Готовый перевод The Gods Decree / Божий Указ: 15 Это мой способ

Босс Фанг пробился на кухню, как большая ухмылка была намазана на его лицо. Двое членов банды пробились к выходам по обе стороны кухни.

Мистер Мин посмотрел на них, но на удивление его не встревожили внезапные злоумышленники, когда они вошли. Однако Таф был поражен их внезапным прибытием.

" Черт возьми, когда эти ублюдки последовали за мной. Клянусь, я объезжал за объездом, чтобы убедиться, что это не так, на всякий случай. Я был небрежен, это нехорошо. Ладно, думай... думай... думай. Он продолжал ругать себя, пытаясь сохранять спокойствие.

" Рант! Думал, что все было аккуратно завернуто в бант и прекрасный и денди ха. Я увидел подсказки о твоих намерениях в тот момент, когда ты начал кричать".

"Неплохо, хотя ты даже впечатлил меня своим поступком. Я бы призвал тебя присоединиться к театру, но я не думаю, что они примут мертвый труп" Улыбка Босса Фанга стала выглядеть дьявольски, чем больше он говорил.

Тафари даже не обратил на него внимания, так как различные сценарии продолжали разыгрываться в его голове". По крайней мере, я должен быть уверен, что старик Мин не пострадает. Как я могу жить с самим собой, если я позволяю ему получить травму из-за моей собственной глупости?".

" Старик, у тебя тут хорошее дело. Хорошо... действительно хорошо, я тоже бизнесмен. В некоторых отношениях филантроп, так что я возьму 70% твоих дней. Звучит как хороший жест, учитывая обстоятельства. Что скажешь? "Он шутит, используя зубочистку в зубах.

" Или я могу взять 100% и сломать твои старые скудные ноги. Я уверен, что вы бы набрали немного очков жалости с гостями, когда вы ползаете по полу, чтобы поприветствовать их" Члены банды смеются заполнили кухню, как их босс продолжил.

" Ты же знаешь, я люблю монологи. Знаешь, почему мне так нравится Таф? Это просто, это дает мне представление о том, какую боль причинять.

Маленькие монологи чуть менее сильную боль, а более длинные - сильную боль".

"Тогда есть те, кто угрожает мне или тем, кого я люблю". Теперь это "нет-нет", и они отнесены к категории смертей из-за мучительной боли. Я называю это "Ад не имеет такой ярости, как мой собственный", это мой способ." Мистер Мин в заключительной речи.

Тафари был взят обратно по словам старика Минг. Внезапно все сценарии в его голове начали исчезать, и один последний рассвет на него.

Босс Фан имел зловещее чувство, когда слова были сказаны. Его кожа начала ползать и страх по каким-то причинам прокрался в его сердце. Он до смерти испугался, когда почувствовал, что засунул голову в добровольный рот тигра. "Кто этот парень, черт возьми?"

" Первый урок Taf быть в курсе вашего окружения, иногда это может быть вашим жадным активом. Используйте его в вашу пользу, чтобы привести разрушительный удар для ваших врагов".

Пока он говорил, он вытащил нож из прилавка и, как будто перерезав масло, перерезал горло ближайшему члену банды, не сумев при этом пошевелить пальцем, чтобы защитить себя.

Его руки схватились за горло, когда кровь пролилась и омыла красный пол.

Полная тишина заполнила кухню, так как шок был единственным, что присутствовало.

" Ты... ты убил" Босса Клыка, заткнувшегося, когда его колени начали сгибаться. Он был заморожен на месте в полном замешательстве от того, что только что произошло.

" Да, действительно, я знаю, что ты чувствуешь себя брошенной, но молчи, старина Минг никогда не забывал о тебе. На самом деле, ты второй урок старого Минга". Самая искренняя улыбка была на лице старого Минга, но для Фанга она была хуже, чем улыбка самого дьявола.

" ПОЖАЛУЙСТА, Я ВИДЕЛ СВОИ НЕДОСТАТКИ. ПОЖАЛУЙСТА, УМОЛЯЮ, ПОЩАДИТЕ МЕНЯ!"

Второй урок для тех, кто желает тебе и тем, кого ты любишь зла, ад должен быть просто местом отдыха в их мыслях.

Босс Клык, как порыв ветра, сбежал только для того, чтобы увидеть, как его лениво ждет присутствие. "Вижу, ты наконец-то решил бежать. Как я могу продемонстрировать свое мастерство, если ты просто дрожал от страха".

Был брошен удар, но Старый Минг увернулся с легкостью. За ударами последовали мощные удары, которые расплющили близлежащие столы пополам.

" Таф, ты видишь, что этот идиот делает не так? Он делает акцент на власти, но не обладает ловкостью. Какой смысл иметь всю власть и не иметь возможности ударить противника".

Тафари был шокирован общим поворотом событий, но он наблюдал, как босс Фан бросал пинки и удары, которые, кажется, только влияют на окружающую мебель.

" Я устаю от тебя. Пришло время тебе умереть и, как я помню, я обещал тебе самую мучительную из смертей. Я вижу, что наконец-то все готово, заняло достаточно много времени".

Вдруг мистер Мин нарисовал горшок, под которым было пламя. Кастрюля закипела, а ее содержимое, похоже, плавилось. Затем он бросил все содержимое на голову босса Фанга.

" Argh Fuck...ебать его горит, блядь, помогите мне, ублюдки" Босс Фэнг побежал, но безрезультатно сумел приблизиться к двери, прежде чем упасть замертво.

" Интересно, что может быть более болезненным, чем горшок с маслом, налитый на голову? Вздохните, какая жалость на самом деле: "Мистер Мин покачал головой, как он сказал вслух после того, как увидел, как Клык рухнул.

"Теперь Таф третий урок....

абсолютно никто не выживет"

http://tl.rulate.ru/book/37960/869540

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь