Готовый перевод The Evilness Of Me / Зло во мне: 31 Форма её дьявола

"Не испытывай монстра внутри меня."

~Точка зрения Третьей Личности~

Тишина заполнила всю комнату, когда Зоуи закончила рассказ о том, что на самом деле случилось в тот день. Она стала более ясной, и детектив Хан продолжал улыбаться после всех услышанных им сведений, особенно то, что он вывел большую часть из них. Тем временем, трое не смогли произнести ни слова, потому что не ожидали, что это случится, и виноват в этом был Калеб. Это он имел плохие намерения и убил дедушку Зоуи.

Когда Зоуи упомянула о фотографиях, присланных Калебом, тогда детектив Хан раскрыл фотографии, о которых она упоминала. Он нашел их на месте преступления и сохранил их, никому не сказав. Значит, для них было сюрпризом, когда они увидели фотографии. Это определенное доказательство того, что Зоуи не говорила ничего, кроме правды.

"Хорошая работа, маленький дьявол. Ты рассказал все это с самообладанием". Детектив Хан сказал.

Зоуи не ответила, на самом деле она пыталась привыкнуть к его ласке, что даже не понимает, почему он продолжает называть его "маленьким дьяволом". Клэри подумала, что, возможно, в тот день, когда они впервые столкнулись, он назвал ее "маленьким дьяволом", потому что знал, что это она, и думал, что это убийство. Но, похоже, это было не так, потому что он ни на чьей стороне. Он просто хотел разгадать тайну сам, вот и все.

Она посмотрела на длинную серебряную сережку детектива. Клэри взглянула на нее, потому что поняла, что он тот самый человек, о котором говорил ее дедушка за день до инцидента, и хотела спросить его об этом, но с другой стороны, она подумала, что это может быть очень личным, если она вспомнит об этом.

"Ты можешь спросить меня о чем угодно, маленький дьявол". Детектив сказал, что, увидев ее насквозь, он заметил, что она уставилась на него.

"Эээ... Просто, после того, как вы пошли на встречу с моим дедушкой, он был убит. Я подумал, что, возможно, детектив Хан был частью этого, потому что Калеб сказал мне, что кто-то солгал ему, чтобы разрушить репутацию дедушки. Поэтому я подумала, что это можешь быть ты", - без колебаний сказала она.

Это спровоцировало Марио: "Эй, у тебя есть доказательства, чтобы заявить об этом?"

"Нет, у меня нет. Кроме того, это просто предположение."

"Но как ты можешь так думать? Детектив Хан не причинит вреда ни вам, ни кому-либо из присутствующих".

"Я знаю." Потом она посмотрела на детектива Хана, "Что заставило меня думать об этом, так это то, что я услышала все, что ты говорила с дедушкой." - сказала она.

Но это заставило детектива хихикать.

"Ахаха... Если это так, то это нормально. Ты была так молода в то время. И чтобы снять с тебя подозрения, нет. Я не был частью этого, маленький дьявол".

"Ну... Это хорошо. По крайней мере, теперь я знаю."

"Если ты сейчас думаешь, кто этот человек, то он в тюрьме."

Он сказал, что тогда Зоуи ошеломила, он поместил бумажную иллюстрацию человека. Все были так шокированы, когда смотрели на него, кроме двух детективов. В то время как Нами Джут была немного шокирована, потому что Зоуи уже рассказала ей о мужчине на иллюстрации.

"Вы все хорошо его знаете. Отличный актер, не так ли? Его настоящее имя Док. Брок, один из врачей, принимавших участие в лечении "Дела о кровавом проклятии" 13 лет назад."

"О, это! Мы были так малы в то время, но я слышал об этом так много раз "потому что старейшины всегда говорили об этом". Овен прокомментировал.

"Да, и они сказали, что всё это благодаря богине, потому что её кровь была лекарством, в которое я на самом деле не верил." Агата сказала.

"Она очень известна. Даже за пределами этого дворца, я уже слышал новости об этом." Нами

"Хорошо, что вы все знаете". А та "богиня", о которой вы упомянули, сестра детектива Хана. Её полностью использовали эти ублюдки-врачи и учёные, но одна из них сбежала от неё. А это был дедушка Зоуи. Итак, этот Док. Брок покинул дворец, когда профессору Клинту удалось самому вылечиться." Марио продолжал объяснять.

Они опять были шокированы, узнав, что именно дедушка Зои спас весь дворец, и даже Нами была в шоке. Все смотрели на Зоуи, когда им было плохо по отношению к ней, потому что теперь они понимают, через что ей пришлось пройти за все это время.

"Док. Брок был единственным, кто создал этот беспорядок. Он создал вирус и промыл мне мозги, чтобы заполучить мою сестру, так как в тот раз я был немой, на которую я возлагал большие надежды, даже несмотря на то, что профессор Клинт был близок к тому, чтобы вылечить мою сестру. Его причиной всего этого было внимание и название. Всё это было спланировано им: он устроил беспорядки во дворце, а потом спас его. Но он потерпел неудачу, потому что совершил ошибку, и именно профессор Клинт успешно вылечил сестру, поэтому в Калебе он солгал о нем, что привело к вашему самому отвратительному дню".

Никто не ответил и не молчал после того, как детектив Хан закончил объяснение.

"Теперь, когда правда и все тайны раскрыты, ты хочешь познакомиться с этим человеком? Этого доктора Брока, который спрятался в личности мистера Говарда."

Зоуи ничего не сказала. Да, это все еще шокирует ее, но, по крайней мере, теперь все ясно. Она чувствовала, что ее разум просто обрел покой после всего, что она услышала. По какой-то причине она почувствовала, что пришло время начать все сначала. И с этими мыслями она закрыла глаза и увидела улыбающийся ей дедушка.

Но внезапно образ изменился и она увидела себя стоящей в поле темноты.

| Я хочу поговорить с ним... Этот человек... Дай мне хотя бы поговорить с ним, Зоуи. |

Она силой открыла глаза, чтобы освободиться, но она почувствовала огромную боль в голове. Она пыталась контролировать ее из своей воли. Она крепко схватила за руку, где ей было больно бороться с тьмой. Она не могла позволить ему делать то, что он хочет, несмотря ни на что.

Детектив Хан заметил это и уже знал, что с ней происходит, но он не предупредил всех. Вместо этого он улыбнулся.

"Кстати, у меня к тебе еще один вопрос, маленький дьявол". Он сказал, что это привлекло всеобщее внимание. Он не стал ждать, пока она ответит. "Что случилось той ночью, за семь часов до смерти Калеба?"

"Я... Я не помню..."

"Ты забыл? А что?"

"Эй, детектив... Я не думаю, что это хорошо, что я спрашиваю об этом." Нами остановила детектива, когда почувствовала, что он пытается откопать воспоминания Зоуи, чтобы вспомнить самый ужасный кошмар.

Она собиралась подойти к Зоуи, когда детектив Хан остановил ее: "Стоп. С этого момента, не приближайся к ней."

"А?"

Все были в замешательстве, включая двух учеников, но детектив Кхан не обратил на это внимания и предотвратил его взгляд на Зоуи.

"Почему ты не помнишь?" - спросил он снова.

"Я не знаю..."

"Почему?"

"Я не могу вспомнить."

"Ты убил его, верно? Тогда почему ты не можешь вспомнить."

"Я... Я убил его, но... Я не могу вспомнить."

"Почему?"

"У меня... нет воспоминаний об этом..."

"Потому что?"

"Потому что... I... Она..."

"Она?"

Но детектив Хан почувствовал дрожь, когда Зоуи посмотрела на него. "Не испытывайте монстра внутри меня, детектив."

"Это чушь. Просто то, что вы пытаетесь..."

Овен не смог продолжить то, что пытался сказать, когда поймал что-то очень плохое внутри Зоуи. Он получил представление о том, что пытается сделать детектив, но он не был уверен и не хотел думать об этом, потому что это опасно. Но он все-таки был прав, и детективу удалось заставить дьявола контролировать разум Зоуи. Вопрос в том, почему?

Они все были ошеломлены в тот момент, когда темный дым вышел через тело Зоуи, а затем они стали свидетелями того, как она трансформировалась... В настоящего человеческого дьявола. Ее одежда переоделась в красное платье, волосы стали длиннее, на правой руке на спине образовались черные следы, на голове выросли рога дьявола, а глаза стали красными. Дьявольская форма Зоуи давала пугающие ощущения. Чем больше они смотрели на нее, тем больше они чувствовали, что она вытаскивает их души из своего тела.

Проблема в том. Они не могли оторвать от нее глаз.

Особенно, Овен... Он даже не моргнул. Впервые он стал свидетелем чего-то подобного, и детектив Хан не мог перестать улыбаться, так как никогда не чувствовал себя удовлетворенным, как в тот момент.

"Должен ли я благодарить детектива за помощь, хм?~"

Мурашки по всему позвоночнику - это то, что они чувствовали, как только она заговорила. Ее голос слишком глубокий и холодный. Как будто это не Зоуи только что говорила, а кто-то другой.

"В этом нет необходимости. Теперь ты можешь ответить на вопрос? Как ты его убил?"

Удивительно, но детектив Хан, похоже, не была затронута ее аурой. На самом деле, он мог выдержать это и даже допрашивал ее. Сам дьявол Зоуи выпустил легкий смех, потому что его действия развлекали ее.

"Хмм~ Посмотрим... О, подожди. Мы должны это продемонстрировать."

"Ахаха... Это ужасная идея."

"О, я так не думаю. Ты можешь стать волонтёром, если хочешь... Нет... Я предлагаю тебе сыграть пьесу Калеба~"

"Ты ведь точно хочешь меня убить, да?"

"Этого не отрицаешь - я могу убить таких же отбросов, как ты и все здесь."

Тишина поглотила их. Все развлечения на его лице исчезли из-за того, что она сказала. Он стал серьезным, так как думал, что это его больше не удовлетворяет, это стало для него беспокойство из-за ситуации. Он взглянул на всех, так как чувствовал напряжение на каждом из них.

"Действительно, беспокойно". Он сказал через свой ум.

"И что? Ты решил?"

"Решаю я или нет, но мой ответ все равно остается - нет".

"Хм... Очень жаль. Как скучно!"

Они были ошеломлены, когда она внезапно начала действовать от боли. Должно быть, это настоящая Зоуи пытается ее вернуть.

"Ладно, ладно. Я понял. Тьфу, когда-нибудь я точно заставлю тебя уйти, тогда это тело будет моим."

И как Зоуи. Сам дьявол вел себя так, будто она разговаривает сама с собой. Она оглянулась на детектива, который улыбался.

"Тебе повезло, что мне очень трудно угодить владельцу". Хорошо, я отвечу на твой вопрос."

"Вперед".

"Этот человек был очень голоден на этом теле. "Похотливый дьявол" жил в нем, так что он был совершенно сумасшедшим мусором. Когда я, наконец, завладел разумом этого тела, я толкнул его силой ветра и очень сильно ударился головой об стену. Это было потрясающе, потому что именно так он и умер".

"Так просто? Это действительно удивительно."

"Я точно знаю. Он умер в тот момент, но его тело контролировалось дьяволом. У меня не было выбора, кроме как снова навредить его мертвому телу, что мне нравилось. Он сходил с ума, что очень раздражало, поэтому тогда я поцарапал ему все лицо разбитым стеклом и нанес смертельный удар по груди и голове, чтобы вытащить из него дьявола. Когда он вышел, я высосал его. Конец~"

Все потеряли дар речи. Они просто смотрели на нее, когда она медленно закрывала глаза, улыбаясь.

Через несколько мгновений Зоуи вернулась в нормальное состояние и сразу же открыла глаза.

"Ч-что случилось... *...я никому не навредил, верно? Все в порядке!?" Она запаниковала, несмотря на то, что ничего не помнила о том, что только что случилось, когда ее тьма контролировала ее.

Она все время была застряла в темном поле, но даже в этом состоянии она боролась и реагировала, что привело к странным действиям самого дьявола.

Она подняла голову, когда кто-то коснулся ее плеча, а затем она увидела, что детектив Хан прошел мимо нее.

"Мы просто отлично провели время, разговаривая. Не волнуйся, маленький дьявол".

Она тут же встала: "Подождите..." Она остановила их, чтобы они не выходили из комнаты. Они повернулись и посмотрели на нее.

"Твоя сестра... Дедушка почувствовал себя плохо, когда рассказал мне об этом. Он так сожалел, что не смог спасти ее, но он никогда не терял надежду, что ты дашь еще один шанс доверить ее людям... И причина, по которой он предложил тебе сделать это, была в том, что там есть люди, которым можно доверять, и что он был готов пойти туда... Даже несмотря на то, что дедушка потерял зрение и даже погиб... Я уверен... Я уверен, что он все еще сожалеет об этом..." Зоуи сказала, что пока ее голова была опущена.

Она не знала, что делать, и даже не имела смелости смотреть ему в глаза". Она просто почувствовала желание сказать ему об этом. Возможно, это был ее последний шанс.

Но она слышала, как он ухмылялся. "Что ты ворчишь, как будто моя сестра умерла". Ты не только маленький дьявол, но и глупый. Ничто не сравнится с твоим дьяволом, ахаха, - сказал он, - но Клэри, увидев вздох Би, подошла к ней.

"Ч-что ты имеешь в виду...?" Зоуи заикалась, но потом Би начала крепко ее обнимать.

"Она все время была с нами и даже защищала тебя в деле о резне, но ты не заметил. Правда, наставник Хан всегда прав". Марио сказал в разочаровании.

Зоуи медленно смотрит на блондинку, которая обнимала ее в тот момент. Затем Би отпустила объятия и улыбнулась ей.

"Я никогда не отказывался от жизни, чтобы встретиться с тобой". Я проследил за своим ледяным братом и помог ему расследовать дело об убийстве профессора Клинта, и поверил, что однажды мы сможем встретиться. Это единственный способ отблагодарить его за все, Зоуи."

Ее слезы упали, когда она крепко обняла Би.

Чтобы продолжить...

http://tl.rulate.ru/book/37812/896788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь