Готовый перевод My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 9. Девочка и зверолюди (2)

"Не будьте такими грубыми."

"Гуругуругуруру... (но они не хотели, чтобы мы тащили их на своих спинах…)"

"Но вы могли бы быть и помягче, когда опускали их."

Я ответила Рурумар не задумываясь, ведь они могут быть немного мягче.

"Гуругуру... (в следующий раз мы будем осторожны.)"

Рурумар выглядит немного грустной. После этого они начали сбрасывать людей-зверей немного более мягко. Всего они привезли четверых.

Они все взрослые люди. Я понимаю, почему так мало людей приходило принести подношения грифонам, но почему они привели с собой ребенка?

У всех есть волчьи уши и хвост. Один из них похож на Гая и имеет такой же мех, так что он, вероятно, его отец.

Все смотрят на меня, Скифо и грифонов в немом изумлении, и один из них вежливо встал.

"Грифоны, для меня большая честь войти в ваше гнездо, но зачем вы привели нас сюда? Мне неприятно думать об этом, но может ли быть так, что мой сын, стоящий рядом с вами, чем-то обидел вас? Я приму любое наказание, но прошу вас, пожалуйста, пощадите моего сына."

"Жестко…"

Пробормотала я, не подумав. Я имею в виду, он такой чопорный, и в своем тоне, и в позе. Он очень официален. Я знаю из того, что сказал Гай, что грифоны - их боги, но я все еще удивляюсь тому, как он обращается к ним.

Похоже, он не понимает, зачем их сюда привезли, и думает, что Гай что-то натворил… Если уж на то пошло, это я сделала что-то не так, когда распушивала Гаю уши и хвост, сколько душе угодно. Я должна извиниться.

Человек, похожий на отца Гая, услышал меня и повернулся в мою сторону.

"Меня зовут Лерунда."

А пока я просто представлюсь. Отец Гая молчит. Я не думаю, что он игнорирует меня, возможно, он просто не знает, что сказать.

Он, наверное, гадает, что мы с Гаем, два человеческих ребенка, делаем здесь. Я просто продолжу и скажу то, что должна сказать.

"Вы отец Гая?"

"... Да, я его отец. А ты…"

"Простите, отец Гая."

Я начну с извинений за то, что сделала с его сыном. Это была моя первая встреча с человеком-зверем, и я не знала, что сделала не так. Простит ли он меня?

"...За что ты извиняешься?"

"Я распушила Гая."

Может быть, он сбит с толку, потому что я извинилась за что-то подобное, потому что он смотрит на Гая так, словно просит объяснений.

"Эм, отец, я слышал пение, а потом наткнулся на Лерунду и небесного коня. Лерунда погладила меня... а потом они привезли меня сюда... и я не сделала ничего грубого!"

В отчаянии воскликнул Гай, но, похоже, отец его не понял. У Гая и его отца точно такое же растерянное выражение лица. Что отец, что сын.

Теперь отец Гая смотрит на меня.

"Лерунда, верно? Могу я попросить тебя объяснить, что происходит?"

Мне больше нечего добавить к тому, что сказал Гай. Я не знаю, что говорить.

Я кивнула, и отец Гая спросил меня:

"Почему здесь ты, человек?"

"Все здесь - моя семья, а это мой дом."

"...Ты живешь здесь?"

"Да."

"Почему Гай здесь?"

"Он заблудился и сказал, что грифоны - это боги."

"А зачем нас сюда привели?"

"Потому что Гай потерялся, и мы хотели воссоединить вас."

Отец Гая и остальные, похоже, глубоко задумались. Я не знаю, что их так беспокоит, я просто сказала правду.

"Гай, что с ними такое?"

"...Они просто удивлены, как и я. Я еще многого не понимаю."

"Правда?"

"Да. Это очень странно для человека быть здесь, и еще более странно для человека жить с грифонами. Я думаю, они просто удивлены, потому что такого рода вещи никогда не случались…"

"Я поняла."

Сказав это, я в глубокой задумчивости повернулась к зверолюдям. Можно мне теперь немного потрогать их уши и хвосты? Отличается ли их пушистость от пушистости Гая? Мне немного любопытно.

Гай пристально смотрит на меня и знает, о чем я думаю.

"... Их нельзя трогать."

"Могу я вместо этого прикоснуться к тебе...?"

"Нет."

Так много пушистости передо мной, и я не могу прикоснуться к ней... Скифо и грифоны заметили, что мне грустно, и сказали, что я могу прикоснуться к ним, так что я это сделаю.

Закончив, я посмотрела на людей-зверей. Они выглядели еще более удивленными.

 

— Девочка и зверолюди, часть вторая

(Девочка, которая, вероятно, является Мико, разговаривает с отцом Гая.)

http://tl.rulate.ru/book/38214/1048842

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за ваш труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь