Глава 110. «Злобный план.»
Нова лежала неподвижно, осматривая комнату, пока её ноги не вернулись к норме. Как только она снова смогла пошевелить ими, девушка тут же встала и начала обыскивать пещеру.
Тот факт, что он оставил здесь вещи, чтобы я могла изучить их… хех… он и правда ничего не боится.
Нова оглядела пещеру и увидела почти всё, что ей нужно было для выживания, но слова Лэй Вэя оказались правдивы, и она не могла использовать свои силы и не могла найти какую-либо дверь.
Похоже, я действительно угодила в позолоченную клетку, – с усмешкой подумала Нова, смотря на все эти красивые платья.
Она подошла к маленькому столику и понюхала воду, прежде чем сделать несколько глотков, пытаясь придумать план.
Он явно слишком силён, чтобы я могла в лоб противостоять ему, поэтому мне придётся что-то придумать, – когда взгляд Нова упал на швейную иглу и нитки, её губы искривились, а в глазах мелькнул злой блеск.
Я прожила в Новом Орлеане много лет… почти всю мою жизнь. Я встретила довольно много интересных людей, а особенно маленькую старушку по имени Мама Ди. Мама Ди увлекалась Вуду. Я обычно держалась подальше от этого, но время от времени видела, как она делает кое-что.
Одной из таких вещей была кукла Вуду… хе-хе…
Подойдя, Нова схватила всё, что должно было понадобиться ей, и вернулась к маленькому столику в комнате.
По какой-то причине девушке не хотелось прикасаться к кровати. Неважно, насколько мягкой она была…
Хитрость Вуду заключается в том, чтобы никогда не просить о жизни. Твой жизненный долг должен быть оплачен жизнью несмотря ни на что. Всё, что ты делаешь, требует равной жертвы, поэтому мне нужно держать свои трюки маленькими. У меня нет плана продать свою душу лишь для того, чтобы вырваться их хватки этого человека.
Нова разорвала подаренное Лэй Вэем платье и начала шить маленькую куклу, представляя его.
Мама Ди велела мне заботиться о том, чтобы отдавать что-то равноценное. Мне нужно подумать о том, что я хочу сделать, чтобы знать от чего нужно отказаться.
Если я смогу достать прядь его волос… это даст двойной эффект. Естественно, я смогу сделать это и без волос, но для этого потребуется меньше, чтобы получить больше.
Закончив с куклой, Нова завязала её и спрятала под подушку кровати.
Мне не нравится Вуду… это тёмная и опасная сила, но сейчас у меня осталось не так уж много.
Проведя несколько часов в одиночестве, Нова быстро проняла, что Лэй Вэй будет появляться только тогда, когда захочет. На столе стояли несколько фруктов и пирожных, но единственным, что девушка откусила, был апельсин.
Мне нужно подумать о чём-то другом.
Нова с ухмылкой посмотрела на оставшиеся иголки и нитки. Она смотрела на косметику и другие крема на столе, когда в её голове начали формироваться многочисленные идеи.
Нова засунула апельсин в рот, поднялась и начала убирать комнату. Ещё через несколько часов она оглядела пещеру и удовлетворённо кивнула.
Однако это может сработать лишь один раз, поэтому я не смогу применить это, пока не буду готова к уходу.
Нова вытерла пот со лба и нахмурилась. Она недовольно посмотрела на естественный источнику в дальнем углу пещеры.
Я правда не хочу купаться в нём, но, похоже, у меня нет другого выбора.
Нова подошла к красивым платьям и со вздохом выбрала светло-голубое.
Неужели так сложно просить о белом платье?
Подойдя к ближе к бассейну, Нова снова вздохнула, а затем быстро стянула старое платье и повесила голубое платье на вешалку для одежды, соскальзывая в воду.
Там она в шоке посмотрела на тёплую воду, осознав, что у неё слабый сладковатый запах.
Этот запах действовал расслабляюще… Нова проскользнула дальше в воду и опустила в неё свои длинные волосы, смотря в потолок пещеры.
Я должна сделать это правильно или он убьёт меня… в худшем случае он будет держать меня взаперти и никогда не будет доверять мне настолько, чтобы вновь взять верх.
Внезапно Нова ощутила силу в воздухе, заставляющую её поднять голову и оглянуться, чтобы увидеть Лэй Вэя, наблюдающего за ней с другой стороны пещеры. Его тёмные глаза пристально смотрели на девушку, когда та подплыла к краю бассейна.
Подняв руки, Нова положила их на край, в ответ наблюдая за ним.
Пока я буду оставаться в таком положении, он не увидит ничего ниже моих ключиц.
Взгляд мужчины не отрывался от Нова, когда она улыбнулась ему:
– Вас не было довольно долго. Должно быть, Вы были очень заняты.
Лэй Вэй моргнул и с трудом сглотнул, медленно кивая:
– Мне нужно было многое уладить… тебе нравится эта комната?
Нова ещё раз оглядела пещеру, прежде чем вновь посмотреть на мужчину:
– Здесь не хватает естественного света, но в остальном… всё не так уж плохо.
Лэй Вэй слегка нахмурился, смотря на неё, прежде чем оглядеть освещённую свечами пещеру.
Здесь действительно немного темно, но на самом деле я имела в виду не это. Я просто подготавливаю почву…
Лэй Вэй окинул Нова взглядом:
– Я могу принести ещё свечей, но об окнах не может быть и речи. Тебя не беспокоит, что я стою здесь, пока ты моешься?
Нова приподняла бровь, смотря на него с ухмылкой:
– Нет, совсем нет. Хочешь узнать маленький секрет?
Девушка увидела, как Лэй Вэй тяжело сглатывает, когда его кулаки сжимаются в рукавах, но она просто сохраняла ухмылку на лице и ждала.
Заглотит ли он наживку? Я знаю, что сейчас играю с огнём, но мне нужно сделать это. Судя по его виду прямо сейчас… это не займёт много времени.
– Какой секрет? – облизав губы, спросил Лэй Вэй.
Улыбка Нова стала шире, а свет свечей затанцевал в её зелёных глазах.
– Тебе нужно подойти ближе, – поднеся палец к губам, сказала она. – В конце концов, это секрет…
Пусть игры начнутся.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –
http://tl.rulate.ru/book/37806/1872045
Сказали спасибо 19 читателей