Готовый перевод The Gods Decree / Божий Указ: 18 Мечты жабы

Они ненадолго задержались, и в очередной раз мистер Мин приукрасил свои сказки о величии и блеске. Хотя, в отличие от других раз, когда он говорил, у него было бесконечное внимание Тафари.

Больше не было места для его обычного закатывания глаз, когда он слушал. Он был очарован каждой мелочью и действием, которые он делал. Не смея пропустить ни слова о доставке старика Минга.

Он всегда уважал старика Минга, но теперь он достиг другого уровня. Когда он когда-нибудь думал, что увидит, как кто-то убьет четверых, как будто вывозит мусор? В 10 лет можно сказать, что мистер Минг стал его кумиром.

После пары часов бесконечных сказок Старика Минга, Тафари отправился в свою комнату на чердаке. "Это был действительно интригующий день", - подумал он, когда шел в комнату.

Он сел на кровать и достал свою сумку, которая сопровождала его в течение всего дня. В сумке он нашел то, что искал. Там он увидел толстый дневник, который ему подарила старшая Грейс.

" Если старик Минг - это потрясающий человек, а он всего лишь смертный, то как было бы чудесно быть культиватором", - продолжал кипеть в нем возбуждение, как он думал.

Через некоторое время он успокоился и, наконец, открыл толстый журнал, внутри которого он увидел кое-какие записи и начал читать их содержание. Внутри он увидел некоторые надписи и начал читать их:

{Жизнь в рабстве культиватора Дуо Клыка}

Сегодня у меня грандиозный день в жизни, так как меня выбрали одним из 20 человек, служивших престижному культиватору. Она обещала платить нам золотыми монетами за каждый год службы, которую мы дарим. Радость, которую я испытываю в данный момент, переполняет меня, и никакими словами нельзя описать ту нежную гордость, которая наполнила мои кости.

Она неземная по внешнему виду, такая же красивая, как кажется, не поддаётся описанию" (Л. Рон Хаббард). Где бы она ни гуляла, она даёт дополнительный луч столь необходимого солнечного света и, кажется, действует как единое целое с окружающими элементами. Я тайком смотрю на неё, но не осмеливаюсь позволять своим глазам задерживаться слишком долго" (Л. Рон Хаббард).

В этот день мы окончательно покидаем смертный город и отправляемся в место, которого я не знаю. Печально, что каждый раз, когда я видел эту красоту, я следовал за ней до тех пор, пока глаза не могли видеть. Я знаю, что у нас нет шансов, но сердце может удивиться, правда?

Прошли месяцы, и мы наконец-то прибыли к месту назначения. Это маленькая усадьба в секте, известной как Туман жизни. Можно сказать, что секта - это сотни миль в длину и тысячи на тысячах поместий, столь маленьких, как видно хозяину.

Внезапно все мы, смертные, были потрясены зрелищем, которое затронуло нас до глубины души. На небе стоял человек, гордо смотрящий свысока на нас, маленьких муравьев.

В этот момент мы, наконец, услышали имя нашего хозяина. "Джуниор Мэй, как ты прекрасна сегодня. Я должен спросить, почему вы выбрали смертных слуг вместо некоторых новобранцев".

" Это не значит, что вы не должны заниматься лишними работами. Я знаю о новых многообещающих новобранцах. Как насчет того, чтобы избавиться от этого жалкого бремени", - продолжил Он, сканируя всех нас 20 человек.

Ярость охватила все мое существо, услышав эти слова, и я, как бушующий зверь, не желал ничего, кроме того, чтобы разорвать его плоть. Вдруг, однако, я почувствовал боль в кишечнике, и мои глаза боролись за то, чтобы оставаться в сознании.

Когда я ударился об пол, мои глаза смотрели вверх только для того, чтобы увидеть виновника в моих травмах, смотрящего на меня свысока.

" Простая собака осмеливается убить меня", - заявил он, заявив, что презрение было проявлено по всему лицу.

" Старший брат Карлос, пожалуйста, придержи свой гнев. Я предпочитаю смертных, потому что они добавляют больше личного контакта, не полагаясь на мирское ци. Пожалуйста, примите мои извинения" Мастер Мэй поклонился.

" Хорошо, младшая сестра, я дам ей отдохнуть, если так будет. Хотя, похоже, вашим щенкам нужно немного больше домашней подготовки, но не забудьте сдержать свои мысли, иначе они могут просто привести к вашей смерти", - заявил он, посмотрев на меня в насмешку.

В тот момент я чувствовал себя ниже, чем все остальные. Мое чутье было наполнено болью, но это не сравнимо с тем ударом, который наносит моя гордость.

"Как я мог ходить как мужчина после всего, что только что случилось". Неужели так нас, смертных, видят? Неужели это то, ради чего я покинул свой город?" Я задал себе вопрос в тот день, когда была достигнута моя самая низкая точка.

Через пару месяцев после того, как мой хозяин вступил в ежегодный турнир секты. Я вспомнил, как она была взволнована. Она сказала нам, что если у нее все получится, то она переедет в еще большее поместье, чем то, в котором мы живем.

Все мы, слуги, были взволнованы возможным переездом, но больше всего я был взволнован за своего хозяина. Разве не жалко жабе вожделеть лебедя. Меня это не волнует, так как мое сердце не отступило от этой мысли.

Я смотрю, как Хозяин деликатно практиковался каждый день. Когда она практиковалась, Карлос приходил под видом указателей. Я ненавижу его всеми фибрами моего существа, но я могу только прятаться.

Она никогда не улыбается, когда он появляется в ее волосах. Вздыхать... сколько раз может разбиться сердце одного человека, интересно. Я считал и добавлял сегодня 276 раз. За каждое добавление кажется, что струна на моем сердце была сорвана и порвана.

После того, как мастер турнира возвращается разочарованным. Она говорит, что не попала в топ-100 и действует решительно, сдерживая слезы. В моем сознании я утешаю ее, пока она у меня на руках, и вытираю ее слезы пальцами. Затем подбрасываю ей поцелуй в лоб только для того, чтобы успокоить ее, что она лучшая в моих глазах.

Это всего лишь сон, когда я вижу, как Карлос появляется и крепко держит ее. Я хочу быть счастлив за нее, но я просто не могу позволить мыслям о нас уйти. Я знаю, это жалко, но даже у жабы может быть сон...?

http://tl.rulate.ru/book/37960/869543

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь