюс отнекивался, говоря, что он не хотел бы брать Халка в культуру насилия. Гарри подумал, что это справедливо. Наташе, однако, идея понравилась. Гарри не знал, но она хотела убедиться, что дамы держатся подальше от ее нового бойфренда. Если бы он знал, ему бы это понравилось, но он еще не успел спросить, а она достаточно уважала его, чтобы подождать, хотя ее терпение было на исходе. В результате их спарринг уже стал тяжелее для Гарри.

- Ладно, тогда давай просто ... …" Гарри создал большой ящик, использовал большой прилипающий амулет на дне, перенес бутылки внутрь и закрыл его, прежде чем сжать ящик и положить его в карман. Затем он замер. -О, возможно, нам стоит принарядиться. Асгардцы празднуют подарки с праздниками, и это может стать немного шумным с тем, что мы приносим."

- А что мне надеть?" - Спросила Наташа.

- Я бы предложил вам доспехи, но давайте обойдемся нашим боевым облачением. Думаю, они отнесутся к этому с уважением. Может быть, мне стоит пойти в мои магазины на днях и сделать тебе доспехи из драконьей шкуры… - Подожди!" Гарри бросился прочь и полез в багажник. Когда он вышел, на нем был зеленый костюм из драконьей шкуры, о котором он совсем забыл. Это было, когда он был моложе и немного менее мускулистым. В конце концов, он был немного крупнее Наташи, может быть, и впору. Может быть, Чары для утешения выдержат.

Наташа отнесла доспехи в свою квартиру и через минуту позвонила Гарри. - Мне нужна твоя помощь. Магическая броня, похоже, работает по-другому."

Гарри пошел к ней в дверь и спросил, "Ты в приличном виде?"

-Нет, но все равно заходи, - ответила она.

Гарри собрался с духом и вошел внутрь. Она изо всех сил пыталась натянуть доспехи поверх нижнего белья. -О, черт. Забыть об этом. Тебе придется снять нижнее белье. Он действует как вторая кожа. Технически ты будешь выглядеть так, как будто у вас есть чешуя. Эта модель предназначалась для ношения под одеждой." Гарри слегка покраснел и повернулся, чтобы уйти.

- Останься, пожалуйста. Разве тебе не нравится меня видеть?" - Тихо спросила она.

- Ты же знаешь, что хочу. И я мог бы смотреть на тебя весь день. Но я знаю, что ты больше, чем твоя внешность. Мне не нравилось, когда девчонки пялились на меня, как на кусок мяса. И я выказываю то же уважение, которого, как мне кажется, заслуживаю. Ты можешь это понять? Когда мы близки, это то, что мы разделяем. Когда ты одеваешься, я знаю, что хочу посмотреть, но тогда я чувствую себя грязной." Гарри попытался объяснить, как мог.

- Иногда я забываю, что ты джентльмен. И я ценю это, Гарри. Если тебе от этого станет легче, я постараюсь уважать это. Хотя, честно говоря, немного грязно-это нормально." Он слышал ухмылку в ее голосе, даже повернувшись к ней спиной.

Через минуту или две она сказала: "Теперь ты можешь посмотреть", и Гарри обернулся.

Здесь было уютно, как и в ее покоях, но линии каким-то образом изменились. В этом была определенная женственность, и ее грудь, обтянутая чешуей, заставляла ее казаться... более твердой. И она не подвергалась никакому воздействию, которое считалось бы неприличным. Она выглядела более стройной и спортивной. На самом деле это было хорошо, так как Асгардцы были сильным народом. - Ты выглядишь очень хорошо." - Гарри закончил шепотом. - И как ты себя чувствуешь?" - Спросил Гарри.

- Она странно гибкая, как будто я вообще ничего не ношу." Наташа сгибалась, приседала и крутилась. - Это как-то, удобно."

- Это делают магические доспехи. Это также должно помочь против экстремальных температур." - Спросил Гарри, все еще глядя на нее. - Может быть, просто добавить кожаную куртку и пояс для пущего эффекта. Так бы я и поступил в любом случае. Есть, кажется, для пояса."

Она посмотрела вниз, но не увидела их, но ее пальцы ощутили их. Она быстро добавила пояс и куртку. Это довело его до совершенства. Зеленый цвет хорошо сочетался с ее волосами и глазами. Жакет нарушал необычность наряда, а пояс создавал впечатление, что наряд не просто слился с ее кожей. -Отлично, - сказал он. - Иди посмотри в зеркало." Она так и сделала.

- О, да, - услышал Гарри Голос зеркальной Наташи. - Я хорошо выгляжу. Вы с любовником встречаетесь? Люди будут ему завидовать!"

Гарри почти забыл надеть свою собственную броню, но к этому моменту она стала его второй натурой, и он призвал ее на себя в считанные секунды.

Когда Наташа вышла, ее улыбка была заразительной. - Мне очень нравится это зеркало. Иногда он говорит именно то, что я чувствую, а я даже не знаю слов. Надо было показать его Пеппер. Хотя, наверное, было бы неплохо держать Тони подальше от этого." Наташа наконец-то начала называть Тони по имени. Возможно, это дружеские отношения между парами.

- Ладно, я думаю, мы готовы идти." - Гарри похлопал себя по карману, чтобы убедиться, что подарок на месте.

- Тогда пошли." - Спросила Наташа.

-Фоукс!" - Крикнул Гарри, и появился Феникс. Он посмотрел на них и кивнул головой. Тихая трель, и Гарри ответил: -Да, мы собираемся доставить подарок. И я хвастаюсь Наташей, чтобы Фригг перестала пытаться меня подставить.

"Стой, что?"- Спросила Наташа, и ее глаза внезапно остановились на Гарри. Фоукс издал что-то похожее на смех и приземлился на плечо Гарри.

Вскоре они появились у Хеймдалля. - Приветствую вас, Гарри Поттер и Наташа Романова." Он поздоровался с полуулыбкой. - Боюсь, вы пропустили гонца. Он, вероятно, уже сообщил Одину о вашем приходе." теперь он улыбнулся как следует.

- Черт возьми! Я хотел сделать им сюрприз, поэтому и уехал, как только смог!" Гарри уставился на Хеймдалля. - Привет, - ворчливо закончил он.

- Приветствую тебя, Хеймдалль всевидящего ока." - Спросила Наташа.

- Ты ведь не испортил и мой второй сюрприз, правда?" - Внезапно спросил Гарри.

- А я нет. Вы можете дарить свои подарки, но мой долг-позаботиться о том, чтобы ни один посетитель не явился без предупреждения." - Спросил Хеймдалль. Затем он посмотрел на цитадель и снова на них. Очевидно, его предупредили, чтобы он отправил их дальше. - Можете идти. Вас ждут. Один созвал довольно большое собрание. Многие хотели увидеть тебя и твоего Феникса, - сказал Хеймдалль.

Наташа начала идти, когда Гарри подхватил ее на руки и полетел в сторону цитадели. Наташа удивлялась красоте этого места. Там просто так много, чтобы созерцать. Когда они приземлились, стражники открыли им дверь, и на этот раз их не встретили трое воинов. Гарри уверенно вошел вместе с Наташей.

Добравшись до тронного зала, они стали ждать, когда их объявят. Двери распахнулись, и на этот раз в толпе появилось гораздо больше лиц. Очевидно, люди хотели встретиться с волшебником, который победил Локи в его собственной игре, среди прочих. Один заговорил: "Приветствую тебя, Гарри Поттер. Мы рады приветствовать вас в залах Асгарда как друга. Выходите, чтобы мы могли приветствовать вас должным образом." - прогремел он.

http://tl.rulate.ru/book/38310/1120655

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь