Готовый перевод Marrying the Soft-hearted Villain / Выйти замуж за мягкосердечного злодея: Глава 45.1

Юань Цзюэ очень осторожно опустил жену на кровать. Два пальца, которые прижимались к ее мягкой талии, когда он нес ее на руках, покраснели от жара.

Убедившись, что Жуань Цюцю хорошо лежит на кровати, волк-джентльмен убрал два пальца.

Используя демоническую энергию, он дважды передвинул Жуань Цюцю так, чтобы она оказалась на внутренней части каменной кровати.

Сопротивляясь восхитительному ощущению, которое он испытывал от прикосновения к ее коже, мужчина сделал шаг назад. Взяв одеяло из шкуры животного, которое девушка ранее сложила и оставила у кровати, он осторожно расправил его и накрыл ее.

На самом деле, ему не было нужды быть таким осторожным. Жуань Цюцю тоже была грязной. Если бы она не спала, то никогда бы не позволила себе лечь на каменную кровать, не умывшись и не переодевшись.

Однако волк-джентльмен постеснялся даже снять с нее обувь.

После того как Юань Цзюэ аккуратно подоткнул ей одеяло, он опустил руки. Пальцы, которыми он недавно прикасался к ней, слегка подрагивали. Его красивое лицо стало горячим.

Он до сих пор отчетливо помнил тактильные ощущения от случайного прикосновения к ее коже. Она была теплой, мягкой и изысканной. Ее кожа совершенно отличалась от его волчьей шкуры.

Его длинные черные ресницы затрепетали. Глаза Юань Цзюэ слегка покраснели. Он явно не мог видеть ее, но его узкие глаза постепенно успокаивались и наполнялись сверкающими звездами.

Его демоническое сознание скользнуло по исцарапанным камнями щекам Жуань Цюцю. Юань Цзюэ инстинктивно протянул к девушке смертельно бледную руку, но быстро опустил ее. Он все еще был покрыт невысохшей кровью дьявола. Если бы волк дотронулся до жены, то испачкал бы ее лицо.

Беспомощно улыбнувшись, Юань Цзюэ осторожно приподнял звериную шкуру, покрывавшую бок кровати с его стороны. Превратив ногти на правой руке в когти, терпя боль, исходящую из меридианов, он вырезал все, что произошло сегодня.

Тот толстый лев был не важен. Важно было то, что сам волк сегодня разговаривал со своей маленькой женой и прикасался к ней...

По мере того, как Юань Цзюэ вырезал картинки, его лицо становилось все краснее. К тому времени, когда он закончил рисунки, кончики его ушей стали почти розовыми.

Он тщательно смахнул с кровати каменную пыль, а затем снова накрыл ее звериной шкурой.

Волк обшарил комнату своим демоническим сознанием, чтобы посмотреть обстановку. К своему стыду, он обнаружил, что случайно испачкал пол кровью, капавшей из его культи.

Юань Цзюэ смущенно поджал смертельно бледные губы. Он потряс неповрежденным треугольным ухом, аккуратно убрал свой большой хвост и с помощью демонической силы помог себе идти.

Мужчина дошел до кладовой, принес дрова и положил их в каменную печь.

С тех пор как толстый лев внезапно пришел, чтобы доставить неприятности, он почти забыл, что в пещере не хватает дров.

Дерево, которое Юань Цзюэ использовал для дров, было особенным. Оно росло глубоко в лесу.

Если бы он превратился в форму волка, то путь туда и обратно занял бы несколько часов. И если Юань Цзюэ уйдет сейчас, то вернется к тому времени, когда она проснется.

Волк уперся кончиками пальцев в каменную стену.

Благодаря этому толстому льву, хотя волк повредил меридианы и получил внутренние повреждения из-за чрезмерного использования энергии дьявола, Юань Цзюэ также получил много демонической силы.

Хотя этой демонической силы было недостаточно, чтобы залечить все его внутренние повреждения, ее хватило, чтобы подавить постоянную боль, из-за которой он чувствовал себя так, словно его использовали как подушечку для иголок.

После того, как его демоническая сила будет израсходована, и до тех пор пока его меридианы не заживут, он, возможно, не сможет так же свободно передвигаться, как сегодня. Даже если как-нибудь потом он опять воспользуется энергией дьявола, это даст ему лишь прилив сил и боевую мощь. А после этого остаточные эффекты могут быть не такими простыми, как разрыв меридианов и изменение цвета шерсти.

Юань Цзюэ сглотнул и облизнул свои жаждущие крови клыки.

На этот раз ему повезло. Энергия дьявола не поглотила его разум и важные воспоминания. Пока Юань Цзюэ не научится контролировать энергию дьявола в своей крови, он больше не будет опрометчиво использовать ее.

Его нынешнее физическое состояние не внушало оптимизма. Чтобы поправиться, ему нужно было сейчас отдохнуть, впитать духовную энергию и поесть достаточное количество пищи в течение следующих нескольких дней.

Однако если он сейчас не пойдет за дровами, Жуань Цюцю может замерзнуть до смерти в течение нескольких дней.

Юань Цзюэ и так не мог обеспечить ей хорошую жизнь. Не дать ей замерзнуть — вот его основная задача как демона-мужчины. Он знал, что был не очень хорошим партнером для Жуань Цюцю.

В действительности, они не были супружеской парой. Они не заключили обязательного соглашения о совместном проживании на всю жизнь. Поэтому, строго говоря, они не были настоящей парой.

У его жены были и другие варианты, но он был очень эгоистичен.

Мужчина не хотел думать о своих соперниках, таких как серый волк Тяньло или толстый лев. Он просто хотел, чтобы она еще немного побыла с ним, используя в оправдание то, что она его номинальная жена.

Юань Цзюэ чувствовал, что поступает подло, и думал о том, как бы притвориться измученным, упав у входа в пещеру, когда вернется с дровами.

Увидев его такого израненного и уставшего, она обрадуется ему и пожалеет его. И, возможно, обнимет или погладит его хвост? Или, может быть, даже поцелует…

На его щеках появился подозрительный румянец. Юань Цзюэ потер губы, которые стали казаться ему странными из-за этих мыслей. Его хвост беззвучно завилял.

Он облегченно вздохнул и еще раз посмотрел на Жуань Цюцю своим демоническим сознанием, после чего неохотно превратился в волка и направился к выходу.

 

http://tl.rulate.ru/book/38305/1636331

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Да боооожеее, можно уже они поговорят хоть немного, то один свалится , то второй!
Развернуть
#
Я полностью согласна с Жуань Цюцю, господин серый волк слишком милый, чтобы его бросали.
Развернуть
#
Я одна помню о том, что её покусали? Он не видит что ли?
И всё чего наохотился тоже... Бросил у деревьев и забыл?
Развернуть
#
Как он увидит, если ему было слишком стыдно ее раздевать?
Раны скорее всего скрыты под одеждой,,
Развернуть
#
Дякую
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь