Готовый перевод Sentry / Страж: Глава 156

156

Когда прозвенел звонок об окончании урока, старшеклассники во главе с Бобби и Джоном, столпились у кабинета профессора Ксавье в надежде подслушать их разговор. Ороро Монро и Скотт Самерс, как учителя, могли только беспомощно качать головой. Любопытство этих детей было слишком сильным. Из-за того, что в школе нет строгих правил, они не стали препятствовать свои ученикам.

На самом деле, Ороро, как и Скотту, было также любопытно, о том, что происходит в кабинете и о чем именно профессор может говорить с молодым человеком.

Будучи учениками профессора Ксавье, они уже в полной мере ощутили все тонкие изменения, которые произошли в школе в последнее время. Хотя профессор прямо не выразил своего отношения, они смогли заметить, что в нем что-то изменилось.

Приложив свои головы к толстой деревянной дери, старшеклассники пытались расслышать суть разговора, но все что они могли услышать, только нечеткие голоса. Когда Шон повысил свой голос, они наконец смогли понять суть разговора между двумя сторонами, это дискуссия была о будущем мутантов.

Голос Шона был ясно слышен всеми за дверью, а его замечания о будущем заставили всех замолчать. Среди собравшихся студентов, слова Шона больше всего повлияли на студентов старших курсов, которые успели пожить нормальной жизнью и на своей шкуре ощутить всю ненависть людей, когда те узнали, что они мутанты.

У обычно замкнутого Бобби, в глазах появились слезы. Именно из-за того, что он мутант, он не может наслаждаться теплом семьи, и видеть своих родителей. Когда в нем проснулись эти способности, Бобби был вынужден покинуть Бостон, и переехать в Нью-Йорк, где находится школа Чарльза Ксавье.

Родители до сих пор не знают, что он мутант. Они думают, что он находится в школе интернате для одаренных людей. Иногда они пытались приехать в колледж, чтобы навестить его, но Бобби всегда придумывал причины, чтобы этого избежать.

Другие молодые мутанты также были глубоко тронуты словами Шона. Причина, по которой они пришли в эту школу, была не только из-за того, что они мутанты. Все они долгое время подвергались гонениям и дискриминации со стороны нормального общества.

Анна Мария, которая была среди старшеклассников, тоже прошла через подобный болезненный опыт. После того как она случайно своим поцелуем отправила парня в кому на три недели, ее попыталась арестовать полиция и ей пришлось сбежать из дома в Канаду. В одном из баров она познакомилась с Логаном, он и рассказал ей об той школе и что здесь много таких же мутантов.

Почти каждый мутант испытал аналогичный опыт, описанный выше. Обычно, люди боятся того, чего они не понимают, поэтому мутантам ничего не остается, кроме как вести бродячий образ жизни и вечно скрываться. Зачастую даже самые близкие члены семьи или друзья редко принимают то, что среди них может находиться мутант. Благодаря тому, что общество ассоциирует мутантов с чем-то страшным и инородным, большинство людей и посей день считают, что мутация — это некая болезнь или проклятье.

— Это и вправду было бы хорошо … – тихо сказала Анна Мария, со следом желания и тоски в глазах.

Все с нетерпением ждали светлого будущего, описанного Шоном, но реальность полностью разбила их надежды, и в итоге им пришлось рассчитывать на защиту профессора Ксавье.

Через двадцать минут, когда Шон открыл дверь, он увидел то, что даже его смогло на какое-то время ошеломить. Группа студентов во главе с их учителями Ороро Монро и Скотом Самерсом, стояли у кабинета и всем своим видом пытались показать, что они здесь оказались случайно.

Чарльз же, заметив такое столпотворение, не мог не улыбнутся. Он был согласен со словами Шона. Школа, которой он руководил всю свою жизнь, была убежищем для мутантов, но он не мог их здесь заточить, когда внешний мир был столь огромен. Теперь, когда у него появилась возможность решить проблему дискриминации, он ей воспользуется.

Пора ему сделать первый шаг!

Профессор слегка вздохнул. Чарльз искренне надеялся, что на этот раз план удастся. Он больше не может подвести этих детей, в глазах которых он увидел надежду на нормальную жизнь.

— Пока ты здесь, я надеюсь, что ты сможешь пообщаться с этими детьми. – Сказал Чарльз в инвалидной коляске: — А пока я проведу для тебя небольшую экскурсию.

Шон вопросительно взглянул на секретаршу, которая тоже находилась в коридоре и увидев кивок Юрико, означающий, что сегодня нет ничего важного, он решил принять приглашение.

В сопровождении Джин Грей и Чарльза, Шон гулял по этой старинной усадьбе с многовековой историей. Профессор же, рассказывал интересные истории, что происходили в стенах этого поместья.

Когда солнце медленно опускалось за горизонт, а слабое послесвечение упало на лужайку, три силуэта исчезли на фоне заката.

Стоя на балконе, Шон размышлял о произошедшем разговоре с Чарльзом. После всех приложенных им усилий, Шон в конце концов смог склонить Чарльза на свою сторону. Теперь осталось только дожать Магнето, и можно будет приступать к плану по проникновению на африканский континент.

Как уже говорил Шон, доброта — это временное явление. По-настоящему прочный союз, может быть только если обе стороны готовы чем-то пожертвовать. Если он хочет прочно привязать мутантов к себе, он должен быть достаточно искренен к профессору.

Шон не пацифист и на проблемы мутантов ему в основном плевать, но в будущем, эта этническая группа займет важное место, и лучше бы, чтобы такая силу находилась в его руках.

Выйдя из комнаты, которую ему представил Чарльз, Шон решил прогуляться по усадьбе. Заметив, что дальше по коридору, горит свет, Шон направился проверить его источник. Как оказалось, свет шел из кухни, а включила его Анна Мария, которая сидела и с индуизмом ковырялась ложкой в ведерке с мороженным.

— Не боишься потолстеть, съев столько сладкого? – голос молодого человека напугал девушку, она быстро вытерла остатки мороженого, и сделала вид словно она невиновата.

Увидев это взгляд, Шон сразу понял, что она должно быть, репетировала его много раз. Из-за Минди, которая слишком часто использовала этот трюк, Шон уже выработал к нему иммунитет.

— Помимо шоколадного молока, здесь есть виски или пиво? – Поинтересовался Шон, не обнаружив искомого в холодильнике.

— В буфете есть газировка, – Сказала девушка, продолжая наслаждаться мороженым.

Казалось, Анна Мария немного смутилась присутствию незнакомца, но не сдержав своего любопытства она спросила: — То, что вы ранее сказали, правда? Мутанты тоже смогут жить нормально жизнью? Ходить в школу, работать и жениться?

— Это главная цель. Пока есть надежда, мы должны усердно работать.

Пока они разговаривали, Шон решил утолить свое любопытство и посмотреть на девушку своим энергетическим зрением. Стоило ему это сделать, как место, где сидела девушка, заполнилось непроглядной тьмой, которая свое всепоглощающей силой напоминала ему черную дыру.

Заметив столь изучающий взгляд Шон, девушка немного смутилась и опустила голову.

— Скотт сказал, что ты плохой человек, – прошептала девушка, облизывая ложку с мороженным.

Глаз Шона немного дернулся. Хотя он действительно не был хорошим человеком, и он не собирался становиться супергероем, или спасать мир, было не очень приятно слышать такие слова от красивой девушки.

— Мм, но ты не выглядишь плохим парнем, – Быстро добавила Анна.

— Я заметил, ты стараешься держаться от других детей на расстоянии. Почему? – Шон, заметил, что эта девушки всегда вела себя немного обособленно от других учеников.

— Моя сила причиняет вред людям. – Девушка подавленно опустила голову. Однажды она даже чуть не убила учителя Логана.

Шон вспомнил, что Анна Мария обладает способностью поглощать жизненную силу и красть способности мутантов на короткий промежуток времени через тактильный контакт. Именно поэтому она плотно прикрывает открытые участки кожи, опасаясь случайно причинить вред окружающим людям.

В предыдущей временной линии, чтобы избавиться от своих сил, Анна Мария предпочла вести себе сыворотку, которая подавляет ген-X, и отказаться от своей личности как мутанта.

— Это не твоя вина. Бог дал тебе эту способность. Почему ты должен ее бояться. – Шон подошел к ней и погладил волосы девушки. — У Umbrella есть особый препарат, который может подавить твою способность, но я не думаю, что тебе он нужен.

http://tl.rulate.ru/book/37908/1198557

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Автор а можно побольше главы делать? Тем более ты не за спасибо переводишь. Просто если ты хочешь чтобы тебе спасибо говорили не по 4-10 человек, а более и тем более большее количество проплачивали, будь добр хотя бы слегка поумерь еврея в душе.
Развернуть
#
Это перевод с китайского.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь