Глава 8. Тайная связь
.
В комнате Цинь Юйжу была поражена шоком, сидя парализованной на полу. Она выглядела такой хрупкой и трогательной. Дрожа как лист, она испуганно уставилась на Ци Тяньюя, который ворвался внутрь, пинком выбив замок на двери.
В обычные дни Ци Тяньюю было бы больно видеть Цинь Юйжу в таком состоянии. В этот момент, однако, его глаза были полны жажды крови.
Он выхватил шкатулку розового дерева из рук Цинь Юйжу, тут же открыл ее и вытащил оттуда верхнее письмо. Ему достаточно было только взглянуть на него, чтобы понять, что все это время Цинь Ваньжу говорила правду.
– Отлично, семья Ци не угодна тебя! Если мы не достойны тебя, просто разорвем помолвку полюбовно... – зло усмехнулся Ци Тяньюй. С холодными глазами он выглядел так, как будто был готов разорвать нежную Цинь Юйжу на тысячи кусочков.
– Братец Тяньюй, все не так, как ты думаешь... – запаниковала Цинь Юйжу. Плача, она протянула руку, чтобы жалобно коснуться рукава парня.
Охваченный яростью Ци Тяньюй с ненавистью в глазах пнул девушку ногой. Когда он вспоминал о том, как цеплялся за надежду жениться на этой лживой вертихвостке, и был настолько решителен, что даже отверг предложение матери принять постельную горничную, которая будет служить ему ночами.
В конце концов он оказался просто запасным вариантом для Цинь Юйжу на случай непредвиденных обстоятельств. Он ясно видел, что это подразумевалось в письме. Из него же Ци Тяньюй узнал, что эта парочка любила друг друга с давних пор. Сын графа Юна даже насмехался, что Ци Тяньюй переоценивает свое обаяние.
Ци Тяньюй был так взбешен, что чуть не сошел с ума.
– Ты пыталась использовать свою младшую сестру, чтобы защитить свою репутацию при разрыве нашего брачного договора, и даже соврала мне, что это она отняла меня у тебя, и что будешь горевать без меня всю свою жизнь. Ты уверена, что не будешь счастлива без меня? Ты и твой драгоценный кузен тайно снюхались, чтобы сделать меня рогоносцем!
Все, что Ци Тяньюй хотел сделать в этот момент, это разорвать лицемерную бесстыдницу на куски. Но он лишь разорвал письмо на клочки и бросил их прямо в лицо Цинь Юйжу со словами:
– Поскольку ты уже тайно встречаешься со своим кузеном, ты должна была просто разорвать нашу помолвку. Зачем было втягивать в это дело свою младшую сестру?
Высказав то, что он хотел, он повернулся и решительно зашагал прочь. До этого его душила обида, но теперь он почувствовал неимоверное чувство свободы, когда эти слова вырвались из его сердца. Сейчас он ненавидел Цинь Юйжу так же сильно, как раньше любил ее. Как умный человек, он точно знал, какие самые оскорбительные слова сказать в такой момент.
Хотя у толпы зевак, стоящей у дверей комнаты не было даже возможности заглянуть в письмо в руках Ци Тяньюя, они ясно слышали его слова, и теперь переглядывались с понимающим видом.
Рогоносец? Все пришли к выводу, что старшая леди Цинь не просто завела тайную интрижку, но даже была беременна!
Эта новость была просто ужасна!
Толпа родственников и гостей потянулась следом за Ци Тяньюем, когда он ушел. Теперь у семьи Ци не было другого выбора, кроме как разорвать помолвку между двумя семьями.
Изначально все считали, что уничтожение свадебного паланкина было непростительным самоуправством избалованной младшей дочери генерала. Вряд ли кто из них ожидал, что после этого случится что-то еще более невероятное. Самым шокирующим событием сейчас стала новость о беременности старшей дочери генерала, которая тайно завела любовника.
Оставшись в комнате, Цинь Юйжу упала в обморок от потрясения, вызванного таким поворотом событий.
Мадам Ди тоже почувствовала легкое головокружение, но рассудительность заставила ее молниеносно отреагировать на изменившуюся ситуацию. Она быстро повернулась к свекрови, упала на колени и начала умолять ее о помощи:
– Матушка, пожалуйста, отправьте слуг, чтобы немедленно остановить старшего сына семьи Ци. Если он начнет рассказывать о том, что здесь произошло, это будет равнозначно тому, чтобы забрать жизнь Юйжу!
– Неужели все это правда? – недоверчиво спросила старая мадам, пошатнувшись от такого удара. Ее лицо было лишено красок, когда она пристально уставилась на мадам Ди.
Хотя она не очень жаловала Цинь Юйжу, в конце концов, та была ее внучкой, и вполне естественно, что она была убита горем из-за того, что случилось такое несчастье.
– Это неправда, матушка, Юйжу не беременна! Старший сын семьи Ци пытался опорочить ее! Как он мог... сказать такое!
Мадам Ди, казалось, потеряла всю свою энергию, стоя на коленях перед старой мадам и громко плача.
– Горе нам, горе нам всем! – Старая мадам, казалось, тоже потеряла все свои силы и чуть не упала. К счастью, Цинь Ваньжу вовремя протянула руку и поддержала бабушку.
– Мама, я думаю, что для тебя будет лучше самой послать людей, чтобы остановить старшего молодого господина Ци. Я помогу бабушке вернуться в ее двор! – спокойно сказала Цинь Ваньжу плачущей мадам Ди.
После этого она оставила мадам Ди одну и вместе со служанками повела старую мадам обратно в ее внутренний двор.
Однако, едва сделав несколько шагов, она неосознанно повернула голову и вдруг наткнулась на чей-то пронзительный взгляд. Ее рука задрожала, и она остановилась, да так резко, что чуть не упала вперед.
Может, у нее галлюцинации? Как этот страшный человек оказался в мансарде дома напротив и почему теперь наблюдает за ней?
.
http://tl.rulate.ru/book/37498/808670
Сказал спасибо 281 читатель