Готовый перевод The queen of darkness does not want to be the villain / Королева тьмы не хочет быть злодейкой: Глава 25. Другое недоразумение

- Прости! Прости! Я не хотела тебя бить!

Я не какая-то сумасшедшаая, которая бьет людей без причины! Я просто запаниковала из-за того, что он говорил, поэтому и ударила... Я не сумасшедшая!

А та девушка, кажется, ее зовут Нера, прячется за стеной, похоже, она испугалась, как раз когда казалось, что она начинает привыкать ко мне.

- Ты в порядке?

- Конечно, я заслужил это наказание за то, что забыл свое место.

- Э-э, нет, это не должно было быть наказанием...

- Пожалуйста, госпожа, если я снова расстрою вас в будущем, не стесняйтесь наказывать меня так, как вам нравится!

Может быть, это только мне кажется, но звучит так, как будто он действительно ждет того, что его снова накажут. Я не понимаю, в чем дело, но по какой-то причине это немного беспокоит...

- Меня зовут не "госпожа", я Луна.

- Но я не могу просто называть вас по имени, могу я называть вас госпожой?

- Нет.

- Спасибо, госпожа!

Он даже не слушает, что я говорю, похоже, я нашла еще одного проблемного парня.

Я надела маску перед тем, как снова войти в город, Нера следовала за мной, и дракон тоже почему-то пошел. По крайней мере, он остался в человеческом облике.

- Эй, мистер дракон, тебе не обязательно идти со мной.

- Если рога земли нет в этих руинах, у меня нет причин оставаться там, и я должен следовать за своей госпожой. Кстати, меня зовут Ирван.

- Я уже сказала тебе, что я не госпожа, мистер дракон.

Если он не собирается называть меня по имени, я тоже не собираюсь использовать его имя.

- Я нигде не вижу Араны...

Арана знает, что мне трудно долго злиться, поэтому она пытается переждать, но на этот раз это не сработает! Она не только втянула меня в бессмысленную драку, но и подвергла Неру опасности. Она заслуживает, по крайней мере, того, чтобы на нее наложили проклятие на некоторое время.

- Госпожа, я думал о том, что вы сказали раньше. Мне кажется, что городской лорд солгал мне, когда сказал, что ничего не знает о роге... Очевидно, что он пытался избавиться от меня, когда я расспрашивал окружающих.

- Так ты хочешь еще раз поговорить с ним?

- Да, я думаю, что они называли его "барон как-то там"... если вы тоже пойдете, я уверен, что он заговорит.

- А? Что изменится, если я пойду?

- Никто не посмеет солгать, столкнувшись с вашим навыком запугивания, если вы пойдете, он обязательно заговорит!

Нет, во-первых, я все еще не могу использовать его, когда захочу, и даже если бы я могла, большинство людей, кажется, просто теряют сознание всякий раз, когда я его использую.

- Не втягивай меня в свои проблемы... Я не хочу иметь неприятностей с властями.

- Остановитесь!

Прежде чем я успела понять, что происходит, нас окружила стража.

- Ты! Женщина в маске! Ты арестована по нескольким обвинениям в нападении!

Нападение? Я ни на кого в этом городе не нападала, так почему же?.. О, подождите, оставить кучу людей без сознания в церкви, вероятно, выглядело так, как будто я напала на них, не так ли?

- Что!? Как они смогли узнать тебя, когда твое лицо полностью закрыто маской?

Нера выглядит обеспокоенной ситуацией, я думаю, принцесса не привыкла, чтобы ей угрожали стражники. С другой стороны, у меня большой опыт в этой области.

- Ранее произошло небольшое недоразумение, и я попала в неприятности, вероятно, в этом все дело, так как я была в этой же маске.

- Ты была в этой же маске, когда попала в неприятности? Тогда почему ты надела ее снова, когда вернулась?

-...

Я не смогла придумать хорошего ответа на этот вопрос.

- Сдавайся и иди с нами, барон хочет допросить тебя лично.

- Ха-ха, дураки! Кучка жалких слабаков вроде вас думает, что может бросить вызов силе моей госпожи?

- Пожалуйста, мистер дракон, перестань болтать, не делай эту ситуацию еще хуже, чем она уже есть.

- Теперь вы узнаете, что такое настоящий страх! Она убьет всех... ой!

Мне удалось заставить его замолчать, слегка ударив локтем по туловищу, но почему у меня такое чувство, что это просто побудит его продолжать делать это?

- Ладно, я пойду с вами.

Но потом Нера прошептала мне на ухо:

- Ты уверена в этом? Судя по тому, что я видела до сих пор, думаю, что ты создашь меньше проблем, если просто усыпишь этих стражников и сбежишь.

- Я уже пробовала это раньше, я просто хочу попытаться объясниться на этот раз, если это не сработает, я могу просто сбежать позже.

- Ну, если ты так говоришь...

Она, кажется, не убеждена, но что ж, в любом случае, я единственная, кого арестовывают.

Охранники заковали мои руки в кандалы, они даже снабжены магической печатью, похоже, они знают, что я маг? Но эти печати могут уменьшить чью-то магическую характеристику только на 600, этого достаточно, чтобы оставить большинство магов на нуле, не позволяя им использовать какую-либо магию, даже те немногие, у кого больше 600 магии, будут достаточно ослаблены, чтобы это предотвратило их побег. Но для меня это даже не четвертая часть моей магии, так что я, вероятно, смогу снять их, когда захочу.

Меня отвели в небольшой кабинет, расположенный рядом с тюрьмой, мужчина средних лет сидел на стуле за письменным столом. Он был немного полноват и немного лысоват, у него также имелись усы, чтобы дополнить образ стереотипного барона, но если он такой, я не думаю, что этот кабинет принадлежит ему.

- Сэр, вот она.

- Ах, хорошо, теперь вы можете оставить нас.

- Вы уверены, сэр? Эта женщина кажется опасной.

- Разве вы не сковали ее должным образом? Тогда не о чем беспокоиться, я хочу поговорить с ней наедине.

- Как пожелаете.

Затем они оставили нас двоих в покое.

- Сэр, произошло недоразумение, я пошла в эту церковь не для того, чтобы на кого-то нападать.

- Конечно, тогда, возможно, вы были там, потому что что-то искали?

Что-то искала? О чем он говорит? Но это напоминает мне о том, что сказал дракон. Этот парень, возможно, солгал о том, что не знал, что случилось с той реликвией, которую он искал. Может быть, мне следует спросить его сейчас, когда у меня есть шанс.

- Правда в том, что... мой друг считает, что вы, возможно, что-то скрываете.

- О, так вы уже знали.

Барон встал со стула, и его тело начало гротескно корчиться, затем он превратился в высокое и долговязое существо с голубой кожей, его лицо было полностью лишено каких-либо черт, кроме глаз и рта.

Это явно оборотень, значит, барон на самом деле был демоном? Я действительно не ожидала этого.

- Вы, должно быть, были той, кто спас принцессу Неру от смерти, мы не ожидали, что она наймет такого компетентного телохранителя.

Ну, то, что я спасла ее, было просто совпадением... но, по крайней мере, это похоже на обычное недоразумение, так что я не буду жаловаться.

- И каким-то образом вы даже узнали о наших планах, я не знаю, как вы узнали, что мы спрятали рог земли внутри этой церкви, но вы должны были быть уверены, если зашли так далеко, чтобы обыскать каждого человека там.

Нет, я их не обыскивала, это даже близко не то, что я делала.

- Однако вы опоздали, моя спутница уже забрала рог, она собирается завершить создание неудержимого монстра, который скоро сокрушит этот город.

Сокрушить этот город? Звучит нехорошо, кто-то должен остановить этих парней!

- Но какое все это имеет отношение к убийству Неры?

- Мы должны были получить тело члена королевской семьи королевства Агуа, это было частью соглашения между королевой и моим хозяином.

- Твой хозяин?

- Да, повелитель демонов Калрот Инфернальный.

- Калрот Инфернальный!? Зачем королеве королевства Агуа заключать сделку с кем-то подобным?

- Любой был бы соблазнен его невероятной силой, такой человек, как ты, ничего не смог бы против него сделать.

- Я не позволю вам всем поступать так, как вам заблагорассудится, Калрот заплатит за все зло, которое он совершил!

- О, мой хозяин сделал что-то, что тебя расстроило?

- Да, все его злодеяния.

- Я имел в виду что-то конкретное.

- Ну, ты знаешь, одна злая вещь...

- Ты... понятия не имеешь, кто такой Калрот Инфернальный, не так ли...?

- Нет, я не...

Он поймал меня, это неловко... но это первый раз, когда кто-то принял меня за одного из хороших ребят, вы не можете винить меня за то, что я хотела подыграть.

- Я не могу поверить, что тебе удалось заставить меня рассказать тебе так много, ты действительно проницательна.

Нет, это он без всякой причины рассказывал мне обо всех своих планах, но когда тебя хвалят, это приятно, так что я позволю ему думать все, что он хочет.

- Не то чтобы это имело значение, теперь, когда ты связана, избавиться от тебя должно быть просто.

- Эм, насчет этого...

Я легко разорвала свои оковы и позволила им упасть на землю, мне даже не нужно было использовать магию, моей силы было более чем достаточно.

- Что?! Ты даже заставила охранников надеть на тебя какие-то фальшивые наручники!? Ты была подготовлена намного лучше, чем я ожидал...

Нет, я ничего не готовила, это была просто грубая сила.

- Но теперь уже слишком поздно, моя спутница уже отправилась в руины, чтобы создать монстра, и она использует его, чтобы убить дракона там, затем она использует свою силу, чтобы оживить его труп, и она пошлет их обоих уничтожить этот город!

Эта его спутница - некромант? И если она может оживить дракона, она, должно быть, очень хороша, теперь мне любопытно.

- На самом деле, я привела дракона сюда с собой, его больше нет в руинах.

- Ты зашла так далеко, чтобы помешать нам убить его!? Я не ожидал, что такая искусная интриганка встанет у нас на пути...

Похоже, он действительно неправильно обо мне подумал, но я понимаю, что все это кажется слишком складным, чтобы быть простым совпадением... Может быть, на самом деле я все это время была искусной интриганкой, и даже не знала об этом?

http://tl.rulate.ru/book/37935/1610604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь