Готовый перевод One Child Two Treasures: The Billionaire Chief’s Good Wife / Один Ребенок – Два Сокровища: Идеальная Жена Миллиардера: Глава 446

Глава 446: Пойманы в воздушном пространстве

«Держись за меня и не отпускай!» Ичэнью удалось выдавить из себя эти слова.

Юнь Тянью, в свою очередь, сжимал его запястье и чувствовал интенсивное и непрерывное дрожание. Как только он посмотрел вверх на маленькое лицо своего брата, все в холодном поту, его сердце мгновенно заболело! Он стиснул зубы, пытаясь найти способ, как забраться обратно в кабину.

К несчастью, свободно подвешенная кабина заваливалась набок, она уже не была устойчива. Он чувствовал, как она раскачивалась при малейшем движении.

После нескольких попыток, он сдался. Сейчас же, он быстро собрался, пытаясь найти выход из этой опасной ситуации.

Капельки пота падали с его лица и уносились прочь в небеса сильным ветром, пока он стремился обогнать время в поиске выхода из их затруднительной ситуации.

Надо признаться, он был отчасти взвинчен и напуган. В голове он взвешивал последствия, существовало определенное ограничение того, что мог сделать ребенок. Хотя Ичэнь не хотел его отпускать, длительная нагрузка тяжелого веса на руку могла вызвать судороги, вывих или даже перелом!

Они оба могли, в итоге, упасть, потеряй Ичэнь контроль над своей рукой!

Ичэнь, чьи силы были почти на исходе из-за держания за своего брата, стиснул зубы, желая себе не сломиться.

Вложив все ресурсы тела и ума в то, чтобы держаться за брата, у него просто не оставалось сил подумать о чем-либо еще. Ситуация, таким образом, зашла в тупик!

Юнь Шиши потребовалось немало времени, чтобы начать ориентироваться в заброшенном доме после того, как она рассталась с двумя мальчиками.

Возможно, она очень перенервничала по другой причине, но, даже будучи в одиночестве в темном заброшенном доме, ее страх пугающих реквизитов полностью исчез!

В связи с этим, когда она по неосторожности упала на землю и случайно коснулась поддельного разлагающегося трупа, она совсем не почувствовала страха!

Единственной ее мыслью было, как поживают двое детей. Произошло ли с ними что-то? Она переживала – практически на грани нервного срыва.

Она полностью полагалась на свое слабое умение ориентироваться, и, в конце концов, без особых сложностей достигла аварийной остановки. Однако, там не было никого из персонала. К счастью, на столе была карта для чрезвычайных ситуаций. Она схватила карту, как если бы нашла ценное сокровище, и обратилась к указанному на ней запасному выходу. Когда она, наконец, выбралась из заброшенного дома, она заметила, что окружающие были в хаосе. Время от времени раздавались крики о помощи.

Голосом, дрожащим от тревоги, она пыталась найти в толпе хоть какие-то следы двух мальчиков.

«Простите, Вы не видели двух шестилетних…»

«Здравствуйте. Могу я спросить, видели ли Вы двух детей..»

Многие равнодушно поворачивались к ней.

Будучи на пике отчаяния, она услышала кого-то из толпы, сказавшего «Пошли, посмотрим! Колесо обозрения сломалось, и наверху застряли двое детей!»

Услышав это, она агрессивно продралась сквозь толпу, схватила говорящего за воротник и неистово спросила, «Ты только что сказал, что двое детей застряли на чертовом колесе?»

«Да!»

Как они выглядят?»

«Не рассмотрел их. Я знаю лишь, что эти двое – дети…»

После того, как человек это сказал, она помчалась по направлению к колесу обозрения.

Аттракцион находился недалеко от заброшенного дома, потому она быстро прибыла к месту нахождения. Ли Ханлин с несколькими сотрудниками службы безопасности также появились в этот момент. Хорошо подготовленные охранники проницательно оцепили колесо обозрения. Юнь Тянью ясно дал понять, что его преследует неизвестный, вооруженный человек, который, по-видимому, стремится его убить. Из-за этого, агенты были в состоянии высокой боевой готовности. Независимо от личности человека, даже будь он ребенком, охранники бы не подпустили его к колесу обозрения.

http://tl.rulate.ru/book/3778/666636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь