Готовый перевод Harry Potter and The Dark Phoenix / Гарри Поттер и Дары Темного Феникса (Завершено): Глава 7: Перерождение через огонь

Гарри вышел из дома и пошел по дороге, разглядывая окружающий пейзаж.

Кроме норы, поблизости не было никаких других домов, во всяком случае, он их не видел. Вокруг дома простирались обширные луга и леса.

Гарри шел по тропинке, глубоко задумавшись о том, что он пережил за последний день.

-Я хочу думать, что встреча с Дамблдором была всего лишь частью сна, но воспоминания о Волан Де Морте, его навыках и том, что кажется его силой, проходящей через мое тело, говорят об обратном", - подумал Гарри.

-Я действительно должен отложить эти воспоминания в сторону, каждый раз, когда я вспоминаю что-то из них, мне кажется, что я все больше и больше становлюсь похожим на Волан Де Морта. К счастью, я могу получить доступ к его навыкам отдельно, но каждый раз, когда я это делаю, есть некоторые фрагменты воспоминаний, связанные с этим навыком, которые приходят вместе с ним, - вздохнул Гарри.

Глядя вниз на землю, пока он шел по тропинке, Гарри размышлял о плюсах и минусах обладания этими навыками.

-Даже если я стану более безжалостным, даже если моя личность немного деформируется, если все это будет направлено на Волан Де Морта и его сторонников, это не должно быть проблемой, верно?- удивился Гарри.

Придя к этому выводу, Гарри оглянулся и заметил, что он уже прошел около километра от норы. Он огляделся на мгновение и понял, что справа от него был лес, а слева-холм. На вершине холма, казалось, лежал большой камень.

Желая немного присесть, он направился к скале. Через несколько минут он уже стоял перед скалой.

Скала была довольно большой, не менее 10 футов высотой, поэтому Гарри решил взобраться на нее и сесть сверху. Когда он добрался до вершины, то не смог сдержать удивления.

-Это очень похоже на стул или даже на трон!- воскликнул Гарри.

На вершине скалы был выступ, который, как заметил Гарри, выглядел точно так же, как каменный трон. Хотя можно было бы задаться вопросом, был ли он вырезан кем-то, но выветривание на нем наводит на мысль, что он стоял там очень долго, так что либо он был вырезан очень давно, либо он был естественным образом сформирован.

Усевшись на каменный трон, Гарри начал понемногу расслабляться. Он чувствовал себя так, словно уже очень давно не имел ни минуты покоя.

-Теперь, когда я знаю, где находятся все хоркруксы, это делает миссию, оставленную Дамблдором, намного проще, - подумал Гарри.

- Хотя проникнуть в хранилище Беллатрикс Гринготтс будет нелегко...и даже возможно, если уж на то пошло. Диадема должна быть намного проще, мне просто придется пробраться в Хогвартс. Остается только медальон и нагини, мне придется поговорить с Кикимером о первом, но я даже не знаю, как добраться до второго, - вздохнул Гарри.

-Может быть, если я использую Империо против одного из этих гоблинов, то смогу добраться до хранилища, - подумал Гарри.

Погруженный в свои мысли, Гарри не заметил странного крика, донесшегося с горизонта. Время шло, а крик становился все громче и громче, пока наконец вдали не показалось красное пятно и крик не стал слышен довольно отчетливо.

Гарри заметил это и поднял голову, глядя в ту сторону, откуда донесся крик, но тут же заметил красное пятно, двигавшееся к нему с пугающей скоростью.

Гарри тут же вскочил с каменного трона и схватил свою палочку, направив ее на красное пятно на всякий случай, если оно нападет.

Гарри напрягся, он еще не оправился от битвы с Волан Де Мортом несколько дней назад, и ему, возможно, придется снова бороться за свою жизнь.

Красное пятно было уже невероятно близко. До такой степени, что, если он не замедлится в ближайшее время, он врежется в Гарри. С негативными мыслями, проносящимися в его голове, Гарри наблюдал, как красное пятно становится намного ближе, когда оно резко замедлилось.

Скорость, с которой он замедлился, была откровенно удивительной. Казалось, что пятно может полностью игнорировать законы физики и делать все, что ему заблагорассудится.

Через несколько мгновений после того, как он заметил, что она замедляется, пятно уже появилось перед Гарри. Взмахнув огромными малиновыми крыльями, существо поплыло перед Гарри.

У него была длинная шея, красивое малиново-оранжевое оперение с длинными хвостовыми перьями. Его черные глаза смотрели глубоко в глаза Гарри с умом, которого обычно не ожидаешь от птицы. Это был не просто разум, он, казалось, излучал привязанность к Гарри, как будто терпеливо переносил свое желание прыгнуть в его объятия.

Гарри уставился на птицу перед собой, птицу, которую он видел всего несколько раз в прошлом, но которая была ему хорошо знакома.

- Фоукс?..- Осторожно спросил Гарри.

- Ку!- Радостно воскликнул Фоукс и нырнул Гарри в грудь, толкая его обратно на трон.

- Ха-ха, успокойся, Фоукс!- рассмеялся Гарри, усаживаясь на трон. Фоукс быстро занял свое место у него на коленях.

Фоукс на мгновение поднял глаза на Гарри, а потом положил голову ему на плечо и потерся щекой о его щеку.

- Хе-хе, это щекотно, Фоукс, - хихикнул Гарри, медленно поглаживая Фоукса по спине.

Через несколько минут Фоукс наконец успокоился и просто сидел у Гарри на коленях, глядя на него.

Гарри показалось, что он видит в глазах Фоукса мириады эмоций. Счастье, привязанность, забота и многое другое, что он даже не мог определить. Видя, что Фоукс так реагирует на него, Гарри не мог не почувствовать легкое, счастливое чувство в груди.

Однако это чувство длилось лишь мгновение, прежде чем он вспомнил о Хедвиге. При мысли об этом у него на глаза навернулись слезы, которые покатились по щеке.

Фоукс тут же смахнул слезу клювом, тихо воркуя. Гарри грустно улыбнулся и заговорил:

- Извини, Фоукс. Просто я недавно потерял Хедвигу, самую милую сову, которую ты когда-либо встречал. Я не думаю, что смогу это так легко пережить

Фоукс снова заворковал и нежно потерся головой о лицо Гарри, что можно было безошибочно расценить как акт утешения.

-Ха-ха, давай поговорим о чем-нибудь другом, ладно?- сказал Гарри, пытаясь сменить настроение.

- Ку!- Радостно воскликнул Фоукс.

- Фоукс, ты помнишь то время в тайной комнате, когда мы оба сражались против Василиска и в конце концов убили его?- спросил Гарри.

Фоукс быстро кивнул, глядя на него с легкой ностальгией в глазах.

- Время действительно летит незаметно, не так ли? Я не могу поверить, что с тех пор прошло пять лет!- воскликнул Гарри.

-Знаешь, когда я встретил тебя в первый раз много лет назад, я пошел и спросил Хагрида о фениксах, - сказал Гарри с ностальгией только для того, чтобы хихикнуть, когда он продолжил.

-Видели бы вы его тогда, Фоукс, с таким волнением, какое бывает только у ребенка с новой игрушкой. Он продолжал объяснять всякую случайную информацию о фениксах, которую я, честно говоря, не думаю, что даже ты знаешь, - сказал Гарри с улыбкой.

-Знаешь, он даже использовал такие громкие слова, как "реинкарнация". Я был больше удивлен тем, что Хагрид смог разобраться в таких понятиях, чем тем фактом, что фениксы символизируют огонь, исцеление и реинкарнацию, - сказал Гарри с широкой улыбкой, думая о своем друге-полукровке.

Размышляя о том, что он только что сказал, Гарри на мгновение остановился, а затем задумчиво посмотрел вдаль и продолжил:

- Реинкарнация, да? Если бы я мог вернуться назад во времени, я бы так много сделал кое-что...и смог бы спасти многих людей, - сказал Гарри.

Пока Гарри говорил, Фоукс смотрел на него глубоким загадочным взглядом.

Гарри продолжал смотреть вдаль в течение нескольких минут, прежде чем, наконец, снова обратил свое внимание на Фоукса и тяжело вздохнул.

-Ну, об этом сейчас думать бессмысленно. Что ты вообще здесь делаешь, Фоукс? Я думал, что никогда не увижу тебя после смерти Дамблдора, - сказал Гарри.

Фоукс ничего не ответил И лишь несколько минут пристально смотрел Гарри в глаза. Гарри не мог не задаться вопросом, что же произошло, и как раз в тот момент, когда он собирался спросить Фоукса, Феникс спрыгнул с его колен и завис перед Гарри.

Гарри встал с трона и озадаченно посмотрел на Фоукса.

-В чем дело, Фоукс?- спросил он.

Ничего не ответив, Фоукс просто уставился на Гарри глубоким взглядом. Мгновение спустя тело Фоукса, казалось, становилось все ярче и ярче. Вскоре между глаз Фоукса вспыхнуло маленькое пламя.

Пламя становилось все больше, сначала медленно, но с течением времени набирало скорость. Гарри не мог не удивиться тому, что происходит.

-Что с тобой происходит, Фоукс?- спросил он озабоченным тоном.

Прошло несколько минут, и пламя уже охватило все тело Фоукса, но самое странное было то, что Гарри не чувствовал никакого жара от него.

- Ку!- Громко крикнул Фоукс, а затем захлопал крыльями, медленно приближаясь к Гарри.

Гарри ошеломленно смотрел на открывшуюся перед ним сцену, но что бы там ни происходило, он не чувствовал никакой враждебности со стороны Фоукса и не мог заставить себя почувствовать страх.

Он просто стоял там и позволял Фениксу делать все, что тот захочет. Через несколько мгновений Фоукс подошел к Гарри и осторожно коснулся клювом его груди.

В следующее мгновение пламя на теле Фоукса вспыхнуло очень ярко, превратив его в огромный огненный шар, который засосало в грудь Гарри.

Гарри ожидал почувствовать боль, но вместо этого он почувствовал тепло, которое принесло ему комфорт и безопасность.

В следующее мгновение его тело тоже охватило пламя, сжигая всю одежду, включая очки. Огненный вихрь окутал Гарри, вращаясь все быстрее и быстрее, пока он не перестал видеть что-либо снаружи.

Когда вихрь достиг своей максимальной скорости, Гарри почувствовал, что покидает свое тело и сливается с ним.

В тот момент, когда он полностью слился с вихрем, Гарри потерял сознание.

http://tl.rulate.ru/book/37792/830834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь