Готовый перевод The Gods Decree / Божий Указ: 58 Даритель подарков

Ослепительный свет засверкал на сцене, когда звезды мерцали, прощаясь к темному небу, в котором они однажды проиллюстрировали свое величие - восходящее Солнце, казалось бы, несло столько смысла для тех, кто был внизу.

Две фигуры прокладывали свой путь по улицам, как и солнце желало той жизни, которую оно пропускало всю ночь.

Это был молодой человек с ужасами, который, казалось бы, забыл обо всем, что его окружало, а девушка была на его стороне.

Клэри надела желтое платье, чтобы забрать все великолепие, которое демонстрировало предыдущее восходящее солнце.

" Разве мы не немного опаздываем в Таф?"

Мэй спросил после того, как вспомнил разговор, который они вели с культиваторами во время их предыдущей встречи.

" Ну, они сказали "рассвет", насколько я могу судить по тем словам, которые мы произносим раньше, чем ожидалось".

Ответ был услышан от Тафа, который все еще казался немного сонным, когда зевнул.

" Тебе просто нужно было переспать, не так ли, грубиян?"

Видя, как он растягивается, как будто он в своей постели дома, Мэй не могла не сказать.

" Если работающий человек не получает необходимого отдыха. Как тогда он может быть работоспособен в течение дня".

" Так что я взял дополнительный час сна. Уверен, наши друзья по культиватору поймут".

Услышав ее слова, Таф попытался придумать правдоподобное объяснение своей опоздалости. На его сторону Мэй могла лишь дать ему познавательный взгляд.

Вскоре они направились на городскую площадь, где их ждали несколько фигур и великолепный белый ястреб.

Цифры составили сумму из семи человек. В группе были счастливчики двое, которые были благословлены Дантьяном Бальди Дамианом и Лизой Палдон.

Лицо Лизы показало волнение, когда она увидела ястреба, и это величие было изображено, как он прыгнул одним из его униженных крыльев в раздражении укуса насекомого.

Бэлди Дэмиан, однако, был противоречивым, так как он, казалось, боялся собственной тени. Глядя на ястреба, он был окаменел.

" Ааа... вопрос. Можем ли мы, смертные, на самом деле летать на такой штуке."

" Ш... разве нам не следует дать какое-нибудь руководство..."

" Я упоминал, что боюсь высоты".

" Я не вижу никакого защитного оборудования, это выглядит так, как будто угроза безопасности не имеет значения... если вы не возражаете, что я говорю".

Он пробормотал, когда увидел, что пять культиваторов тихо ждут, пока они будут делать различные действия.

" Вообще-то, я не против, если ты скажешь. Ты не мог бы обмануть лысого и создать иллюзию, что у тебя есть яйца? Даже маленькая девочка рядом с тобой не такая скулящая, как ты.

Огненно-волосый Малгрей заговорил после того, как, казалось бы, наконец-то получил по ушам трусливого Дэмиана.

" Где они, черт возьми?"

" Мы ждем уже час, и до сих пор нет никаких признаков того, что они прибывают на какую-либо улицу".

Разочарование вырвалось из Ловрена, как показало его нетерпение.

" Я уверен, что они уже в пути. Прошёл всего час, и мы договорились".

Грязноволосый Люк вмешался после того, как услышал крик Ловрена. Пока они говорили, Ниша постоянно носила большой широкий меч, который казался ей несоответствующим, так как ее маленькие квартирные руки держались за его огромную ручку.

" Ты когда-нибудь дашь ему передышку?"

" Ты же знаешь, что есть и другие вещи, кроме тренировок. Как насчет того, чтобы найти себе маленького компаньона?"

Как широкий меч меч Малгрей был слышен в ушах Ниши.

" Тот, кого я ищу, не хочет признавать мое существование, поэтому я заставлю его посмотреть мне в глаза и посмотреть, не осмелится ли он вернуть мой взгляд на следующий сектантский турнир".

Маргри могла вздохнуть только после того, как был дан ответ. Он знал, о ком она говорила, о юноше, которого Секта благословила исключительным талантом, о вундеркинде Джейсоне.

Он был тем, кого все девушки секты очаровывали каждый день. В настоящее время он находится на пике области конденсации ци и имеет потенциал для прорыва в ближайшее время.

" Хе-хе, всегда ведет себя жестко только для того, чтобы спрятаться под маленькой девочкой с огромной влюбленностью, как мило. Кто бы мог подумать, что симпатичный мальчик поймает твою фантазию".

Ловрен, который, казалось бы, наконец-то нашел способ поддразнить этого вице-капитана, ухватился за шанс.

" Может быть, мне стоит перестать тренировать свой меч на ветру и использовать тебя как более живой аппарат Ловрен. "

" Мой меч пронзит тебя, как ветер, интересно".

Странно, что улыбка все еще оставалась на лице Ловрена, когда он смотрел на начальника группы вице-предупреждения с раскачиванием лезвия, которое вызывало ветер.

" На этот раз твои угрозы меня не напугают".

Он заявил, но больше не стал поднимать этот вопрос.

" Ниша, я понимаю твои чувства, но иногда нам приходится отпускать определенные вещи, чтобы двигаться вперед в жизни. Я беспокоюсь о тебе каждый раз, когда ты воспитываешь этого парня, Джейсона".

" Время, которое вы сейчас теряете, это время, которое вы могли бы создать связь с кем-то другим, кто стоит того. Неужели вы не будете удовлетворены, пока вы не сбили его с ног, чтобы он, наконец, посмотрел вам в лицо в знак признания".

Качание головой было замечено Малгрей, когда он пытался дать небольшое наставление.

" Ты, как никто другой, знаешь мои причины, Малгрей....."

В ее глазах можно было видеть как ярость, так и печаль, когда она произносила слова. Казалось, что это вызвало огромный припадок силы из ее широкого меча, который напугал даже ястреба поблизости.

" Вздыхать... да, я знаю".

Маргрей ответил немного жалости в голосе после того, как увидел легкие эмоции в голосе Ниши и ее мече.

Остальные три члена группы проявили любопытный взгляд, когда они смотрели на других для ответа. Это всегда было загадкой группы, прошлой связью между Джейсоном и Нишей.

Когда их спросили, ни Малгрей, ни Ниша не сообщили никаких подробностей.

...

Вскоре они увидели две фигуры, приближающиеся вдалеке неторопливыми шагами.

" Мои друзья-культиваторы, эта Мышь, должны извиниться за опоздание".

Таф и Мэй улыбнулись, увидев пять культиваторов и двух новичков.

" Я сказал вчера в мае, что мы должны получить подарок для наших друзей сегодня утром. Из-за того, что ночью улицы не слишком безопасны, и ты знаешь, как этот Мышь беспокоится за свою безопасность".

" Только для того, чтобы к обоим нашим удивлениям обнаружить, что улицы пусты и не видно ни одной подошвы".

Таф выглядел жалко, когда, казалось, вспоминал свой проходной опыт.

" Вот... вот... Почему ты так строга к себе. Ты растопила сердце этой девушки своей сладостью и вдумчивостью."

"Представь, что мы ходили по всем улицам в поисках идеального подарка больше часа, чтобы вернуться только с пустыми руками". "

" Я думаю, что это мысль имеет значение, верно, Таф.

Мэй также, казалось, разделяла ту же мысль, что и молодёжь, поэтому она утешила его.

" Да... да... Я думаю, это мысль, которая должна считаться. На самом деле, наше опоздание может быть в какой-то степени обвинено в наших друзьях перед нами. После того, как все эти наши ноги сделали много ходьбы за их счет".

" Должна быть какая-то форма вознаграждения, но давайте сделаем так, чтобы прошлое осталось в прошлом".

" "Итак, мои друзья, хоть подарки и не в наших руках, но мы приносим свои мысли."

Слышал, как пара, пятеро из которых потерялись из-за слов. Были ли они слишком осведомлены о своем позоре. Они знали, что Мышь была такой, но девушка на его стороне была не лучше.

http://tl.rulate.ru/book/37960/922784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь