Готовый перевод My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 3. Девочка и грифоны (2)

"Гуругуругу ~"

"Гурги"

"Гуру, Гуру, Гуру Гуру"

"Гуру, Гуру, Гуру Гуру ~"

Детеныши грифоны поют передо мной. Вот что случилось, когда я пыталась напеть песенку, которую я вспомнила, - маленькие грифоны начали подражать мне.

Я была удивлена, услышав, как они имитируют ту фразу, которую я напевала.

Но это довольно мило.

В этом гнезде есть 6 взрослых грифонов и 4 маленьких. Детеныши и я часто проводим время вместе, в то время как взрослые грифоны зачастую охотятся.

Все шесть грифонов добры ко мне. Конечно, мистер Конь тоже хорошо ко мне относится. Среди всех есть один взрослый Грифон, который особенно хорошо заботится обо мне. Это Грифон со шрамами на глазах, я думаю, что это мать двоих детенышей. Возможно. Честно говоря, я не знаю разницы между самцом и самкой, но... когда я позвала маму? Она мне ответила "Гуруцу".

"Гуру, Гуру, Гуру Гуру"

Дети грифоны радостно поют. Мне пришла в голову идея создать детский хор грифонят. Думаю, если это действительно получится, то будет очень мило.

Если бы я знала больше песен, то могла бы обучить их, но, к сожалению, знала я не много. Люди, у которых есть деньги, любят изучать музыку и песни, но все мои знания лишь оттого, что я просто услышала как кто-то пел в деревне, и каким-то образом я смогла кое-что запомнить.

Вокруг меня, кружась, запели детеныши. Я спела им четыре песни, пока они сидели рядом, но, похоже, они хотели, чтобы я пела и ходила с ними кругом. Это довольно забавно - петь, кружась.

Я сижу в самом центре гнезда. Оно было сделано взрослыми грифонами. С тех пор как я впервые увидела его, оно расширилось, и было удивительно каким образом они это сделали.

Возможно, через некоторое время устав петь, один из маленьких грифонов прильнул ко мне. Было тепло. Я похлопываю его по крыльям. Похоже, он счастлив. Я очень рада, что ты счастлив.

Потом ко мне подошли остальные три певца, крича что-то вроде "Меня тоже, погладь и меня тоже", и я принялась их нежить.

Они такие пушистые и очень приятные ощущения.

Я рада, что поглаживаю их, и я счастлива.

Дети-грифоны гладятся и чувствуют себя комфортно. Насколько же им хорошо.

В деревне жил один старик, который не так уж сильно меня ненавидел и ущемлял, он умер. Но он сказал мне, что давать имена животным несет особый смысл.

Старик, похоже, побывал во многих местах в прошлом, я слышала об этом. Поскольку я вспомнила, что он мне сказал, я подумала, не стоит ли мне назвать грифонов? Если в этом действии был особый смысл, интересно, мистер Конь и Грифоны позволили бы мне назвать их? Может быть, стоит дать им имена? Ну, даже если я не сделаю этого сейчас, я все равно живу без проблем, поэтому и откладываю все на потом

Детеныш грифона смотрит на меня с беспокойством.

Что с тобой? Я не знаю, что ты говоришь, потому что не понимаю грифоньего языка.

"Спасибо за заботу…"

"Гуру!"

Детеныш грифона прокричал.

Что мне теперь следует делать?

Я думала об этом, но спокойные дни такие приятные, что я не могу решить. А сейчас я провожу свободное время, пока меня балуют Грифон и мистер Конь.

В последнее время я довльно много причесываю грифонов и мистера Коня, так что, думаю, мои навыки чистки улучшились. Но помимо этого я ничем особенным больше не занималась.

Взрослые Грифоны также присоединились к пению вместе с детенышами. Мне нравилось смотреть на поющих грифонов, которые уже, можно сказать, создали большой хор. Мистер Конь тоже делал попытки запеть, но у него не получалось так же хорошо, как у остальных, поэтому он был немного подавлен.

Пение, расчесывание, игра с детенышами, забота о взрослых грифонах и мистере Коне - вот так проходят дни.

Однажды, прилетев с охоты, мама Грифон вернулась с поврежденным глазом. Это не такая уж ужасная травма. Но для меня это был настоящий шок.

"Грифон-сан..."

В итоге наоборот шокированную меня успокаивала мама Грифон. Охота - опасная вещь, но я была потрясена, увидев ее ранение, ведь обычно все возвращались без каких-либо травм.

Я не хотела, чтобы они пострадали, потому что я люблю грифонов, так что я думала о раненой маме Грифоне.

Я думала об этом еще много дней после того, как она пострадала.

И вот однажды мне приснился немного странный сон. У меня такое ощущение, что там меня о чем-то спрашивали. Когда я проснулась, то не помнила ничего, но мне показалось, что я кивала.

А после сна и пробуждения мама Грифон изменилась.

 

――― Девочка и грифоны 2

(Возможно, девочка Мико чувствует себя комфортно, живя с Грифонами и мистером Конем. И она надеется, что они больше не пострадают, потому что она их любит.)

http://tl.rulate.ru/book/38214/841572

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь