Готовый перевод There’s Only One Way for a Reincarnated Lady to Be Adored by His Majesty the King / Единственный способ для реинкарнированной Леди быть обожаемой Его Величеством Королем: Глава 2

"Благодарю вас за ваше присутствие."

Вечеринка началась со слов человека, похожего на хозяина дома.

Достойный племянник Его Величества Короля, который, как говорят, ищет невесту - это Его Превосходительство герцог Майкл, Великий герцог Любельги, несмотря на то, что ему всего семнадцать лет.

Будучи его племянником, я должна была увидеть в нем следы того семилетнего мальчика, которого сопровождала.

Наверное, самым запоминающимся моментом в моей прошлой жизни было то лицо, которое невозможно забыть сколько ни пытайся, оно щекочет что-то во мне.

Не успела я опомниться, как все мое лицо сморщилось.

"— Ара!"

Дочери знати, как и я, толпились вокруг Его Превосходительства герцога Майкла, изо всех сил стараясь понравиться.

Я смотрела на них издалека краешком глаза, как будто это были чужие дела.

И тут до моих ушей донесся знакомый голос.

"Фи?"

В тот момент, когда моя голова повернулась через плечо, из моего рта вырвалось имя. Это также было именем моей лучшей подруги.

Фи Ребекка.

"Лора? Я так и знала! Хотя я сначала подумала, что ты не Лора!"

Изящная женщина в великолепном красном платье позвала меня по имени своим певучим бодрым голосом и радостно подошла ко мне.

Я тоже была одета для вечеринки, поэтому она остановилась прямо передо мной. Без наших платьев мы могли бы обняться.

"Лора тоже охотится за титулом невесты герцога?"

"Да, но это по указанию моего отца."

С горькой улыбкой я произнесла правду, скрывавшуюся за моим присутствием.

Это не то, что мне нужно скрывать, и я думаю, что Фи уже догадалась об этом.

Она дважды или трижды кивнула головой в ответ на мое заявление, как бы говоря, "я так и думала."

"А как же Фи?"

"И я тоже. Мой отец хочет, чтобы я расширила круг своих друзей, даже если это невозможно."

Похоже, что причина, по которой мы обе пришли на вечеринку, схожа. Подтверждая этот факт, мы посмотрели друг на друга и рассмеялись.

Фи и я знаем друг друга уже более десяти лет, и с нашей близостью нас можно было бы назвать сестрами.

Вот почему я могла извергать эти скрытые эмоции, которые давили мне на грудь, без страха.

"Понимаю. Эти слова в репертуаре твоего отца, да."

"Никаких сомнений, именно так он и сказал."

Как ее отец, он должен был лучше знать, почему Фи не годится в невесты герцогу. Она выпалила это с помятым лицом.

По правде говоря, я согласна с Фи, поэтому смеялась над представившейся ситуацией.

"Просто, я имею в виду, кто захочет здесь смешиваться?"

Сказав это, я снова обратила свое внимание на оживленную толпу передо мной, которая стала еще более оживленной. Молодые леди, одетые в свои лучшие платья, толпились вокруг кого-то со своими пронзительными голосами.

Он всего лишь один человек.

Они отчаянно пытаются представиться звезде вечеринки, Его Превосходительству герцогу Майклу.

"На самом деле, я думаю, что отец ничего от меня и не ожидал, вот почему он позволил мне прийти на эту вечеринку одной."

"Это здорово, отлично идут дела у Фи."

"Отлично идут дела у Фи? Лора не сильно отличается от меня."

"Хахахаха, согласна."

Я высунула язык, и просто... Фи была ошеломлена.

Тем не менее, это длилось всего лишь мгновение.

"Ну, я знаю, что на этот раз в этой гонке есть что-то нераскрытое, так что Лору винить нельзя."

"Что-то нераскрытое?"

Я не могла не переспросить.

"Да. Это было распространено как слух или что-то в этом роде, но Его Превосходительство герцог Майкл хочет жениться на одной даме."

"Жениться? Хах? Но сегодняшняя вечеринка проходит в поисках его будущей невесты, верно?"

Итак, причина, по которой была проведена эта вечеринка, была ...

"Это обман. У его Превосходительства герцога Майкла уже есть девушка, на которой он хочет жениться. Но мне кажется, что эта девушка ниже по положению. Значит, устроить такую вечеринку было предначертано судьбой. Это просто спектакль, поставленный ради нее."

Я вижу. Все это время я была убеждена, что кто-то столь благородный, как Его Превосходительство герцог, устроил такой банкет, чтобы публично объявить о своей будущей невесте.

"Если бы мой отец знал об этом, мне не пришлось бы вот так насильно возвращаться в королевский дворец," вздохнула я. Затем в моей голове промелькнул мимолетный вопрос.

"Но почему Фи все еще присутствует на таком банкете по выбору невесты?.."

"Ты его знала-"

Как раз в тот момент, когда я собирался спросить, чей-то голос стал громче. Это был не крик, а скорее приветствие, если уж на то пошло.

Это прервало и мой вопрос, и внимание Фи тоже привлекло восклицание. Что же вызвало такое внезапное ликование? Я была немного озадачена.

Вопрос был великолепно развеян величественным голосом человека, который управлял этой вечеринкой.

— Его Величество король прибыл.

Только одна эта фраза.

http://tl.rulate.ru/book/37995/821706

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо огромное за ваш труд💕💕💕 ждем продолжения 😉
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь