Готовый перевод Marrying the Soft-hearted Villain / Выйти замуж за мягкосердечного злодея: Глава 50.1

Жизнь членов небольшого племени Зимних медведей и без того была нелегкой. Внезапный град и гроза сделали их жизнь еще хуже. Два медведя, спешно пробиравшиеся к племени Штормовых львов, были вынуждены остановиться в лесу, чтобы найти укрытие.

Они были вынуждены преобразиться в медвежью форму. Их толстые шубы из медвежьего меха защитили от дождя.

Очевидно, это были разные виды медведей. Младший превратился в огромную черно-белую панду. Другой демон превратился в бурого медведя, который был немного больше панды.

Сюн Додо, пухлая черно-белая панда, увидел недалеко от себя укрытие, созданное естественным образом, и поспешно позвал своего старшего брата на медвежьем языке:

Старший брат! Сюда! Я вижу выступающую скалу, под которой мы можем укрыться от дождя.

Хотя их зрение не улучшалось так сильно, как у других демонов, когда они переходили в звериную форму, оно было намного лучше, чем у диких зверей. Сюн Додо был на поздней стадии второго уровня, и его сила была больше, чем у его старшего брата, который был на ранней стадии второго уровня.

Иду, иду, поспешно отозвался бурый медведь. Сюн Юань поспешил вслед за Сюн Додо к выступающей скале, которая могла заблокировать большую часть дождя.

С их силой они могли бы и дальше мчаться через лес к племени Штормовых Львов, но под градом и дождем им было не по себе, поэтому медведи решили спрятаться от непогоды.

Когда они подошли ближе к скале, то обнаружили, что там укрылись и другие демоны. Просто места, на которых они стояли, не были видны издалека.

Хотя Сюн Додо не обладал отличным зрением, он не ошибся. Под выступающей скалой уже находились два демона.

Один из них был хищной птицей. Это был демон-мужчина с настороженным выражением лица. Он был одет в неплохую одежду из звериной шкуры, а на спине у него висел объемистый мешок из звериной шкуры.

Другой был раненым демоном-львом, который, вернувшись в свою звериную форму, прислонился в углу и отдыхал.

Из-за большого расстояния Сюн Додо не мог определить их силу.

Приняв во внимание вежливость, Сюн Юань схватил своего младшего брата, который хотел сразу войти под навес, чтобы спрятаться от дождя. С расстояния он спросил словами, понятными большинству демонов:

Мы можем подойти, чтобы спрятаться от дождя?

Демон-хищник лишь холодно хмыкнул, скрестив руки. Он не сказал ни «да», ни «нет».

Лу Цзыжань даже не обратил внимания на вопрос Сюн Юаня. Он был в плохом настроении. Из-за серьезных травм ему снова пришлось принять форму льва. Длина его тела составляла всего два метра, а грива была мокрой от дождя.

Было неловко, что ни один из демонов не сказал «да», но, взвесив варианты, братья решили подойти и спрятаться от дождя.

К счастью, выступающая скала была достаточно большой, чтобы вместить четырех демонов.

Чтобы не мешать другим в укрытии от дождя, Сюн Додо и Сюн Юань по очереди принимали человеческую форму, чтобы занимать меньше места, и надевали свою мокрую и потрепанную одежду.

Сюн Додо, молодой экстравертный демон, любивший оживленную атмосферу, не мог долго терпеть скуку. После того, как они некоторое время прятались от дождя, он заговорил:

Куда вы идете? — Сюн Додо огляделся. Видя, что никто из демонов не обращает на него внимания, он не стал стесняться и продолжил говорить: Мы со старшим братом собираемся в племя Штормовых львов. Мы уже почти добрались до места, когда начался ливень. Какой сильный и холодный дождь. Меня чуть не ранил град.

Когда он закончил говорить, никто не откликнулся на его попытку завязать разговор. Сюн Юань почувствовал неловкость за своего младшего брата и хотел напомнить ему, чтобы тот прекратил, но Сюн Додо не заметил неловкости.

Он подошел к демону-хищнику и спросил:

Брат, куда ты идешь?

Мужчина оказался не таким отстраненным, каким выглядел. Поскольку демон-медведь взял на себя инициативу задать ему вопрос, он ответил ему:

Племя Огненных волков.

О? Сюн Додо потер голову. Мы только что пришли из племени Огненных волков.

Демон-хищник явно сделал паузу на мгновение. Его тон немного смягчился, когда он спросил:

Правда?

 

http://tl.rulate.ru/book/38305/1649429

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь