Готовый перевод Final Fantasy XIV: Tales from the Shadows / Final Fantasy XIV. Слово о Тени: Одно имя, одно обещание

    «В этом логове пиратов и воров те, кто отбрасывают чернейшие тени, предпочитают белые одежды. Они помогают сливаться с толпой... растворяться в уличном пейзаже. Мне кажется, ты был рождён для подобной работёнки...» — равнодушно произнёс мужик, схватив паренька за серебряные волосы. Они не отец и сын, и даже не кровные родственники: мальчик, не знавший другой жизни, кроме уличной, и торговец с плохой репутацией, охотно готовый использовать паренька в своих новых махинациях. Деловые партнёры, не более.

    То было совершенно другое время, пока адмирал Мерлвиб не запретила пиратство и не установила порядок в Лимсе. Тогда уличная крыса могла принести больше вреда союзникам, нежели торговец со спорными моральными устоями с чёрного рынка.

     Что уж говорить, одни заказчики ужасны, другие — ещё хуже. Расслабишься и клюнешь на лёгкий заработок, и возможно, в один прекрасный день кто-то приставит тебе нож к горлу. Не менялось только одно — как только работа была выполнена, обе стороны двигались дальше, порой даже не прощаясь. Так прошло детство Санкреда. Как бы то ни было, он оказался довольно способным малым — ловким и головастым. Паренёк мог сам о себе позаботиться и с лёгкостью избегал неприятности, поджидавшие на каждом углу.

    Как-то раз он даже заслужил доверие воровской гильдии — стражей Закона, которых боялись даже самые яростные пираты. В конце концов Санкред всё-таки решил двигаться дальше. В тех людях было что-то необычное — безмолвная страсть к своему делу и гордость. Он не мог этого понять.

    Нелёгкая и не роскошная жизнь, но только такой он её знал. И такой она была до того самого судьбоносного дня, когда мальчишка решил заняться своим ремеслом на набережной. Прошёл слух, что скоро прибудет богатый торговец с другого континента. Большой куш.

    Однако у старого элезена, которого выбрал Санкред, были другие планы. Не успел мальчик протянуть руку, как его тут же скрутили мощной магией и повалили на спину. Все. Либо короткая жизнь в тюрьме, либо быстрая смерть.

    Тут случилось неожиданное. Старик взял паренька за руку, отвёл за угол и посмотрел прямо в глаза:

    — Я Луизоа Левейе, учёный из далёких земель. Как зовут тебя?

    — Санкред, — пробурчал парень в смятении.

    — А фамилия? У тебя есть семья? — продолжал расспрашивать старец, добро улыбаясь.

    — Просто Санкред, — мальчик пожал плечами. — И у меня нет родственников, насколько мне известно.

    Старик немного помолчал, поглаживая бороду.

    — Ты быстр и умел для своего возраста. Если бы ты использовал эти навыки на пользу людям, а не только для собственного выживания. Никогда не знаешь, куда может привести такой путь...

    Мальчик слушал молча, его хмурый взгляд был выразительнее любых слов. «Знаешь, я такую жизнь не выбирал». Луизоа грустно и понимающе улыбнулся и произнёс слова, которым суждено было навсегда изменить жизнь мальца.

    — Пойдём со мной в Шарлаян. Ты талантливый малый, и я могу многому тебя научить.

    Так началась новая жизнь Санкреда.

    Дабы отметить перемены, паренёк принял фамилию Уотерс. На улицах Лимсы, может, подобные формальности и не нужны, но в других, более уважаемых кругах, она обязательно пригодится. Поначалу Санкред нервничал, он не любил говорить о своём неблагородном происхождении посторонним, но мастер Луизоа и не настаивал. «Тальяк, хранитель бурных рек и покровитель знаний», — задумчиво приметил мудрец. — «Тебе отлично подходит, как считаешь?». Мальчик нехотя согласился взять фамилию, которую позже носил с гордостью.

    Луизоа нашёл для своего маленького протеже и подходящего учителя — старого мастера шпионажа и секретных операций. Общество Шарлаяна ценит знания и умения во всех возможных сферах деятельности, и тайные агенты здесь не считаются убийцами и разбойниками, а наоборот, почитаются за ключевой вклад в развитие нации. Луизоа надеялся, что мальчик найдёт своё призвание в этой области.

    Санкреда весьма удивил такой поворот событий. Юноша не был глупцом и прекрасно понимал, какое будущее видит для него старец, и делал все возможное, чтобы соответствовать ожиданиям наставника. Он тренировал своё тело, чтобы в самых тяжёлых условиях с лёгкостью проникать в неприступные крепости, и разум, чтобы очаровывать торговцев и знать в самой непредсказуемой обстановке.

    Не успел Санкред и глазом моргнуть, как от бедного паренька с тёмных улочек Лимсы не осталось и следа. Вместо него появился уверенный молодой человек, способный подружиться с кем угодно и выудить любую информацию, нужную нанимателю.

    Спустя некоторое время мастерство Санкреда заметили, и парень получил знак Архонта - особые татуировки на шее. Старик Луизоа не мог не нарадоваться. Мальчишка, которого он спас от бедности, взяв под своё крыло, наконец-то раскрыл свой талант.

* * *

    Примерно в это время Санкред впервые встретил девочку по имени Асилия. Будучи одним из первых рекрутов Круга Просвещённых, основанного мастером Луизоа, он был на особо секретном задании в Уль'де. Санкред должен был сделать все, что в его силах, чтобы предотвратить войну, огни которой могли охватить всю Эорзею.

    Для новых знакомых он был всего лишь бардом-путешественником, желающим отточить свои навыки и научиться владеть мечом у гладиаторов и наёмников. На самом же деле он должен был использовать знания о Зверобогах как козырь на переговорах с Синдикатом, султаншей и другими знатными персонами, контролирующими власть и богатство в городе, в надежде оттянуть столкновение с воинственным Гарлемалдом.

    Однако зачастую даже самый хорошо продуманный план рушится в мгновение ока, и трагедия настигает героев. Девочка, с которой Санкред недавно подружился, испытала горе, которое парню и не снилось.

    Суматоха прекратилась. Маленькая Асилия прижалась к отцу, моля богов о спасении.

    Глубоко в душе Санкред понимал, что девочка осталась одна-одинёшенька, как и он когда-то. Он знал, на какие жертвы ей придётся пойти, чтобы выжить в этом жестоком мире. Боль и сожаление переполнили парня. Как бы он ни вырос, насколько сильным ни стал, в итоге он оказался бессилен. «Я подвёл её, когда она нуждалась во мне больше всего».

    К счастью, у малютки были друзья в городе — певица Ф'ламинн решила стать опекуном Асилии. На этом, казалось бы, Санкред сыграл свою роль в жизни девочки. По непонятным даже ему самому причинам он не мог её вот так оставить. Возможно, парень тревожился, что опасность будет все ещё следовать за ней — перед смертью её отец предал гарлеанскую разведку. А может, была и более простая причина, но эта оказалась хорошей отговоркой.

    Не стоит забывать, у Санкреда были другие более важные обязанности. И при всем этом, когда ему доводилось бывать в Уль'де, он всегда навещал Асилию, чтобы убедиться, что девочка не попала в неприятности. Прогонять всяких хамов — одно дело, но временами парню попадались и шпионы империи, вне всякого сомнения, идущие по следам её отца.

    Когда юноша понял, что запутать их уже не получится, он предложил своей подопечной весьма необычное решение этой проблемы.

    — Тебе лучше взять новое имя и начать новую жизнь. Только так ты сможешь скинуть оковы отцовского наследия. Поверь, это ради твоего же блага.

    Асилия посмотрела парню в глаза и доверчиво кивнула.

    — Хорошо. Тогда какое имя мне стоит взять?

    Санкред закрыл на секунду глаза и негромко, уверенно ответил:

    — Минфилия. Минфилия Вард.

    Молодого человека вдохновило воспоминание, как Луизоа уговорил его принять новую фамилию несколько лет назад. Очень простое и распространённое имя для девочки-горца, и в то же время не такое оригинальное, чтобы привлекать ненужное внимание. Имя, которое будет оберегать малышку, когда Санкреда нет рядом.

    — Минфилия... — улыбнулась девочка. — Мне нравится.

* * *

    Одним вечером после разведки Санкред по старой привычке прогуливался по улицам Уль'ды. К удивлению юноши, Минфилия все ещё была в шахтёрской форме и с киркой в руках. «Девчушка всегда полностью посвящала себя любому делу».

    — Что-то случилось? Ты же не должна работать допоздна?

    — А, Санкред... — спокойно ответила девочка. — Все хорошо, правда. Просто я немного отвлеклась.

Минфилия старалась выглядеть сильной, но что-то явно беспокоило её. Санкред понимающе улыбнулся и предложил проводить её. Дорога до дома, где девчушка жила вместе с Ф'ламинн, была не долгая, и парень надеялся выяснить, что же все-таки случилось. Но тема разговора быстро сменилась на сплетни уходящего дня, и за смехом ребята не заметили, как уже пришли домой.

    — Спасибо, Санкред, — поблагодарив, Минфилия пристально посмотрела на парня. — И постарайся не влипнуть в неприятности в таверне. Ты быстро забываешься, особенно в компании женщин...

    — Слушаю и повинуюсь, мудрейшая! — задорно ответил юноша.

    Минфилия понуро вздохнула и открыла деревянную дверь. На секунду тёплый оранжевый свет лампад озарил Санкреда и аллею позади него. Помахав на прощание, девчушка зашла внутрь; дверь со скрипом закрылась, тепло и безмятежность домашнего очага остались за ней.

    Послышался нежный голос.

    — С возвращением, дорогая.

    Санкред на секунду остановился, чтобы перевести дух. «Нет, это не ради тебя». Он проводил девочку домой. И хотя это была простая задача, паренёк искренне гордился своим поступком.

 

    «Сколько же лет прошло с тех пор?..» Санкред уже давно сбился со счета. Роясь в закоулках памяти, он спускался все ниже и ниже по туннелям Юлмора — одного из уцелевших городов Первого осколка. Как и в молодые годы, у мужчины было задание — спасти одну девочку.

    Улицы города были усыпаны богато украшенными зданиями из чистейшего мрамора, которые будто бы парили в воздухе. Санкред не мог не вспомнить родную Лимсу, даже несмотря на многочисленные отличия.

    «В этом логове пиратов и воров те, кто отбрасывают чернейшие тени, предпочитают белые одежды».

    Он сбросил с себя доспехи местной стражи и вновь надел пальто яркого белого цвета. Такое лёгкое облачение идеально подходило тому, кто решил поменять парные кинжалы на ганблейд — символ стальной воли и защитника слабых. Белый цвет, также личный выбор Санкреда, позволял незаметно путешествовать в мире, затопленном Светом. Будь он рыцарем, в душе которого яро пылает чувство долга, то, вне всяких сомнений, он бы облачился в чёрный доспех и поднял флаг антигероя в этих землях, где деспоты носят мантию добродетели. Но это могло подождать. Сперва нужно было спасти девочку.

    Риф, в котором был высечен Юлмор, уходил куда ниже морского дна. Народ поговаривал, что огромное помещение, в котором очутился Санкред, в одном веке использовалось как склад, а в другом — как убежище, приютившее и защитившее людей от пожирателей грехов. Однако при лорде Вотри его переделали в тюрьму и кладовую для меола — похожей на хлеб еды, которую раздавали всем местным жителям, в том числе и для того, чтобы поддерживать их преданность правителю.

    В этом запутанном лабиринте Санкреда интересовала самая дальняя комнатка, на поиски которой ушли месяцы. Мужчина осторожно миновал стражу, легко и непринуждённо убирая лишь тех, кто мог бы помешать во время побега. Будь он один, проникнуть в хорошо защищённые закоулки Юлмора не составило бы труда. Но ему ещё предстояло вывести отсюда узницу — дитя, не умеющее сражаться — а поэтому следовало быть вдвойне начеку.

    Убрав очередного стражника, Санкред подошёл к комнате. И хотя союзники звали девочку «Минфилией», Экзарх предупредил его, что воссоединения ожидать не стоит. И все равно он уже чувствовал некую связь с девчушкой, с которой только предстояло встретиться. В глубине души мужчина понимал, что надо сделать. Санкред мягко выдохнул и открыл дверь.

    На удивление, это была самая обычная комнатушка с простой, но удобной кроватью и небольшим комодом, а не тюремная камера, как ожидал Санкред. Письменный стол, бумага с чернильницей и стул вполне подходили для учёбы. В центре комнаты красовался огромный книжный шкаф, снизу доверху забитый разнообразными фолиантами. Только что не было окон, а так жаловаться в целом не на что. Но что-то все равно вызывало беспокойство. В комнате не витала атмосфера отчаяния, но и не чувствовалась надежда. Простенькая комнатушка, в которой до конца дней король и бог умирающего мира Вотри намеревался держать свою пленницу и питомца — Оракула Света.

    Сидевшая на кровати девочка повернулась к нежданному гостю и пристально посмотрела на него кристально голубыми глазами.

    — Вы... Кто вы?

    Её голос напоминал голос юной Асилии, и в это же время был совершенно другим.

    «За дверью темницы её ждала новая жизнь, жизнь, полная любви и надежд. И семья».

    — Минфилия. Нам пора.

    Санкред заметил, как девочка тихонько улыбнулась, когда услышала это имя. Она встала напротив ослепительного света. Он протянул ей руку. Девчушка вначале немного замешкалась, но взяла Санкреда за руку.

    «В это раз... В это раз я все сделаю правильно».

 

http://tl.rulate.ru/book/37826/813996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь