Готовый перевод Into the World of Medicine / Путешествие в Мир Медицины: Глава 121

Глава 121. Обретая культивацию 2

Их реакцию можно было понять. На континенте было не так уж много алхимиков. Алхимик с определенной известностью принимался с уважением в любой достойной семье и даже при дворе. Чтобы быть алхимиком, требовалась твердая сила воли. Более того, алхимикам было сложно продвигаться в их уровнях. Многие алхимики умирали, достигнув лишь третьего уровня.

Именно поэтому качественные эликсиры хранились в больших семьях. Сейчас эликсиры в основном продавались по себестоимости, потому что на них не было высокого спроса. Аукцион эликсиров должен был привлечь множество людей.

Первый страж украдкой то и дело смотрел на Мужун Цинъянь. Неужели этот человек действительно был алхимиком? Обычно алхимики не нуждаются в деньгах, поэтому очень редко продают изготовленные эликсиры.

Мужун Цинъянь держалась прямо, будто не ощущая пристальное внимание со стороны стража.

Через несколько минут они добрались до двери в нужную комнату, пройдя по череде коридоров и пару раз сменив направление.

Отношение стража к ней явно изменилось, теперь на его лице отражалась серьезность. Он слегка поклонился и с уважением доложил человеку за дверью:

- Господин Лю, к вам пожаловал почтенный гость в надежде, что вы оцените вещь, которую он хотел бы продать.

- Войдите! – послышался могущественный голос человека преклонного возраста.

Страж снова поклонился, на этот раз еще более почтительно, хотя никто не видел этого. Должно быть, человек за дверью обладал невероятным авторитетом.

Наблюдая за этим, Мужун Цинъянь с любопытством улыбнулась. Поведение стража свидетельствовало о незаурядности человека, находящегося в комнате. Обычные оценщики не обладали способностью оценивать эликсиры. Должно быть, этот эксперт сам был алхимиком!

Страж остался стоять снаружи, а Мужун Цинъянь без колебаний вошла в комнату. Ее встретил легкий аромат эликсиров, характерный для алхимиков. Это подтверждало ее предположение.

В комнате сидел человек, на вид ему было около шестидесяти. У него были седые волосы, но он не выглядел как старик. В его глазах и движениях ощущалась энергия молодого человека.

Это был самый уважаемый алхимик в аукционном доме Цзяло – Лю Пиньянь. Он был не просто алхимиком третьего уровня – он был еще и оценщиком. Он обладал большим авторитетом в аукционном доме Цзяло. Он был вторым человеком после владельца аукциона.

- Старший Лю, - приветственно поклонилась Мужун Цинъянь.

Лю Пиньянь взглянул на Мужун Цинъянь и указал ей на кресло.

- Присаживайтесь.

Мужун Цинъянь без стеснения села в кресло.

Лю Пиньянь не стал ходить вокруг да около и перешел сразу к делу:

- Юный друг, вы хотите продать что-то на аукционе, верно? Полагаю, ваши предметы невероятны!

Стражи обычно справлялись с их функцией и приводили к нему только гостей с невероятными сокровищами. Они проводили внутрь людей с почти бесценными вещами, которые ему следовало оценить.

- Вы так добры, - сказала Мужун Цинъянь. – У меня есть несколько эликсиров, которые я хотел бы продать, но я понятия не имею, сколько они могут стоить.

Подобные слова удивили Лю Пиньяня. Люди редко желали продать свои эликсиры. Более того, судя по речи гостя, он хотел продать эликсиры явно не низкого класса.

Он ощущал слабый приятный запах эликсиров. Да, человек перед ним, должно быть, действительно алхимик. Но он выглядел так молодо, чтобы быть способным изготавливать эликсиры высокого уровня. На всем континенте было очень сложно найти эликсиры выше второго уровня.

На континенте алхимик высшего уровня был президентом колледжа Цинлун – Юань Ли. Он был алхимиком восьмого уровня.

- Я являюсь алхимиком третьего уровня, - Лю Пиньянь потрогал свою бороду и рассмеялся. – Конечно, я смог бы оценить эликсиры и четвертого класса. Я смогу оценить ваши эликсиры до четвертого класса включительно.

Он думал, что, возможно, зря сейчас упоминает эликсиры третьего и четвертого класса для Мужун Цинъянь. Гость перед ним был слишком молод.

Услышав слова Лю Пиньяня, Мужун Циньянь достала сосуд.

- Посмотрите, это эликсиры третьего класса. Я бы хотел узнать, какую цену вы им дадите.

Услышав слова «третьего класса», Лю Пиньянь не поверил своим ушам. Его глаза расширились, все его лицо выражало крайнюю степень удивления. Он осторожно взял из ее рук маленький нефритовый сосуд. Затем он вынул пробку и ощутил сильный запах эликсиров, наполнивший всю комнату.

http://tl.rulate.ru/book/3777/749794

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь