Готовый перевод The Gods Decree / Божий Указ: 31 Диктатура Чёрного Икрометания

" Этот проклятый сумасшедший

Они все впервые посмотрели на него с жалостью. Они имели право думать об этом честно.

Когда-нибудь было записано, что смертный осмеливается довольствоваться таким могущественным существом. Если бы кто-нибудь просто предложил такое, они бы издевались над ним с помощью лудаизма и были бы отвергнуты от общества.

.....

Мышь оглянулась вокруг, чтобы увидеть лица, смотрящие на него, как на чертового дурака, но он не мой, так как все, чего он хотел - это повторить его слова человеку, претендовавшему на высшее собачье положение.

" Похоже, я говорил на тарабарщине, и наши языки не могли быть дальше разлучены твоими кажущимися глухими ушами".

" Мои молотки могут быть лучшим средством связи. Думаю, они должны быть моими переводчиками. Не волнуйтесь, что они мирового класса, и это их сфера компетенции, так как никто не понимает".

Услышав слова мыши, все вернулись к реальности и поспешно согласились.

" Поскольку сэр Мышь говорит, что это так, мы передадим сообщение "как есть".

Кто-то поспешно согласился, склонив голову к полу, где она уже рухнула из-за боли в предыдущей битве.

" Вот что мне нравится слышать. Ты, девочка, не получишь такого плохого избиения при моем следующем посещении. Тебя побьют, так что не пойми меня неправильно, но не так уж и плохо".

Он улыбнулся, когда осматривал молодую девушку перед собой, похлопывая ее по плечу.

" Ну, прощания пока в порядке, так что я пойду. Не забудьте сохранить эти карманы толстыми для моего следующего визита".

Был слышен смех, и как только он пришел, мышь мгновенно исчезла.

...

Через несколько часов в спортзале к западу от города на стуле посреди комнаты сидел мужчина в черном. До него были члены банды Вайперов, которые ранее столкнулись с мышью.

Гоморра, как нынешний единственный лидер, говорил об их испытании с мышью. Она постаралась не упустить ни одной детали. На самом деле она добавила еще больше топлива в огонь, сказав некоторые слова на выбор, которые мышь оставила старшему.

Она знала, что Мышь не совсем виновата в том, что случилось с Епископом. На самом деле, она винит старшего даже больше, чем Мышь, в его смерти. После этого именно он дал эти гнусные таблетки.

Однако Клэри знала, что оба они были мишенями, и у неё не было шансов отомстить.

Если так, то почему бы не добавить больше топлива в огонь и не посмотреть, как они горят. Она будет смеяться независимо от того, кто это был, что умер в конце концов.

Кто-то должен был заплатить за смерть ее возлюбленных. Тогда и только тогда ее любовь по-настоящему упокоится с миром.

.....

" Интересно.... у этой по имени Мышь, конечно, хватит смелости. Не могу вспомнить, когда в последний раз кто-то осмеливался произнести такую наглость".

Он раздавил подлокотник, и его ярость начала доходить до точки кипения. С каких это пор простой смертный может осмелиться оскорбить его, с таким ярким сиянием. Не было ли это немного нелепо.

" Отныне я буду единственным, кто будет иметь дело с этой Мышью лично".

" Все его движения должны быть немедленно доведены до моего сведения".

" Если он так же, как ступеньки на улице, я хочу знать".

" Если кто-нибудь хотя бы упомянул его имя, я хочу знать".

" Если в воздухе есть пердёж или облако, которое каким-то образом волшебным образом принимает свою форму, я хочу знать".

" Если ты оказываешься на грязных улицах и наступаешь на мышь, то она скрипит на Тебя от боли, я... хочу... блядь... знать об этом".

" Надеюсь, я ясно выразился по этому вопросу".

Старейшина смотрел на сотни людей перед ним, в то время, как он нащупывал и рычал, давая указания мессе.

" Вы все знаете мою позицию по разочарованию, но если вы все хотите пройти курс переподготовки, как насчет того, чтобы спросить Салвара после того, как присоединитесь к нему".

Злая улыбка поразила тренажерный зал, так как после того, как старейшина закончил выдачу инструкций.

Мурашки заполнили зону, когда они смотрели в глаза старшим. У них было зловещее предчувствие, когда он смотрел на них.

" Сара, ты будешь отвечать за то, чтобы передать мне их наблюдение".

Рыжая Сара встала вперед и склонила голову, когда принимала приказы.

" А теперь убирайтесь все к черту, ищите этого негодяя по городу с помощью тонкой зубной расчески".

Вскоре комната была очищена, так как все они поспешно отступили, чтобы не обнажить ярость старшего.

" У тебя есть галл, чтобы противостоять мне, маленькому червяку. Никогда не было смертного, который вырвался бы из лап черного икрометания, и ты уж точно не будешь первым".

...

В ресторане Минг Таф рассказал о своем испытании на улицах.

Старик Минг, конечно же, знал о своем неправильном поступке и даже поощрял его как средство обучения молодого парня.

" Культиватор в Марвел Сити и он охотится за тобой, малыш!!!"

" Он, черт возьми, взорвался?"

Были восклицания за восклицаниями, так как все подробности говорил Таф.

Старик Минг был в восторге от этих сказок. В конце концов, в городе можно было найти такое развлечение, как это.

" Ребенок, это в отличие от тебя, тыкать медведя без причины, и зная тебя, что у тебя что-то в рукавах, я ведь не ошибаюсь, правда?"

Тафу был задан вопрос после того, как старик Минг обдумал детали.

" У меня действительно есть план, так что, честно говоря, я не настолько взволнован".

Он подмигивает после того, как по-детски хихикает.

" Это не просто банды, с которыми ты сейчас борешься, ты это правильно понимаешь".

" Я тренировал тебя сражаться со смертными, и на этом тренировки заканчиваются, малыш, это культиватор. Даже я не уверен в том, что смогу продержаться и секунды".

" Как ты можешь быть так уверен в этом ребенке?"

Чем больше он думал об этом, тем более беспокойным он становился. Этот мальчик был похож на своего собственного ребенка. Как он мог смотреть, как он выбрасывает свою жизнь.

" Как насчет того, чтобы спрятаться ненадолго? Ты сам сказал, что нет ничего постыдного в том, чтобы прятаться... верно".

Старик Минг пытался убедить его придумать другой путь.

" Ты ошибаешься, думая, что обучение было ограничено стариком Мин, как я вижу его в другом свете".

" На самом деле это заставило меня задуматься о неограниченных возможностях, и так получилось, что победа над культиватором только что была добавлена".

" Ты знаешь мою личность, чтобы быть тем, кто всегда взвешивает риск с наградами. Я буду в порядке, обещаю".

Таф пытался убедить мистера Минга, когда увидел беспокойство в глазах старика.

Вскоре они завершили разговор с Тафом, еще раз успокоив старика Минга перед тем, как отправить его в путь.

" Думаю, сейчас лучшее время, чтобы навестить старшую Грейс и почистить по моему чтению".

" Хе-хе, это будет весело".

http://tl.rulate.ru/book/37960/896132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь