Готовый перевод My Whole Family Are Villain / Вся моя семья - злодеи! [Завершено✅]: Глава 39.2 - Признание ошибки

Су Бэй подошла к столу отца. Остановившись в метре от него, она встала прямо, держа обеденный поднос. Задумавшись, девушка тихо заговорила о вчерашнем событии:

— Прошлой ночью я не заметила, что в моей руке был бокал со спиртным, а потом…

— Значит, ты случайно его выпила?

— Да-да, — Су Бэй кивнула и добавила, — я действительно выпила его случайно.

Она была похожа на ребенка, который сделал что-то не так и был пойман родителями, а сейчас жалобно умоляет о легком наказании.

Глядя на искреннее и жалкое отношение Су Бэй в момент признания собственых ошибок, г-н Цинь смягчился: он приготовился отчитать дочь для её блага, но сейчас не мог произнести резких слов.

— Ты даже не подозревала, что употребляешь алкоголь? — г-н Цинь потер брови из-за головной боли.

— Ну…

В то время ее внимание было сосредоточено на разговоре с [vvvv]. После того, как она выпила бокал шампанского и осознала что что-то не так, было слишком поздно что-либо делать.

Глядя на Су Бэй, в глазах г-на Цинь промелькнула отцовская беспомощность:

— Хорошо, но это последний раз. В следующий раз, когда выйдешь куда-нибудь, не забудь включать голову.

Су Бэй: «…»

Она чувствовала, что на нее смотрят снисходительно.

Г-н Цинь, встав, взял обеденный поднос, который Су Бэй едва могла держать, и поставил его на столик сбоку. Затем он поднял ладонь и нежно погладил дочь по волосам.

— У тебя болит голова? Есть какие-то неприятные ощущения?

Услышав, как тон отца смягчился, глаза девушки заблестели. Она улыбнулась ему:

— У меня нет головной боли, и я чувствую себя хорошо, папа. Не волнуйся.

Цинь Шао: «…»

Су Бэй вспомнила разговор, который у нее был с [vvvv] вчера вечером:

— Папа. Есть еще кое-что.

— Говори.

— Посмотри сюда, — Су Бэй открыла запись чата с [vvvv] на своем телефоне и отдала ее отцу. — Я участвую в конкурсе. Этот человек – мой товарищ по команде, с которым я там познакомилась. Обычно он говорит шутливым тоном, но на самом деле мы просто обсуждаем задания, — объяснила девушка.

Цинь Шао взглянул на переписку дочери, затем пристально посмотрел на девушку:

— Ты его знаешь?

— Я не очень хорошо его знаю. Мы только вместе участвуем в онлайн-конкурсе. Мы никогда не виделись, — покачала головой Су Бэй.

— На самом деле он довольно хороший, неплохой человек, — Су Бэй снова встала на защиту брата [4v].

Г-н Цинь не прокомментировал. Его сотрудники уже выяснили личность этого [vvvv], и он действительно был неплохим человеком. Он никогда раньше не встречался с Су Бэй и не делал ничего необычного. Но в глазах Цинь Шао этот мальчишка был все еще жалким кандидатом для общения с его дочерью..

— Папа…

— Мм?

— Я ни с кем не встречаюсь, не влюблена, а также не дружу с грязными людьми… — опустив глаза, прошептала девушка.

Взгляд г-на Цинь надолго задержался на лице Су Бэй, прежде чем он, наконец, тихо вздохнул:

— Всегда будь осторожна при выборе друга и не позволяй себе пострадать.

— Да, папа. Я постараюсь, — послушно кивнула Су Бэй.

-----

Вскоре после ухода Су Бэй мадам Ян пришла в кабинет Цинь Шао. После одной ночи в психологическом напряжении она наконец поняла: переезд – не проблема. Где бы она ни жила, это не изменит того факта, что она его мать. Женщина не могла испортить отношения с Цинь Шао только из-за жилья. В конце концов, компания ее брата и многие проекты, в которые она инвестировала, зависели от Qin Group. Кроме того, Цинь Шао угрожал ей безопасностью ее драгоценного сына.

Более того, женщина видела: Цинь Шао любил двоих детей. Если она причинит им дискомфорт, он сделает ее несчастной.

— Я могу переехать в Наньшань, про которую ты говорил. Однако, я не привыкла жить в чужом доме. Ты должен передать виллу в мою собственность. Когда я позже снова буду в Китае, мне будет удобно жить там, — выдвинула свои требования мадам Ян.

— Хорошо, — согласился мужчина. Это была всего лишь вилла.

— Кроме того, мне не нравится, когда посторонние попадаются мне на глаза в моем собственном доме. После того, как я туда перееду, я найму на работу своих людей. Ты можешь платить им зарплату, но должен вывести всех своих сотрудников.

— Хорошо, — Цинь Шао холодно взглянул на мать. — Если есть другие требования, просто скажи сразу.

Госпожа Ян задохнулась из-за слов Цинь Шао. Она не ожидала, что их разговор на этот раз будет таким гладким - когда он вообще был таким щедрым? Похоже, Цинь Шао был готов пойти на уступки, чтобы позволить двум детям комфортно жить в этом доме.

Ян Гуй Чжи легонько фыркнула:

— Хм, я знаю, ты думаешь, что я здесь, чтобы доставить тебе неприятности. Я действительно напрасно родила тебя. Позвольте мне спросить, каковы твои планы на праздник середины осени в этом году? 

— Всё тоже самое как и раньше, без изменений.

Лицо мадам Ян потемнело:

— Тебе нет места в том доме. Зачем ты туда идешь?

Ян Гуй Чжи назвала «тем домом» - виллу новой семьи ее бывшего мужа. В прошлом она постоянно жила за границей и совершенно не заботилась о старшем сыне. Но теперь женщина надеялась, что Цинь Шао встанет на ее сторону и будет держаться подальше от отца.

— Если я не поеду туда, ожидаешь ли ты, что я проведу время с тобой, Ян Гуй Шанем и Ян Юань Чжи? — с улыбкой спросил Цинь Шао.

— Ты! А что я не так сказала? Ты не хочешь провести время с собственной матерью? Ты собираешься пойти туда? Все хорошее забирает сын Чэнь Сюэ Янь. Что ты получишь? Этот мальчишка всегда воюет против тебя, не так ли? Тебя не стошнит, сидя с ним за одним столом во время ужина? Позволь мне сказать, они просто обращаются с тобой как…

Холод в глазах Цинь Шао внезапно напугал мадам Ян, поэтому она замолчала на середине фразы.

— Достаточно сказала?

Госпожа Ян: «…»

— Если ты уже все сказала, можешь идти собирать вещи.

-----

Днем Су Бэй увидела, как старая госпожа выехала с виллы с большим количеством чемоданов.

Дворецкий боялся, что близнецы могут неправильно понять ситуацию, поэтому он специально объяснил им:

— Вилла Наньшань удобно расположена. Окружающая среда и воздух очень чистые, и там много слуг. Это больше подходит для жизни старой мадам.

Су Бэй было все равно. После прочтения романа у нее сложилось плохое впечатление о матери Цинь Шао. Поэтому, когда та уехала, девушка была счастлива, потому что в доме стало легче дышать.

Су Сяобао, вставший только в полдень, также не проявил особой реакции. Он только сказал:

— Очень хорошо.

Наблюдая за тем, как двое детей снова «оживились», Чжоу Фу тайно улыбнулся. Даже он, простой слуга, почувствовал себя намного более расслабленным после ухода старой госпожи.

-----

Увидев, как Су Бэй бежит по лестнице, дядя Фу спросил:

— Ты собираешься играть на фортепиано, Сяо Бэй?

Поскольку мадам Ян жаловалась на шум, Су Бэй перестала заниматься музыкой.

— Нет, я возвращаюсь в свою комнату. 

Второй раунд Red Hacker Challenge официально начнется завтра. Она, Сюй Ян Ян и брат [4v] договорились о встрече во второй половине дня, чтобы до конкурса пройти пробный матч.

Однако план Су Бэй провалился. Сразу после того, как она включила компьютер, дворецкий сообщил, что молодой председатель Линь приедет в гости.

http://tl.rulate.ru/book/38014/1131955

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
И номинацию "Глупая мать года" получает мадам Ян, которая вместе с младшим сыном и братом жирует на деньги старшего, но попрекает его "зачем ты родился?!" Мадам, очнитесь - без этого сына вы жили бы в нищете. Поблагодарите сына и скройтесь подальше.
Вот нормальный разговор отца и дочери: спокойно объяснила, просто надо было сделать это чуть раньше.
спасибо за главу💗
Развернуть
#
Тоже подумал, что после слов «зря я тебя родила» можно было лишиться минимум финансирования от его компании, максимум желание его компании уничтожить её бизнес и обеспеченную жизнь.
Развернуть
#
Таким нелогичным казалось бы образом, они демонстрируют уважение родителей. Их культура пропитана этим. Для нас это кажется неразмным, но для н х это показывает его сыновную почтитпльность. То есть он такой хороший, а хороший не может не почитать родителей. Это их культура. Там до сих пор так. В Китае много традиционных семей. Женщинам например тяжело развестись, даже если есть домашнее насилие. Разведенной женщине там трудно. У них с рога с семейным порядком. Там нормально иметь любовника или любовницу и жить в браке для детей. Большую часть жизни они проводят на работе, поэтому их коллеги ближе чем муж /жена, поэтому они заводят на стороне кого-то. Иметь счастливую семь, любовь в семье редкость. Поэтому они просто придерживаются обычаев. Как бы уважают но холодно
Развернуть
#
Более того автор как бы показывает, что несмотря на поведение мадам, он все еше выполняет свой сыновний долг. уважает традиции. И нужно действительно что-то серьёзное чтобы совершить такое преступление и не почитать мать. То есть её поведения ещё не повод. Сыновняя почтительность это так же заложено в них как для нас кажется естественным заботиться о детях. Они заботятся о об этом правиле больше. Оно стоит выше. Наверное это проистекает ещё от конфуцианства. Для нас тоже присущи такие вещи но они пришли из христианства.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Дама очень не дальновидная...
Развернуть
#
Спасибо 🐿️
Развернуть
#
Мадам глупа как пробка и не имеет никаких моральных прав на содержание
Развернуть
#
💛
Развернуть
#
Спасибо🌟
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь