Готовый перевод Marrying the Soft-hearted Villain / Выйти замуж за мягкосердечного злодея: Глава 34.1

В спальне было немного теплее, чем на улице. Жуань Цюцю продолжала говорить, готовя ужин. Она говорила много, но не рассказывала о том, как демоны волчьего племени издевались над ней. Она делилась только радостными событиями.

— Сяо Юй, это тот мальчик, который сегодня пришел в пещеру как наш гость, рассказал мне, что в лесу есть дикий женьшень...

Когда она перешла к рассказу о семье дедушки Мо, она пошутила:

— Я предполагаю, что Мо Мао очень любит есть рыбу и кошачью мяту...

Хотя она говорила много, волк никак не отреагировал. Жуань Цюцю погрустнела. Она положила яйцо, которое закончила взбивать, в каменный горшок. И только после этого повернулась, и заметила, что волк, похоже, потерял сознание.

Его глаза были плотно закрыты, а губы шевелились. Казалось, он что-то говорит. На его красивом лице снова проступили черные пятна.

Сердце Жуань Цюцю сжалось, она подошла к кровати и собиралась передать ему духовную энергию.

Но когда подошла к нему ближе, услышала его слабый голос.

Он спрашивал:

— Тебе холодно?

Вероятно, ей было очень холодно.

Жуань Цюцю надолго застыла от удивления, пока не пришла в себя и не поняла, что сказал волк. Ее глаза защипало от подступивших слез.

Этот глупый волк, похоже, застрял на той части рассказа, где она говорила, что долго шла через метель.

Сегодня было очень ветрено, и по дороге она случайно съела много снега, залетевшего в рот. Но девушка пропустила эту часть, сказав только, что снег был сильным и идти по нему было трудно.

Жуань Цюцю знала, что он не видит ее, но все равно покачала головой.

— Мне не холодно. Мне не холодно.

Она повторила это несколько раз. Волк, казалось, почувствовал облегчение и потерял сознание.

Жуань Цюцю не знала, что она должна чувствовать. Она нашла ядро зверя и собиралась, как и раньше, передать ему измененную духовную энергию.

На самом деле, ситуация казалась ей несколько странной. Ее способности улучшились, и она могла конденсировать больше целебной воды, чем раньше.

Судя по лечебному эффекту капель воды, ему уже должно было стать немного лучше.

Однако энергия дьявола в его теле не только не уменьшалась, но и увеличивалась. Дошло до того, что Жуань Цюцю почти не могла помочь ему подавить ее.

Может ли быть, что эта энергия была не от того монстра, а от чего-то, что существовало в теле господина серого волка?

«Что если... Что если он не сможет выздороветь?»

Как только эта мысль возникла, Жуань Цюцю быстро подавила ее.

«Нет, этого не случится. Должно быть, моей духовной энергии сейчас недостаточно. Если я получу больше духовной энергии, то ему точно станет лучше».

Жуань Цюцю прикусила губу и передала волку измененную духовную энергию, как и раньше.

Однако на этот раз реакция энергии дьявола была иной. Вместо того чтобы избегать ее измененной духовной энергии, она стала искать ее и обвиваться вокруг нее.

В тот момент, когда энергия дьявола и измененная духовная энергия соприкоснулись, перед глазами Жуань Цюцю потемнело. Ощущение было такое, будто ей оторвали левую ногу под коленом. Боль была мучительной.

Кроме того, вспышки боли ощущались на шее, талии и внизу живота. Она чувствовала голод, который был во много раз сильнее того, что она чувствовала раньше.

Жуань Цюцю почти потеряла сознание от боли. Она потеряла равновесие и упала на край каменной кровати. Ей показалось, что по спине и левой ноге, которая казалась отрезанной, медленно стекает теплая кровь. Волны боли были настолько сильными, что она не могла дышать.

Когда она очистилась от энергии дьявола, опутавшей ее измененную духовную энергию, Жуань Цюцю медленно обрела зрение. Желудок, который сводило от голода, тоже почувствовал себя лучше, и она снова смогла ощутить нижнюю половину левой ноги. Ощущение крови, текущей по спине, тоже исчезло.

У нее появилась догадка. Она встала, посмотрела на серого волка, глаза которого были закрыты, и медленно подняла шкуру животного.

Увидев, что его культя медленно кровоточит, Жуань Цюцю почувствовала, как будто кто-то сжал ее сердце.

Чтобы убедиться в своей догадке, она осторожно взяла мужчину за плечо и потянулась, чтобы коснуться его спины.

 

http://tl.rulate.ru/book/38305/1575587

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Предлагаю обратить врага в друга, в смысле использовать плохую энергию себе на пользу (не знаю как)
Спасибо за главу❤
Развернуть
#
Хм...
Образовать из нее ядро и каналы, дабы она перестала течь куда попало и тем самым травмировать все вокруг?
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь