Готовый перевод The Gods Decree / Божий Указ: 32 мая

На следующее утро он проснулся в хорошем настроении, когда выглянул из мансардного окна здания рядом с рестораном.

" Надеюсь, моя память не была неправильной, и то, что я помню, на самом деле все, что я читаю".

" Я полагаю, что теперь я буду еще большей мишенью для этого старейшины, если мой план на самом деле сработает так, как я надеюсь".

" Глаза будут на каждой улице для меня, так что осторожность - это необходимость в данный момент".

" Черт возьми, у меня плохое предчувствие, что я с ней встречусь".

Он вздохнул, когда решил отправиться в путь. Стелс снова вошел в игру, когда он прошел путь в книжный магазин старшей Грейс, чтобы пролистать некоторые книги, которые он прочитал ранее".

....

У прилавка книжного магазина сидела старушка с серой головой и книгой в руках. Рядом с ней был кто-то, кого Таф знал слишком хорошо за последние несколько лет.

Скажем так, они были как вода и нефть, которые не очень хорошо смешивались. Это был единственный человек в городе, который бесконечно раздражал его, внучка Старшей Грейс Мэй.

Она была миниатюрной, с темными черными волосами и карими глазами. Можно сказать, что она неплохо выглядела, так как красивая улыбка была бы вашим приветствием, если бы вы сделали ее счастливой.

Тем не менее, для Тафа она была ничем иным, как проклятием самого его существования. Одна из причин, по которой он не часто посещал книжный магазин может сказать, что из-за ее самого присутствия.

Как он вошел в дверь их глаза встретились, и искры ушли немедленно.

" О, мои слова, мои глаза обманывают меня или Принц пришел навестить нас, ничтожных крестьян?"

Могла бы воскликнуть с дразнящим взглядом, когда увидела, как юноша со страхами входит в дверь с кислым взглядом на лице.

" Я всегда думал, что буду как дитя небесное. Тот, у кого не будет ничего, кроме случайных встреч в этой благословенной жизни. Кто бы мог подумать, что то, что я считал благословенной жизнью, станет для меня матерью самого твоего существования".

Таф ответил, глядя на девушку перед собой, у которой на лице была нахальная улыбка.

" О, так ты перешёл от наследного принца к дитя небесное. Твоё смирение не знает границ. "

Она закатила глаза после того, как услышала его дерзкий ответ на ее дразнь.

" Что дальше? Выпишут ли звезды Твое имя в поклонении и преклонятся ли они перед землей, чтобы стать Твоими курганами".

Она смеялась, когда карие глаза встретились с ним, когда они смотрели друг на друга.

Старшая Грейс смотрела в сторону и могла только улыбаться.

Клэри настолько привыкла к этому, что было бы странно, если бы при каждой встрече эти двое не смотрели друг другу в горло.

Правда, ей нравились их щадящие сеансы, так как каждый из них был нацелен на то, чтобы делать друг друга с остроумными возвращениями. Это было изюминкой ее дня, когда эти двое встретились.

" Это сбивало меня с толку на протяжении многих лет, когда я сидел и размышлял. Здесь я вижу Старшую Грейс, которая носит себя в такой позе, и должен сказать, что это достойно ее имени Грейс".

" Тогда есть май, казалось бы, той же родословной, но все же разница вне всякого сравнения. Вопрос, который я задаю себе, почему "Пусть" небеса умоляют меня об этой чуме"?

Таф засмеялся, когда увидел, как ее нахальная улыбка превращается в хмурость, чем больше он говорил.

" Понятно, когда мало что знаешь о женщинах, чтобы сидеть и размышлять обо всем в одиночестве. Неужели я настолько великая головоломка, что заслуживаю расшифровки твоим якобы блестящим умом".

Она складывает руки, когда начинает ухмыляться перед молодостью.

" Ты же знаешь, что головоломки перемешаны правильно. О, теперь я вижу и могу сделать связь, путаницу или беспорядок во главе с Мэй. Идеально подходит, не так ли? Прямо как паззл ха"

Противостояние, казалось бы, достигло своей точки кипения, и Старшая Грейс знала, что пришло ее время вмешаться, позвонив в колокол.

" Хорошо, вы двое, я уверен, что вы уже достаточно друг от друга избавились".

Мэй как раз собиралась дать отпор, когда услышала бабушку и смогла только заглушить свою реакцию.

" На этот раз ты сбежал, грубиян.

Затем она уставилась кинжалами на Тафа, прежде чем отвернуться.

В его голове был вздох облегчения. Эта девушка ничего не отпускала. Он знал, что в следующий раз, когда они познакомятся, она определённо пойдёт на всё.

" Таф, что привело тебя в магазин сегодня? По количеству книг, которые ты уже прочитал, я не думаю, что в магазине есть книга, которая не видела твоих глаз. Наверное, это для того, чтобы увидеть кого-нибудь..."

Старшая Грейс подмигнула, когда спросила молодежь перед собой.

Он был застигнут врасплох и мог только сухим кашлем по предложению Старшей Светлости, прежде чем поспешно ответить.

" Я действительно прочитал большинство книг в вашем магазине, старшая Грейс. Однако то, что я хотел прочитать, это некоторые исторические записи о Marvel City 200 лет назад".

" Я помню, как мельком взглянул на некоторые факты, в которые, если возможно, хочу углубиться еще глубже. Из-за ограничений по времени в последний раз я не обрабатывал информацию полностью".

Таф раскрыл причину своего визита, не упустив из виду многое. Услышав, как молодой человек заявил о своих планах, Старшая Светлость на мгновение удивилась, когда любопытно посмотрела на него.

" Хорошо, ты знаешь, где записи, так что делай то, что должен. Помните, что они несколько хрупки, поэтому, пожалуйста, будьте осторожны при обращении с ними".

Он поблагодарил Старшую Грейс и отправился прямо к записям, не дожидаясь ни секунды.

Чем больше он читал, тем больше радовался своим открытиям, когда начинал улыбаться от уха к уху.

" Похоже, я все-таки не ошибся, когда решился на этот шаг".

Через пару часов он добрался до прилавка и попрощался. Когда он собирался уходить, он услышал голос.

" В этот раз ты выиграл, в следующий раз не думай, что тебе так повезет".

Он оглянулся назад, чтобы увидеть Мэй с большой улыбкой на лице. Это было странно, так как с годами, когда она улыбалась, в его глазах она уже не казалась такой раздражающей.

" Хорошо, посмотрим.

Затем дверь была открыта, когда он уходил. Как только она закрыла его спину, можно было видеть, и Мэй у прилавка продолжал пялиться.

" Посмотри на мою маленькую Мэй. Я думал, ты ненавидишь его, если так, почему ты выглядишь таким грустным, когда он, кажется, уходит?"

Услышав, что ее бабушка Мэй, кажется, вернулась к реальности.

" Кому может понравиться эта грубая бабушка. Я просто помню кое-что, что все"

На ее лице расцвел румянец, когда она посмотрела на закрытую дверь.

http://tl.rulate.ru/book/37960/896133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь