Когда прибыл Квинджет, Локи вынесли на носилках вместе с Тором. "Команда" высадилась и была препровождена в комнату для совещаний. Когда они прибыли, Фьюри ждал их вместе с Коулсоном и знакомым лицом... маской рядом с ним.
Все остановились. Даже Романов, которая подозревала, что Гарри был частью щита. Старк повернулся к Романов: - Как он так быстро сюда добрался?- Он снова повернулся к Гарри, - Как ты добрался сюда так быстро?"
Гарри просто улыбнулся, не заботясь о том, что никто этого не видит.
Фьюри не улыбнулся. Он посмотрел на Гарри и сказал ему: "Иди разбуди Спящую красавицу, я спущусь, как только ты вернешь Тора."
- Да, сэр.- Ответил Гарри и ушел.
Старк все еще не мог вымолвить ни слова. Его мозг пытался понять, как, черт возьми, это возможно. И тут до него дошел единственный возможный ответ. - Это не тот же самый парень, да? Этого не могло быть, он должен был лететь быстрее, чем Квинджет, и я знаю, что засек бы это своими сенсорами.- он ухмыльнулся, чувствуя себя намного лучше теперь, когда понял это.
-А, это он. И, кстати, большое вам спасибо за то, что вы рассказали о нем всему миру.- Презрительно сказал Фьюри.
- Ты хочешь сказать, что это сделал я? Я понятия не имею, о чем вы говорите.- Старк солгал, очень сильно.
На среднем пальце Фьюри на секунду вспыхнуло Золотое кольцо с эмблемой щита. Фьюри улыбнулся. Похоже, датчик секретности работал так, как было объявлено. Он вдруг решил никогда больше не снимать его, к черту предупреждения Поттера.-Позвольте мне просто сказать вам, что я получил информацию из надежного источника, что за это будет расплата. Я с нетерпением жду этого момента. Мне сказали, что это будет забавно для всех, кроме того, кто несет ответственность."
Коулсон был прав, улыбка Фьюри стала совсем другой с тех пор, как он потерял глаз. Это почему-то казалось неправильным. Тони Старк тоже это заметил и подсознательно сглотнул, но на приманку не клюнул. - Так куда же делась подростковая тоска?- Спросил Тони, имея в виду человека в кожаном капюшоне.
- Агент Поттер пошел будить Локи.- Сказал Коулсон. Они решили посвятить команду в некоторые секреты Гарри. Если он собирается присоединиться к команде, они должны знать. Они увидели Гарри на экране, за которым наблюдал Фьюри, входя в стеклянную камеру, где на земле лежал Локи. Гарри велел лаборанту запереть ее вместе с ним и Тором, который все еще был рядом с Локи, внутри.
Фьюри приложил палец к уху и сказал:"Сделай это."
Как только дверь была закрыта и запечатана, Гарри коснулся пальцем лба Локи, и тот, вздрогнув, проснулся. Плечи Тора с облегчением опустились, и он с широкой улыбкой хлопнул Гарри по спине. Очевидно, он был обеспокоен.
- Привет, принцесса, ты хорошо вздремнула?- Спросил Гарри с невеселой улыбкой, которую никто не мог видеть.
- Ты думаешь, все кончено? Я посмеюсь над твоим трупом, прежде чем все это закончится!- Сказал Локи, не двигаясь с места.
- Не говори с Локи, как с ребенком. Он все еще принц Асгарда и заслуживает некоторого уважения.- Тор предупредил.
- Он напал на меня сегодня вечером, сказав, что будет пытать меня и заставит убить моих близких, прежде чем убить меня.- Гарри мертво-задохнулся.
- Не раньше, чем отрезать тебе язык!- Поправил Локи.
- Ах да, он действительно так сказал. Извини, Локи, я забыл.- Сказал он с той же улыбкой под маской.
- Ты этого не делал! Локи, что с тобой стало?- Спросил Тор.
Локи собирался ответить, но Гарри опередил его: "Извини, друг Тор, но мы должны следовать процедуре допроса человека, который угрожал нашему миру. Если вы положите руку мне на плечо, я отведу вас туда, где директор, отвечающий за этот корабль, ждет нашего возвращения."
Тор посмотрел на Гарри и обмяк. - Как скажешь. Это твой мир. Я позволю вам следовать вашим процедурам, но как только мы закончим, Локи отправится в Асгард для суда.- Он положил руку на плечо Гарри и Аппарировал их прямо в комнату для совещаний.
Гарри отреагировал на заявление Тора так, словно ничего не произошло, не обращая внимания на оружие и потрясенные лица вокруг. - Я не осмеливаюсь говорить от имени моего начальства о том, что станет с Локи. Но я не думаю, что с этим возникнут проблемы. Мы хотим только мира с вашим миром."
Фьюри на секунду нахмурился, но уступил. - Агент Поттер прав. Мы хотим мира, но Локи приносит войну. Мы должны остановить это в первую очередь."
- Неужели никто не собирается обсуждать тот факт, что кто-то только что телепортировался в комнату?-Все остальные молчали, все еще глядя на мужчину. -Никто? Хорошо, тогда позволь мне это сделать. Что за чертовщина!- воскликнул он.
- Чувствуешь себя лучше?- Серьезно спросил Гарри.
"Немного.- Ответил Старк.
Затем Гарри заметил доктора Бэннера. -Доктор Бэннер! Ух ты, я действительно большой поклонник твоего мозга!- Воскликнул Гарри, подходя к доктору и пожимая ему руку.
- Вы следите за моей работой?- неуверенно спросил доктор.
- Ни в малейшей степени. Даже близко не достаточно умен. Но я попробовал. Ничего себе, все просто пролетело прямо над моей головой. Ты, должно быть, настоящий гений.- Продолжал Гарри.
- Я бы не стал заходить так далеко... - начал он, но Старк перебил его:
- Я гений, а ты никогда так не говорил.- Сказал Старк, слегка оскорбленный.
- Да, но ты это знаешь, и хвастаешься этим, и говоришь об этом, это действительно не лестно. Но Брюс здесь. Он скромный и умный, разбирается в химикалиях и радиации. Такие увлекательные сюжеты.- вот, - Брюс увидел улыбку в глазах Гарри, - как мой успокаивающий напиток подействовал на тебя?"
- Это ты сделал?- Спросил Брюс.
-Да, но мы должны приступить к делу. Извините, но мы должны найти Тессеракт.- Перебил его Фьюри.
Брюс на мгновение расстроился, но все же кивнул. Они обсудили похищенный иридий, последствия и выработали план действий. Брюс и Старк ушли в лабораторию, а Гарри повернулся к Агенту Романову, как только Фьюри и Коулсон ушли. - Мне было жаль слышать о вашем партнере.- Искренне сказал он.
На мгновение на лице Наташи отразилось беспокойство, но потом оно разгладилось. - Он был... хорошим другом."
- Мы вернем его обратно. У меня уже есть идея, как разрушить чары. Мне просто нужно немного времени. Если мы сможем поймать его, я обещаю тебе, что смогу вернуть его обратно.- Гарри обещал.
Она посмотрела на него мгновение, прежде чем ухмыльнуться. - Ты сделаешь это, и я, возможно, позволю тебе пригласить меня на второе свидание."
- Так вот как ты приглашаешь парня на свидание? Неудивительно, что ты до сих пор не замужем.- Сказал Гарри чуть более драматично.
Она просто смотрела на него, прежде чем улыбнуться. - Думаю, я рада, что ты здесь. Нам нужна любая помощь, которую мы можем получить."
Гарри только усмехнулся, махнул рукой в ее сторону и сказал: Все будет хорошо.- он тонко околдовал ее ободряющим заклинанием, видя в этом необходимость.
Наташа просто откинулась на спинку стула с искренней улыбкой на лице. - Как ты это делаешь?- удивленно спросила она.
-Легкомысленно,- ответил Гарри.
- Я думала, ты сказал, что это... - начала она, прежде чем Гарри приложил палец к ее губам.
"Именно. Не порть сюрприз остальным.- Сказал Гарри. Затем он повернулся к капитану. - Разве ты не ненавидишь такие ситуации? А что говорят в армии? Поторопиться и подождать?"
-Так и есть. Вы служили?- Спросил Роджерс. Он не был уверен, что понял, что только что произошло, но казалось, что Гарри успокоил ее всего несколькими словами после отказа на свидание.
- Я участвовал в специальной программе. В общем, я был в спецоперациях. Наша миссия состояла в том, чтобы искоренить внутренние террористические ячейки и разоблачить их или уничтожить. Мы потеряли много хороших людей, но это был хороший бой. И кто-то должен был это сделать.- Сказал Гарри с грустной улыбкой, выглядя на мгновение потерянным.
- Мне очень жаль.- Сказал Роджерс. - Я знаю, каково это."
- Пойдем прогуляемся, капитан. Похоже, ты не из тех, кто любит сидеть на месте.- Сказал Гарри, вставая. Он посмотрел на Наташу. - Если леди извинит нас?"
Она улыбнулась и сказала: "Иди. Я вдруг чувствую голод. Я не помню, когда ела в последний раз."
- А теперь не порти свою фигуру.- Игриво сказал Гарри.
- Я могу съесть больше, чем ты, не набрав и фунта.- серьезно заявила она.
- Тогда почему ты ела салат в том итальянском ресторане?- Спросил Гарри.
- Потому что это было восхитительно!- Крикнула им вслед Наташа, когда они вышли из комнаты.
Гарри только усмехнулся. Роджерс странно посмотрел на него и спросил: "Почему ты флиртуешь с ней, когда отказываешься от свидания?"
- Потому что флирт-это весело.- Сказал Гарри. - В данный момент между нами что-то вроде игры. Когда я встретил ее, она сказала мне, что ее зовут Натали, потому что она пыталась сблизиться со мной для выполнения миссии. Видите ли, я был новичком в городе. Когда я узнал, что она не та, за кого себя выдает, и вызвал ее, это сделало меня победителем, но она не любит проигрывать, поэтому в тот день, когда я уступлю ей, она выиграет, и я не собираюсь облегчать ей задачу."
- Значит, твое " нет " на самом деле удерживает ее интерес?- Спросил Роджерс.
"В известной степени. Обычно это называется "играть в трудную игру". Никто из нас не относится к этому серьезно. Она очень занята. Она одержима карьерой. И я тоже, в какой-то степени. Однако у нас схожие цели, так что это могло бы сработать, если бы у нас было время. Пока это не изменится для нас обоих, мы можем флиртовать и играть в нашу игру, потому что это весело, и поскольку мы оба знаем, что это игра.- Гарри объяснил.
- Почему ты тратишь время на объяснения?- Спросил Роджерс.
- Потому что ты спросил.- Сказал Гарри. - Ладно, подожди минутку, я должен кое-что сделать. Просто стой спокойно.-Гарри пошевелил рукой, но Роджерс ничего не заметил. - Ладно, все готово. Теперь нас никто не побеспокоит. Положи мне руку на плечо, пожалуйста.-Роджерс на мгновение заколебался, предчувствуя, что сейчас произойдет, но все же положил руку ему на плечо. Они исчезли.
Когда они снова появились, то оказались на пляже. - Где мы находимся?-Спросил Роджерс, по-видимому, невосприимчивый к побочным эффектам привидения.
- Мы на пляже. Мне нужно поделиться с вами некоторыми вещами, и я нахожу, что визуальное пособие помогает мне.-Гарри откинул капюшон и снял маску. - Там становится тепло. Я собираюсь купить себе мороженое. Могу я вам его купить?- Сказал Гарри.
- Я в порядке, спасибо.- Немедленно ответил Роджерс.
- Ладно, мы попробуем еще раз, и на этот раз я хочу, чтобы ты был честен со мной, а не просто говорил вежливые вещи. Хочешь мороженого?- Снова спросил Гарри.
Роджерс печально улыбнулся. - Да, пожалуйста. Это было бы замечательно, спасибо."
- Ты слишком мил. Никто больше так не делает, когда вы вежливо отказываетесь в первый раз, а они предлагают снова. Просто будь честен с первого раза. Честность никогда не бывает грубой.- Сказал Гарри.
Стиву действительно нравился этот человек. Он был прямолинеен и казался мудрым человеком. - Ты хотел о чем-то поговорить?- спросил он.
Гарри купил каждому по мороженому. Он купил Роджерсу самый большой из них, когда тот отказался просить что-либо большее, чем маленький рожок. Роджерс улыбался от уха до уха, так что Гарри знал, что он поступил правильно. Он повел их по знакомой тропинке к Дюне, где впервые появился. Он взобрался на дюну и сел на ее вершине. Стоял теплый летний день, и он околдовал их обоих холодным очарованием.
- Я расскажу тебе одну историю, а ты будешь сидеть, есть мороженое и слушать. Никаких помех. Это будет трудно для меня. Вы можете кивнуть головой, чтобы сказать мне, что теперь вы все поняли.- Гарри говорил серьезно, гораздо серьезнее, чем Стив видел раньше. Он молча кивнул.
И Гарри рассказал свою историю. Он начал со своих самых ранних воспоминаний о кулинарии, когда еще не был достаточно взрослым, чтобы видеть за прилавком без стула. Несправедливой, как к нему относились. Его комната под лестницей. Прибывает совиная почта, а потом Хагрид. Железнодорожная станция. Школа. Самые яркие моменты каждого года. О друзьях, которых он завел. То, чему он научился. Пророчество. Потери, которые он понес. То, что он был вынужден делать. Прибыл сюда.
Стив сидел и смотрел на Гарри. Он наблюдал, как сердце Гарри иногда колотилось от волнения, а иногда от слез, которые падали из-за потерь. Когда Гарри закончил, он спросил: "Зачем ты мне все это рассказываешь, Гарри?"
Гарри снова смотрел на море, расслабляясь после того, как все эмоции, которые он пережил, исчезли вместе со звуками океана. - Потому что все знают твою историю, а ты один. Потому что теперь ты знаешь всю мою историю, и я один. Мы оба-последние из нашего народа. Теперь у нас есть шанс больше не быть в одиночестве. Я тебе все рассказал. Никто в этом мире не знает меня так, как ты сейчас. Но более того, мне нужно было, чтобы ты мне доверял. Грядут битвы, которые нам придется вести вместе, и ты не можешь сражаться бок о бок с людьми, которым не доверяешь. И я верю, что могу доверить тебе свои секреты.- Гарри объяснил.
- Конечно, Гарри. Для меня будет честью сражаться рядом с тобой.- Яростно воскликнул Стив.
- Теперь нам просто нужен способ заставить остальных членов команды работать вместе."
Стив поморщился.
Они вернулись на вертолете. Гарри направляется в лабораторию, а Стив отправляется на поиски Романов.
Гарри подошел к двери и увидел, что Старк тычет в Бэннера острым предметом. - Вы, ребята, хорошо ладите.- Сказал Гарри, стоя плечом к дверному косяку.
- Добрый вечер, агент Поттер.- Сказал Бэннер.
"Пожалуйста, вы можете называть меня Гарри."- Сказал он, откидывая капюшон и опуская маску.
- Ну, тогда здравствуй, Гарри.- Сказал Старк.
- Вы можете называть меня агентом Поттером, пока я не верну вас за загрузку этого видео в интернет.- Сердито сказал Гарри.
- О да, и что ты собираешься делать?- Спросил Старк, тыча пальцем в Льва.
Гарри только улыбнулся и сделал жест рукой. -О, я не знаю. Немного этого, немного того."
Тони стоял, ухмыляясь, пока не заметил, что Брюс на что-то уставился. Он посмотрел вниз и поднял руки, чтобы посмотреть, нет ли на нем чего-нибудь. Ничего не найдя, он снова посмотрел на Брюса, который теперь смотрел прямо ему в голову. Он посмотрел туда, куда смотрел Брюс, и увидел свою руку. Точнее, его пальцы. У него их не было. Они все были большими пальцами! - Какого черта!- с этими словами он уронил острый предмет, которым тыкал Брюса.
- Осторожно, не урони что-нибудь.- Сказал он с сарказмом. - Честное слово, Старк, сегодня вы все большие пальцы."
На это баннер фыркнул. Казалось, он вот-вот взорвется от смеха.
Гарри снова взмахнул рукой, и пальцы Старка пришли в норму. - Надеюсь, они засняли это на видео. Коулсон будет так разочарован мной, что пропустит все остальное."
Тони снова уставился на свои руки. Затем он повернулся к Гарри. - Кто ты такой, черт возьми?"
"Уникальный.- был ответ Гарри.
Брюс наконец-то взял себя в руки. - У тебя есть какая-то гипнотическая сила? Заставляя нас думать, что ты телепортировался, и заставляя Старка и меня поверить, что его пальцы были большими пальцами?"
- Ты хочешь поиграть в угадайку или хочешь, чтобы я тебе сказал?- Спросил Гарри.
"Скажи нам."- Сказал Старк.
"Не ты. Я скажу ему, когда ты уйдешь, или мы можем уехать, и я скажу ему. Я уже сказал Стиву. Мы вроде как сблизились из-за мороженого. Это был приятный момент."- Объяснил Гарри с легкой улыбкой.
Бэннер, казалось, немного разозлился, когда Старк сказал: Он находил это очень забавным, но не хотел мешать чай. - Ты можешь сказать мне, когда расскажешь Старку."
- С тобой совсем не весело.- Гарри надул губы.
- Я просто не хочу, чтобы он беспокоил меня еще больше, и я знаю, что он стал невыносимым.- Брюс объяснил с другой улыбкой, когда Старк просто посмотрел на него.
- Ладно, ладно. Старк, Если ты хочешь услышать, пожалуйста, отключи видеопоток в комнате. Я не хочу, чтобы это было там.- Небрежно сказал Гарри.
- Как бы я это сделал?- Спросил Старк.
-Да брось ты! Я видел, как ты положил это устройство на терминал.- Воскликнул Гарри.
"Тссс! Подожди секунду, Господи.- Старк подошел к своему персональному устройству и набрал несколько команд. - Там мы в безопасности."
Гарри вошел в комнату и закрыл за собой дверь. - Все очень просто. Я занимаюсь магией. Я случайно пришел из другой реальности и теперь застрял здесь."Он резко указал на Старка, затем. - Не заставляй меня наказывать тебя."
- Прости, Гарри, но даже я знаю, что есть слишком много других вещей, которые могли бы объяснить твои способности. Возможно, ты просто думаешь, что это волшебство.- Ответил Бэннер.
- Ладно, тогда как тебе это доказать?- Задумчиво спросил Гарри. У него появилась идея. Он послал жалящее проклятие на левую ногу Старка, чуть выше ботинка.
- Ой! Почему ты делаешь мне больно?- Спросил Старк, наклонившись, чтобы осмотреть свою ногу, но ничего не нашел.
- Потому что это весело, и мы оба знаем, что если бы я сделал это с Бэннером, ты бы не поверил ему, когда он сказал тебе, что это больно.- Ответил Гарри.
Старк фактически признал эту точку зрения. - Ладно, ладно. Но в следующий раз-небольшое предупреждение?"
Гарри только пожал плечами и улыбнулся. - Слушай, я бы дал тебе заколдованный предмет, но ты захочешь его проверить, а Фьюри терпеть не может, когда я ломаю его машины. Магия и технология плохо сочетаются. На самом деле технология любит умирать вокруг магии."
- Подожди, подожди. Ты делаешь со мной что-то, что может повлиять на мой дуговой реактор?- Недоверчиво спросил Старк, впервые став серьезным. - Мне не нравится, что ты так играешь с моей жизнью!"
-О! Простите, что беспокою вас!- Честно сказал Гарри. - Позволь мне объяснить. Я должен был бы сделать магию намного ближе к твоей груди, чтобы действительно повлиять на нее. Видишь ли, когда магия применяется непосредственно к устройству, на него влияет широкий спектр энергетических полей, которые производит магия. Если бы я "телепортировался" с вашим мобильным телефоном, например, он был бы непосредственно затронут магией, и он умер бы, но если бы я изменил цвет твоих волос, пока ты были в телефоне, было бы гораздо меньше шансов, что это повлияет на твой телефон. Если бы твой телефон был у тебя в кармане, шансов почти не было бы.- Гарри объяснил.
- По крайней мере, у тебя хватило предусмотрительности иметь это в виду.- С облегчением сказал Старк.
- Хотя, честно говоря. Это позор. Я не знаю, как технология дуговых реакторов будет реагировать на магию.- У Гарри была идея, это было бы забавно. -Я сейчас вернусь, - сказал Гарри и исчез. Когда он вернулся, в руках у него была бутылка огненного виски. - Не хотите ли выпить, доктор Бэннер?"
- Не думаю, что это хорошая идея.- Бэннер отказался.
- Поверь мне, ты захочешь глотнуть этого.- Заверил его Гарри, заставляя два стакана появиться на столе перед ним.
- Ты только что телепортировал их сюда?- Спросил Старк, подходя ближе. Он уже давно не пил в последний раз.
- На самом деле заколдовал. Магические конструкции, которые исчезают через пару часов.- ответил он. -Он снова повернулся к Брюсу: - к тому же, если ты легковес, я могу просто наложить на тебя отрезвляющее заклятие. Он удаляет излишки алкоголя из вашего организма.- С этими словами Гарри откупорил бутылку и налил две порции виски. Он протянул один бокал Брюсу, а другой взял себе.
- Если ты уверен. Может, просто глоток.- С сомнением произнес Брюс.
- Эй, а как же я?- Спросил Старк.
- Ты уверен, что хочешь попробовать? Это волшебный алкоголь.- Сказал Гарри с ухмылкой.
- Тем больше у меня причин попробовать. Вы знаете, я не собираюсь в любом случае считаю, Брюс здесь. Не обижайся, Брюс.- Сказал Старк.
-Никто не обиделся.- Пробормотал Бэннер. - Но ты уверен, что хочешь рискнуть?"
-Сомневаюсь, что дуговой реактор работает так глубоко, доктор Бэннер.- Сказал Гарри.
- Зовите меня Брюс.- Впервые за все время спросил баннер. Гарри казался ему хорошим человеком, хотя и странным, и, по крайней мере, когда он был рядом, Старк ненадолго оставлял его в покое.
Гарри наколдовал еще один стакан и налил себе еще. Гарри поднял свой стакан, сказал "Ура" и залпом осушил бокал.
Старк, не желая отставать от Гарри, осушил свой стакан, прежде чем огонь обжег ему горло. Он смог сдержать кашель и через мгновение, казалось, немного расслабился. "Ладно, я начинаю, чтобы стать верующим. Этот напиток - волшебство. Можно мне еще одну?"
http://tl.rulate.ru/book/38310/1101131
Сказали спасибо 307 читателей