Готовый перевод My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 107. Девочку ругают

Когда мы ведем спасенных нами людей обратно в деревню, мы встречаем Гая, мистера Ошашио и других людей, возвращающихся домой после охоты. Они хмурятся, когда я говорю им, что веду в деревню незнакомцев, и мы ненадолго останавливаемся.

- Лерунда, тебе нужно поговорить с нами, прежде чем приводить с собой кого-то, - говорит мистер Ошашио, после того, как мы отошли от спасенных людей.

- …Лерунда, ты понимаешь, что опасно приводить незнакомцев в нашу новую деревню? Мы даже не знаем, о чем они думают.

- …Но они были в беде…

- Это очень хорошо, что ты стремишься помогать людям, попавшим в беду. Мне нравится, что ты такая добрая, но ты не можешь позволить себе просто быть доброй.

- …Да.

- В мире много разных людей, и не все из них хорошие. Будь это так, Атос все еще был бы с нами, мы все еще были бы в нашей деревне, и эльфам не пришлось бы приносить жертвы монстру. Этот мир не такой уж и хороший.

- …Да.

Мир заполнен не только добрыми людьми. Именно поэтому умер мистер Атос.

Я думала, что поняла это.

- Твое стремление помогать - это безусловно хорошо, но всегда есть вероятность, что ты принесешь опасность в деревню. Лерунда, я знаю, что это жестко, но я просто скажу это.

- Да, продолжайте.

Мистер Ошашио вроде бы не злиться. Похоже, он делает это для моего же блага, поэтому я не боюсь и внимательно слушаю. Я не хочу делать то, что заставит людей меня ругать.

Я смотрю ему прямо в глаза и жду, когда он продолжит.

- Ты слишком наивна. Если ты действительно мико, особенное существо, тебе, вероятно, никогда не приходилось об этом думать, но это нехорошо, если ты действительно хочешь осуществить свою мечту и построить место, где мы все можем жить в мире. Если бы ты просто плыла по жизни, возможно, все было бы хорошо. Но быть такой наивной - плохо, если ты хочешь осуществить эту мечту с помощью собственных сил. а не божественных.

Мистер Ошашио говорит, что я наивна.

- Я не говорю, что твое желание желания спасать людей неправильно, как раз наоборот, но я хочу, чтобы ты думала о том, к каким последствиям это может привести. Если эти люди окажутся плохими, все может закончиться разрушением нашей новой деревни.

- Разрушением…?

- Да. Мы не знаем, что эти люди думают о нас и почему они хотят прийти в нашу деревню. Мы даже не знаем, говорят ли они правду. Что, если они просто обманом пытаются приблизиться к нам? Люди не всегда говорят правду. Всегда есть шанс, что они здесь, чтобы убить нас или украсть ресурсы.

- …Да.

Я помогла людям, подвергшимся нападению, и попыталась привести их в нашу деревню, но что-то подобное могло привести к потере кого-то важного.

Я не думала об этом. Меня пугает мысль о потере близких из-за того, что я привела этих людей. Мне грустно думать о возможности снова остаться одной.

- Честно говоря, я думаю невозможно спасти всех, если ты собираешься осуществить свою мечту.

- …Да.

- Кого спасти, кого бросить… Этот выбор приходится делать много раз. В этом случае, ради деревни, мы не должны принимать их, а значит, бросить их.

- Да…

- Это правда, что мы не знаем, чем все обернется пока не попробуем, и взять их с собой может даже полезно для деревни, но нам нужно заранее рассматривать все возможности.

- Да.

Мы не знаем, чем все закончится, но нам нужно думать обо всем, что только может случиться.

Это сложно, но я должна хорошенько думать прежде чем делать что-то такое.

- Тем не менее, мы не можем просто оставить их здесь. Нам нужно вернуться в деревню, поговорить со всеми, а затем решить, что делать.

- Да.

- Итак, Лерунда, если ты когда-нибудь снова найдешь людей, пожалуйста, сначала поговори с нами.

- Да… простите, что я действую, не задумываясь.

- Все в порядке, пока ты понимаешь. Пошли.

- Да.

Я киваю, и мы возвращаемся туда, где стоят убегавшие люди.

 

—Девочку ругают

(Девочку, которая, вероятно, является мико, ругают за то, что она действует самостоятельно, и она мало-помалу вырастает.)

http://tl.rulate.ru/book/38214/1537194

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь