Готовый перевод My Husband, the Commander of Imperial Guards, Wants to Divorce Me, But I Don’t Want to Part With My Angelic Stepchild / Мой муж, Командир Имперской Гвардии, хочет развестись со мной, но я не хочу расставаться со своим ангельским пасынком: Глава 24. Я знаю, что ты хорошая мать, Юри

- Похоже, твои демоны исчезли.

- Неужели я казалась такой уж ужасной даже по твоему мнению? Хотя мне казалось, что я веду себя нормально.

- Возможно, ты сама этого не заметила.

На обратном пути Ной уснул у меня на коленях. Он выглядел так спокойно. Нет никаких сомнений, что Ной беспокоился о своем отце, в то время как я была потрясена романом моего мужа и Анны. Фии, сидевший напротив меня, смотрел на меня с упреком. Я не отдам тебе Ноя, - подумала я про себя.

- Ты говоришь так, словно сам испытал нечто подобное.

- Ну, я тоже через многое прошел.

- Но я не думала, что ты так хорошо поладишь с Ноем. Когда вы успели так сблизиться?

- Вообще-то я довольно часто появляюсь в особняке. И Ной меня обнаружил…

- А? Вот оно как...? Когда же? А я не знала об этом.

Фии - выделяющийся человек, поэтому люди наверняка вспомнят и узнают его, если я спрошу, видели ли они его. Хотя мне это показалось странным, Фии обманчиво рассмеялся.

- Я знаю, что ты хорошая мать, Юри. То, как ты думаешь о меню для Ноя вместе с поварами, как ты спрашиваешь наставников о его успехах, как ты следишь за тем, чтобы Ной не устал от учебы, он - счастливый мальчик.

- Да, да, спасибо.

- Что. Почему так бесцветно отвечаешь?

- Я могу показаться такой, но я благодарна тебе, хорошо? Я рада, что Ной может на тебя положиться. Дядя.

Фии изумленно уставился на меня. Затем он наклонился вперед и спросил.

- А ты знала?

- А? Знала что?

Когда я склонила голову набок в догадках, что он имеет в виду, настрой Фии изменился, и он снова сел, глубоко вздохнув с облегчением. Мне было любопытно, с чего этот перепад.

- В чем дело?

- О. Нет, ничего особенного.

Я чувствовала, что он что-то скрывает от меня. Небо, видневшееся из окна кареты, начало темнеть по мере того, как садилось солнце. Я думала об этом со дня нашего воссоединения. Я не хотела конфликтовать, поэтому и не спрашивала раньше. Про день, когда наши отношения как друзей детства закончились.

- Эй, Фии.

- В чем дело, Юри?

- Что случилось с тобой в тот день? Ты можешь мне это рассказать?

Тот день. Это тема, о которой знаем только мы двое. Я никогда не забуду того, что случилось девять лет назад. Когда мне было двенадцать, а Фии пятнадцать, он внезапно исчез из моей жизни. И все же, он сказал мне, что хочет поговорить со мной накануне. Он велел мне ждать на нашей секретной базе. На следующий день, пока я с нетерпением ожидала прихода Фии, он так и не появился на нашей секретной базе в домике на дереве. Он просто исчез.

Девять лет спустя я думала, что нам будет неловко, если мы встретимся снова, но наше воссоединение прошло так, как будто этого дня никогда не было.

У Фии дружелюбное лицо, но он оказался на нашей стороне ребенка и матери, прежде чем я заметила, и все, включая Ноя, не проявляли никакой бдительности на его счет.

http://tl.rulate.ru/book/37675/970877

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
спасибо🐰
Развернуть
#
Походу он реально дядя Ноя...🤔
Развернуть
#
По моему это не секрет, и так понятно 👌🤔
Развернуть
#
Понятно для читателей и, может быть, ещё для кого, но не для неё. Она дальше носа не видит
Развернуть
#
Кроме того и к императорской семье имеет отношение это догадка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь