Готовый перевод My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 119. Священник входит в лес

Я, Ильма, остаюсь в конфедерации. К нам здесь хорошо относятся, по крайней мере, отчасти потому, что королевство Фэйритроф более могущественно.

Если причина в разнице это сила, то относились бы к нам по-другому, если бы Фэритроф был слабее? Размышляя об этом, я благодарен Фэйритрофу за такую ​​силу.

Искать мико, не давая знать членам конфедерации, также известной как Сафф, о наших планах, оказывается довольно сложно.

Пока нам нечего делать. Нет даже сообщений о том, что кто-то видел странную девочку.

Думаю, можно с уверенностью предположить, что мико вошла в лес, но, сколько бы раз я это ни повторял, меня останавливают служанка, рыцарь и жрица. Магическая мечница кажется безразличной.

Я хочу войти в лес и встретиться с мико, но… Когда я пытаюсь, рыцарь, служанка и жрица всегда появляются из ниоткуда и останавливают меня.

Как они узнают, что я хочу сделать?

После того, как это повторяется несколько раз, волшебница с раздражением смотрит на меня.

Как мне войти в лес?

Я хочу встретиться с мико и услышать ее пожелания. Мое уважение к желаниям мико - вот почему я хочу войти в деревню один, если не могу уговорить остальных.

Кажется, мои слова не имеют для них большого значения. Я чувствую, что они на самом деле не думают о мико. Я чувствую, что их вера меньше связана с богом и мико, а больше с храмом.

Как низкоранговый священник, мне всегда было приятно служить богу через храм, и я был счастлив быть частью великой компании, которая заключалась в поиске мико. Я думал, что даже поднимусь в храме.

Однако с тех пор, как я отправился в это путешествие, чтобы найти мико, мне было интересно, что бы произошло, если бы я действительно поднялся в храме.

Служанка и жрица, путешествующие со мной, которые являются частью храма и должны служить Богу, пытались приблизиться ко мне… Я заметил, что они, скорее всего, ищут физических отношений.

Сначала я подумал, что это очень неприлично с их стороны... Но потом я услышал, как они говорили и упоминали, что высшие руководители проинструктировали их действовать таким образом.

Я чувствую, что теперь понимаю, что структура, которому я доверял, прогнила. В храме всегда говорили, что продвижение по служебной лестнице - это способ показать свою веру в бога, и я всегда верил в это, но во время этого путешествия я узнал, что это неправда.

Я родился и вырос в королевстве Фэйритроф и мало знал о внешнем мире, но чем больше я узнаю, тем больше понимаю, что вера - это нечто внутри меня, и неважно, где я нахожусь, пока я сохраняю вера в собственном сердце.

Я снова полон мотивации служить мико рядом с ней.

Поскольку конфедерация относится к нам хорошо, люди, путешествующие со мной, пользуются этим, чтобы пожить в роскоши.

Я пытаюсь воспользоваться возможностью прокрасться в лес, но меня останавливают. Затем магическая мечница говорит со мной.

- Этот браслет... Вы не очень умны, правда? - говорит она грубым тоном, хмурясь.

- Браслет? Мисс Гинт... 

Браслет, который мисс Гинту приготовила только для меня. Она может использовать святую магию, и мне сказали, что браслет пропитан ею.

- Они говорят, что эта Гинт, о которой вы упомянули, специально сделала вам этот браслет для вашего отслеживания. Пока он на вас, вы никогда не ускользнете в одиночку в лес.

Как раз в тот момент, когда я собирался попросить ее рассказать мне об этом поподробнее, прибыла жрица, так что я молчу. Я был так занят, думая о других вещах, что мне никогда не приходила в голову такая техника, применимая к этому браслету.

Я могу надеть этот браслет и снять его в любое время, когда захочу, так что, с моей точки зрения, это был знак доброй воли мисс Гинт. Однако я подозреваю, что дать мне выбор решать, хочу ли я его носить, было не что иное, как уловка, чтобы убедиться, что я ничего не заподозрю.

Сначала я не полностью поверил волшебной мечнице. Но теперь, когда я снял браслет, я приметил еще одну возможность прокрасться в лес, и двинулся в путь, пока никто меня не остановил.

- Эй, возьмите меня с собой.

Рыцарь, служанка и жрица, кажется, не подозревают, что я ухожу, но почему-то передо мной появляется волшебная мечница.

- Люди, которые меня наняли скорее всего накажут меня, если вы пропадете. По крайней мере, вы можете взять меня с собой.

Откровенно говоря, мысль о том, чтобы пойти в одиночку в лес, заставляет меня нервничать, отчего я соглашаюсь.

 

—Священник входит в лес

(Поскольку недоверие священника к храму растет, он ступает в лес в поисках мико.)

http://tl.rulate.ru/book/38214/1592540

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
О, новые помощники Лерунды :3
Сяп за перевод, я в предвкушение продолжения!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь