Готовый перевод Том Реддл и отражение грядущего / Том Реддл и отражение грядущего: Хэллоуин

Многие за столом Гриффиндора не поверили своим глазам, когда на следующие утро за завтраком увидели Сириуса Блэка, — некоторые ставили на то, что его сразу же выгонят из-за преподавательского стола.

— Ну, он же Блэк. — фыркнул кто-то за столом.

— Да, наверное, и здесь взяток нараздавали эти зазнавшиеся темные гады… — пробурчал Рон.

— С чего ты взял? — удивился кто-то из маглорожденных, и Рон слегка замялся.

— Ну, отец говорил, что они все министерство купили, вместе с Малфоями и остальными, так что...

Услышав это, Гермиона нахмурилась:

— Я не думаю, что такой человек, как Дамблдор, стал бы брать взятки.

— Ну, Дамблдор, наверное, нет, но не он один управляет школой.

— Но он же Верховный Чародей! Я ни за что не поверю, что такой человек позволил бы собой манипулировать! — она взмахнула свой буйной шевелюрой и внезапно бросила взгляд на Реддла. — А ты что думаешь, Том?

Мальчик раздраженно вздохнул. Похоже, Грейнджер уже мысленно записала его на свою сторону, хотя объединяла их только одна прогулка по замку до лазарета и академические успехи. Встревать в перепалку не хотелось, так что он лишь пожал плечами и максимально нейтрально произнес:

— Я бы не стал делать поспешных выводов. И, может, лучше пойдем поищем заклинание, как ты мне обещала?

— Ну ладно, — было видно, что девочка не хотела так просто отступать, но нежелание подводить нового приятеля победило.

— Может, ты сам с темными якшаешься, Реддл! Я видел, как ты выходил из купе с Блэками, когда мы приехали в Хогвартс!

Раздражение на слепую глупость рыжего затмило самоконтроль, и мальчик почти прошипел в ответ:

— Если бы в твоей голове была бы хоть капля мозгов, ты бы не судил людей по глупым слухам и по тому, с кем они ехали в одном купе. Но их нет, и я не вижу ни одной причины выслушивать такое в свой адрес.

Настроение продолжать завтрак пропало, и он встал из-за стола, что почти сразу же повторила Гермиона, решившая похоже ходить теперь везде вместе. Выходя из зала, Том ощущал, как Рон все еще сверлил его спину взглядом.

— Это было действительно глупо с его стороны. Хотя я тоже слышала, что многие Блэки ужасны… — заговорила Гермиона, когда они уже слегка отошли от Большого зала.

Злость все еще не угасла, так что Том остановился, прерывая её речь взмахом руки.

— В приюте многие считали меня самим злом. Просто потому, что я был волшебником. И потому, что кто-то распускал слухи, что я могу делать только плохие вещи. Ты считаешь, что любой, про кого так говорят – зло? Я тоже ужасный темный волшебник?

На лице Гермионы отразилось неподдельное беспокойство.

— Извини. Я не хотела, и не знала… Я правда не знала! — она опустила взгляд и с трудом произнесла. — Мне очень жаль. Это было глупо с моей стороны. Я правда не хотела тебя задеть!

Мальчик кивнул, принимая её извинения и наконец-то справляясь с раздражением. Кажется, он все это время все же был прав – общение с другими детьми не приводило ни к чему хорошему. Желание выбраться в лес и найти там какую-нибудь змейку было велико, но лес все еще был Запретным и попасться очень не хотелось. Может, стоило проведать подвалы на этот счет?

Какое-то время они шли в тишине.

В библиотеке Грейнджер действительно показала себя полезной и старалась быть максимально нераздражающей. Это несколько примирило Реддла с её компанией, но он пообещал себе не забывать больше, чем закончились попытки дружбы из приюта, и не подпускать девочку слишком близко.

Вдвоем и с небольшой помощью библиотекарши, они быстро отыскали необходимое заклинание. В целом оно не представляло из себя ничего особенного: обычный сноп искр, но мог обжечь так же, как магловский салют, запущенный прямо в лицо. От одной мысли по спине пробежал холодок. Как-то удивительно легко преподаватели отнеслись к такой угрозе ученику. С другой стороны, спортивную забаву на огромной высоте с кровожадными мячами и риском травм волшебники тоже не считали слишком опасной…

Гермиона порывалась отправиться к МакГонагалл требовать справедливости для Тома, но ему удалось установить «защитницу». Честно говоря, он не особенно верил, что декан станет что-нибудь делать. С этим Грейнджер была весьма несогласна. Но ей пришлось смириться, чтобы не портить отношения с новым другом.

В целом за учебой дни полетели все быстрее и быстрее. Профессор Эванс пару раз приглашала мальчика на дополнительные занятия и была добра к нему, что скрашивало неприятный надзор декана. Так Том и не заметил, как пролетели целых два месяца с его приезда в Хогвартс.

За эти два месяца замок стал ему настоящим домом, и сама мысль, что однажды придется возвращаться в приют приносила головные боли. Не сказать, что здесь у него появились друзья, но уроки были действительно интересными: теперь, когда первокурсники освоили азы, преподаватели стали показывать более сложные вещи.

Утром в канун Хэллоуина ребят разбудил добравшийся даже до их башни запах тыквы, а на первом уроке профессор Флитвик наконец-то разрешил им осваивать искусство левитирования предметов. Учеников разбивали на пары и Гермиона тут же попросилась быть его партнёром по практике. Реддл не возражал – она хотя бы была умной и старательной, в отличие от того же Рона, который вместе с Симусом теперь глупо пялился на выданное для практики перо.

Рон так и не разговаривал с ними с того маленького спора, и все были этому только рады. Особенно радоваться следовало сейчас: Симусу не хватило терпения, и перо вспыхнуло, пытаясь поджечь еще и учебные принадлежности Рона.

У самого Реддла и Грейнджер таким проблем не было, их перо преспокойненько взмыло в воздух с первых попыток, вызывая этим еще более злые взгляды рыжего. Хоть ему и его напарнику и выдали новое перо, оно так и не оторвалось от стола ни на дюйм, а похвалы Флитвика в сторону успешных студентов не прекращались. Уизли мог бы сосредоточиться на задании, но вместо этого только ворчал и обвинял во всем Симуса.

К концу занятий Гермиона лишь неодобрительно покачала головой.

— Неудивительно, что с ним невозможно работать, — пробормотала она, когда они пробивались через толпу школьников к выходу. — Если честно, он – настоящий кошмар.

Наконец они выбрались из толпы. Кто-то врезался в Тома сбоку, вероятно не заметив его. Это был Рон. Он тут же метнулся обратно в толпу, но Реддл успел рассмотреть его взбешенное лицо.

— Похоже, он тебя слышал, — безразлично произнес он, поворачиваясь к Гермионе.

— Ну и ладно. — отмахнулась Гермиона. Но, кажется, ей стало немного неуютно. — Не думаю, что он из-за этого как-то изменит свое поведение.

Рон не появился на следующем уроке, и до самого вечера никто не знал, где он. Впрочем, ближе ко времени банкета все и думать о нем забыли, не считая близнецов Уизли, которые обмолвились, что с братом все будет в порядке.

Украшения для пира поражали даже больше, чем в обычный день. Том накладывал в тарелку новую порцию, когда в зал вбежал Сириус Блэк. Волосы его растрепались, мантия развевались на бегу, а лицо было серьезным.

— Оборотень в подземелье! Нужно срочно уводить учеников безопасное место!

В зале поднялась суматоха. Понадобилось несколько громко взорвавшихся фиолетовых фейерверков, вылетевших из волшебной палочки профессора Дамблдора, чтобы снова воцарилась тишина.

— Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни!

Перси тут же вскочил из-за стола, явно чувствуя себя в своей стихии.

— Быстро за мной! — скомандовал он. — Первокурсники, держитесь вместе! Если будете слушать меня, ничего страшного не случится! Пропустите первокурсников, пусть подойдут ко мне! Никому не отставать! И всем выполнять мои приказы — я здесь староста!

Судя по оживленному движению на лестницах, эвакуация шла полным ходом. Только ученики из Пуффендуя оправдывали репутацию своего факультета: они потерянно столпились в одном из коридоров и мешали пройти остальным. Том и Гермиона прокладывали себе дорогу сквозь толпу, когда девочка вдруг схватила его за рукав.

— Я только что вспомнила: Рон!

— А что с ним?

— Он не знает об оборотне!

Том прикусил губу. Он не особенно беспокоился за рыжего, но что-нибудь необходимо было сделать. Например, оповестить старосту или преподавателей.

— Надо сказать кому-то из старших.

Они попытались пробиться через толпу поближе к Перси, но это было невозможно, как и докричаться до него, учитывая перепуганный галдеж школьников. Осознавая свое бессилие, Реддл неожиданно заметил краем глаза, как за углом в противоположном от лестницы конце скрылась знакомая фигура: длинные рыжие волосы и край мантии выдавал профессора Эванс.

— Подожди здесь, я скажу профессору! — бросил он Гермионе и быстро направился за Лилиан. Протесты Грейнджер потонули в звуке толпы, который становился тем глуше, чем дальше отходил мальчик вглубь коридоров.

За поворотом профессора не было, так что он ускорился, полагая, что она уже свернула в следующий коридор. Через пару поворотов Реддл уже сомневался в своей идее и хотел было вернуться назад, когда услышал леденящий кровь волчий вой.

Но то, что скрывалось за углом ужасало еще больше: на полу, в ужасе сжавшись лежал Рон, пытаясь руками прикрыться от возвышавшегося над ним существа. Реддл никогда в своей жизни не видел оборотней, но сразу опознал это волкообразное существо с испещрённой шрамами мордой. Оно повело носом в сторону, принюхиваясь и остановила свой взгляд на мальчике, заметно теряя интерес к младшему Уизли.

Рон тоже взглянул в сторону нового действующего лица и залепетал:

— Оно… Это чудище меня сожрет. Помоги!

Том успел сделать маленький шажок назад, когда зверь зарычал, пригибаясь к полу и сделал прыжок в перед. Адреналин вскипел в крови мальчика, и не имея лучшего выбора, тот бросился бежать. К счастью, оборотень не мог разогнаться на полную из-за петляющих поворотов, заставляющих его притормаживать, и Реддлу удалось чуть-чуть вырваться в перед.

Впереди маячила приоткрытая дверь в класс, в которую первокурсник вбежал, захлопывая за собой на засов. Дрожащими руками он начал хватать все более-менее крупные объекты и стаскивать их к двери, надеясь, что баррикада хоть как-то задержит зверя. Пара парт и огромное зеркало – вот все, что ему удалось дотащить, когда дверь затряслась под ударами. Затем внезапно все стихло.

Том старался не шевелиться и даже не дышать, не веря в свою удачу раньше времени. Возможно, оборотень решил, что мальчик прячется в другом кабинете? Или же это была уловка… Но минуты шли, и ничего не происходило.

Наконец он решил, что пусть выходить пока рано, но можно хотя бы осмотреться. Его убежищем стал явно заброшенный класс, покрытый добротным слоем пыли. Вероятно, сюда стаскивали старые ненужные пока вещи, как то зеркало, что сейчас усилиями мальчика подпирало дверь. Впервые за все время в комнате, Том присмотрелся к нему и удивленно отшатнулся.

В отражении не было никого, похожего на Тома Реддла. Вместо него из зеркала смотрел совсем другой мальчик: волосы его были черны и растрепаны, светлые глаза глядели с насмешливым любопытством, а форма была вроде бы слизеринских цветов, но какого-то странного устаревшего фасона.

— Кто ты?

Лицо мальчика в отражении из насмешливого стало удивленным: брови взлетели к челке, и он пораженно приоткрыл рот.

— Ты меня видишь? — ответил он, улыбаясь.

— Конечно, вижу. Это какое-то волшебное зеркало?

— Да, ты прав. Оно волшебное. Обычно люди видят в нем свои желания. Но ты… Ты явно особенный! Ты первый, кто увидел в нем меня, — незнакомый мальчик был воодушевлен и выглядел теперь в несколько раз более живым и энергичным, чем когда Реддл первый раз его заметил.

Том нахмурился:

— Я не понимаю. Почему я увидел тебя? Да и кто ты такой? Тоже первокурсник?

Мальчик с интересом посмотрел на свои руки и одежду и кивнул:

— Да. Мы не встречались раньше, да и не могли: я заперт в зеркале уже много лет. Я… Что-то вроде призрака, застрявшего в зеркале. Меня зовут…Гарольд. А тебя?

— Том.

— Я так рад, что наконец-то нашелся кто-то, способный меня увидеть! Уникальный талант! Ты не представляешь себе, как скучно кучу лет проторчать в стекле, когда тебя никто и не слышит даже.

Гарольд оживленно ходил туда-сюда по отраженному в зеркале кабинету, не отрывая взгляда от Реддла. Том потихоньку начинал привыкать к чудесам волшебного мира, но оказаться в чем-то особенным было приятно. Даже чуть-чуть отвлекло от мысли о кровожадном оборотне по ту сторону двери.

— Может, тогда мне рассказать о твоей проблеме преподавателям, и они тебя вытащат? – предложил он мальчику из зеркала.

— Они? Вытащат? – Гарольд весело фыркнул. — Нет, даже не утруждайся. Из-за свойств этого зеркала многие колдовали над ним, в том числе преподаватели, и, если до сих пор никто из них не смог меня заметить — значит ничего не получится. Они скорее поверят, что ты увидел в зеркале желаний воображаемого друга, чем реально запертое воспоминание о ком-то. Такие уж они эти взрослые.

Реддлу не хотелось признавать, но в целом звучало логично. Если все видели свои желания — скорее всего взрослые действительно решили бы, что это просто желание мальчика найти друзей. Так по-детски и глупо. Ему не хотелось подкреплять образ бедного сиротки в чужих глазах.

— Но я был бы очень благодарен, если бы ты сам забегал поболтать. Я не знаю, сколько лет проторчал здесь, но кажется, будто целую вечность. Столько вопросов я хотел бы задать: какой теперь Хогвартс? Что происходит в мире? Тебе здесь нравится? Какие предметы у тебя любимые?

Когда Том собирался ответить, снаружи класса послышался какой-то шум, и мальчик вздрогнул, опасаясь самого страшного: что оборотень таки вернулся.

— О, кажется, в этот раз это не та жуткая тварь, что загнала тебя сюда, — внезапно сказал новый знакомый. На удивленный взгляд он быстро пояснил. — Хоть я и застрял здесь, но узнал за годы здесь много трюков и могу тебя им обучить. Пообещай только, что вернешься. Здесь невыносимо скучно, — протянул он и состроил грустную рожицу.

Снаружи снова послышался шум и Реддл решительно кивнул, заинтересованный:

— Хорошо. Но и ты научишь меня своим трюкам.

— Торжественно клянусь, — засиял улыбкой Гарольд.

Том поспешил оттащить зеркало в сторону, и через минуту парты изящно отлетели подальше от прохода, а дверь отварилась. На пороге стояли Минерва МакГонагалл, Лилиан Эванс и Северус Снейп.

http://tl.rulate.ru/book/37781/815244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь