Готовый перевод Maiden Of The Splitting Moon / Дева Рассекающейся Луны: Глава 73. Обмен трофеев

Войдя в шумный город, толпа сразу направилась к гостинице. Лицю со своими защитниками осталась отдыхать после дороги. Мин Юэ хотела продать добычу и отправиться в Павильон Нефритового Дракона за наградой за убийства. Сюань Инь же двинулась следом, сначала она хотела осмотреть город самостоятельно, но уж больно столица была велика. Пойди девушка одна – точно потеряется на людных улицах.

По пути Сюань Инь то и дело бросала взгляд на уличные ларьки и магазинчики. Она едва сдерживала восторг.

Прейдя к павильону, девушки вошли внутрь и подошли к стойке. Однако атмосфера была необычной. Все, кто видел Мин Юэ, начинали перешептываться.

«Разве это не она?»

«Почему она здесь?»

«Думаете, она правда это сделала?»

Она не обратила внимания и направилась прямиком к стойке, за которой была Чжи Шу. Та с тревогой посмотрела на Мин Юэ и повела её к старейшине.

«Ты действительно убила его? Лорда Мучений Тун Ку?» – спросила сотрудница, пока они поднимались по лестнице.

Мин Юэ кивнула, а Сюань Инь добавила: «Я помогала».

«Вот как», – выдавила улыбку Чжи Шу, – «Тогда вы знаете, что случилось потом?»

Виновницы растерянно переглянулись и покачали головами. Увидев их реакцию, сотрудница объяснила: «Лорд Похоти Дайю, объявила награду за твою голову за убийство Тун Ку и создание беспорядка в Убежище Багровой Мглы. Новость уже распространилась по всей стране. За тобой точно начнется охота».

«Понятно», – Мин Юэ это удивило, но не испугало. За последние два года она через многое прошла, а потому не испытывала какого-либо страха.

Войдя в кабинет Старейшины Инь, Мин Юэ заметила, что он совсем не изменился: комната так и была завалена бумагами.

«А, Мин Юэ, наконец-то ты здесь», – Старейшина Инь выглянула из-за кучи, – «О, у тебя появился друг, как погляжу».

Сюань Инь почтительно поклонилась и представилась.

«Меня зовут Сюань Инь, мы с Мин Юэ встретились в Каменном Лесу, а потом и в Долине Тумана.»

Старейшина Инь посмотрела на неё.

«Этот чёрный лук… Тебе знакомо имя Танцующий Охотник?»

«Да, он мой дедушка. Вы слышали о нём?»

«Конечно, Танцующий Охотник – личность известная и славящаяся своим мастерством в стрельбе из лука. Он в одиночку охотился на многих зверей, даже сражался со зверем 5-го ранга. Битва длилась три дня и три ночи, и в итоге победа досталась ему», – ответила она, – «Но мы отвлеклись, полагаю, вы слышали о награде. Мин Юэ, ты действительно его убила?»

Мин Юэ кивнула и достала его метательное оружие, нож и цепь, после чего отдала Старейшине Инь.

Женщина удостоверилась в их подлинности и отдала обратно.

«Я-то думала, ты будешь расправляться только с обычными обывателями, но ты убила одного из лордов. Причем Лорда Мучений. Он ответственен за сотни заявленных исчезновений, триста так точно. Одному небу известно, что этот человек с ними делал; после сообщений о криках и мольбах о помощи, доносящихся из его владений, в дрожь бросает. Теперь, когда он мертв, в мире стало на одного убийцу меньше. Подожди, сейчас выдам вознаграждение за его убийство.»

Старейшина Инь вышла из кабинета и вскоре вернулась с кольцом и письмом.

«Внутри кольца награда за его голову. А это письмо от главы павильона – Лорда Тан Гуана – которое он написал специально для тебя.»

Мин Юэ взяла кольцо и письмо. Себе она оставила половину, а остальное отдала Сюань Инь. Та с радостью приняла. Что же до письма, она прочтет его позже вечером.

«На этом всё. Если у тебя есть другие трофеи, то можешь обменять их на стойке регистрации. Мин Юэ, пожалуйста, будь осторожна. Сердце старика не переживет твоей смерти», – сказала напоследок Старейшина Инь.

Мин Юэ кивнула и ушла вместе с Сюань Инь. Выйдя из кабинета, она обменяла другие свои трофеи.

«Головы Одинокой розы, членов Нефритовой руки и Лунных близнецов! Вот это да!» – Чжи Шу осмотрела отрубленные головы и поспешила отдать Мин Юэ вознаграждение.

Закончив дела, Мин Юэ покинула павильон и отправилась в Золотую Славу, чтобы продать предметы, добытые в Долине Тумана. Пока она ждала в комнате оценки, Сюань Инь разглядывала товары. Из-за обретенного богатства ей захотелось что-нибудь купить, но ничто её не заинтересовало. Вместо этого она тратила деньги на еду и безделушки в уличных лавках. От кукол до миски лапши, она спускала монеты на всё, что вызывало интерес или щекотало нос.

Они вернулись в гостиницу на ночлег только к ночи, когда уже фонари городского рынка осветили улицы. Перед сном девушки обсудили с Ю Цянем и Лицю, как завтра разорвать помолвку.

«А это сработает?» – спросила Лицю.

«Сработает. Гарантирую», – посмотрела на неё Мин Юэ.

Может, её обида на Шао Хуана и прошла, но Мин Юэ он ни капли не нравился. Парень не изменил своего поведения даже после того, как был дважды избит. На сей раз она преподаст ему урок, который он никогда не забудет.

После обсуждения все разошлись по комнатам. Мин Юэ открыла письмо, которое дала Старейшина Инь. Девушке было интересно, что же написал Лорд Тан Гуан. Во время турнира мужчина не произвел на неё особого впечатления. Письмо было кратким: он благодарил за убийство Лорда Мучений Тун Ку и хотел встретиться с ней и её напарником завтра в ресторане «Четыре Сезона», чтобы лично выразить свою признательность.

Мин Юэ озадачилась содержанием письма. Она не думала, что убийство Тун Ку приведет к такому развитию событий. Её охватило волнение, но она тут же подавила его и легла спать. Завтра предстоял насыщенный день.

Взошло солнце. Мин Юэ проснулась первой и начала день с тренировки, после чего прервалась на завтрак. Когда все проснулись и были готовы, они отправились в поместье Шао; их сердца были полны решимости. Проезжая по городу, карета Лицю привлекала внимание прохожих, некоторые даже следовали, чтобы узнать что к чему. Подъехав к поместью Шао, Ю Цянь прошёл вперёд к воротам.

«Прибыла Чжао Лицю из Семьи Чжао!» – объявил он и стал ждать, пока ворота откроются. Ворота медленно открылись, и слуга поприветствовал их.

«Прошу, входите, молодой господин ожидает вас.»

Когда они вошли в поместье Шао, то увидели ящики, видимо, с приданным. Лицю посмеялась, а затем проговорила: «Он думает, что сможет привлечь меня деньгами? Ему следовало бы обратиться в бордель.»

У неё имелась гордость члена благородной семьи. Это было ниже её достоинства.

«Аха-ха-ха, рад вас видеть. Жду не дождусь, когда смогу посмотреть на свою будущую невесту», – раздались надменные слова из главного зала, и показался Шао Хуан с широко раскинутыми руками и счастливой улыбкой.

Прежде чем парень успел приблизиться к карете, Ю Цянь остановил его.

«Что такое?» – спросил он, не переставая улыбаться.

«Извините, но мы решили разорвать помолвку. Вам незачем связывать себя узами брака с такой скромной дворянской семьей, как наша. Можете оставить подарки, которые подготовили», – ровным тоном произнёс Ю Цянь.

«А?»

http://tl.rulate.ru/book/37815/2962379

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь